artificial
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English artificial (“man-made”) via Old French (modern French artificiel), from Latin artificiālis from artificium (“skill”), from artifex, from ars (“skill”), and -fex, from facere (“to make”). Displaced native Old English cræftlīċ.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˌɑː.tɪˈfɪʃ.l̩/, [ˌɑːtɪˈfɪʃl], enPR: ätəfĭsh'əl
- (General American) IPA(key): /ˌɑːr.təˈfɪʃ.l̩/, enPR: ärtəfĭsh'əl
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɪʃəl
Adjective
[edit]artificial (comparative more artificial, superlative most artificial)
- Man-made; made by humans; of artifice.
- The flowers were artificial, and he thought them rather tacky.
- 2013 June 1, “A better waterworks”, in The Economist[1], volume 407, number 8838, page 5 (Technology Quarterly):
- An artificial kidney these days still means a refrigerator-sized dialysis machine. Such devices mimic the way real kidneys cleanse blood and eject impurities and surplus water as urine. But they are nothing like as efficient, and can cause bleeding, clotting and infection—not to mention inconvenience for patients, who typically need to be hooked up to one three times a week for hours at a time.
- Insincere; fake, forced, or feigned.
- Her manner was somewhat artificial.
- Not natural or normal: imposed arbitrarily or without regard to the specifics or normal circumstances of a person, a situation, etc.
- 1913, Edgar Rice Burroughs, The Return of Tarzan, New York: Ballantine Books, published 1963, page 131:
- “How quickly have I fallen!” thought Tarzan; but in his heart he did not consider it a fall—rather, he pitied the poor creatures of Paris, penned up like prisoners in their silly clothes, and watched by policemen all their poor lives, that they might do nothing that was not entirely artificial and tiresome.
- 1990 February 19, Peter Burnham, The Political Economy of Postwar Reconstruction, Springer, →ISBN, page 73:
- This results in an artificial conflation of the individual crises experienced by Western European states and leads to imprecise judgements on the impact of Marshall. This confusing conflation is not simply the product of retrospection.
- 2002 May 9, Maxine Berg, Pat Hudson, Michael Sonenscher, Manufacture in Town and Country Before the Factory, Cambridge University Press, →ISBN, page 35:
- [If] the economic literature of the eighteenth century is examined in terms other than the narrow categories of free trade and protection, the artificial division between the seventeenth and the eighteenth centuries would break down .
- 2016 November 10, Gabriele Lakomski, Scott Eacott, Colin W. Evers, Questioning Leadership: New directions for educational organisations, Taylor & Francis, →ISBN, page 156:
- In Alberta, for example, policy documents reinforce an artificial distinction between leadership-related activity and management.
- 2017 July 12, A. Javier Trevino, The Sociology of Law: Classical and Contemporary Perspectives, Routledge, →ISBN:
- The method of suppression is generally either an artificial conflation of public and private, in which the public is represented as private, or an artificial separation of public from private, which distracts attention from the public […]
- (taxonomy) Based on characteristics useful for identification, without regard for the formal differences used in classification.
- 1966 October, Rudolf M[athias] Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume I, New York, N.Y.; London: Columbia University Press, →OCLC, page 3:
- Artificial keys are devised purely to facilitate determination […]
- (bridge) Conveying some meaning other than the actual contents of one's hand.
- Synonym: conventional
- Antonym: natural
- 1999, Edwin B. Kantar, Eddie Kantar Teaches Advanced Bridge Defense, page 191:
- An artificial bid doesn't necessarily show length in the suit being bid, it has an altogether different meaning.
- 2008, David Galt, Teach Yourself Visually Bridge, page 219:
- North makes an artificial call of 3♧, the cheapest suit at the 3 level, to show a very poor hand. What North holds in clubs doesn't matter at all.
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “unnatural”): natural
Derived terms
[edit]- artificial abortion
- artificial anus
- artificial art
- artificial bee colony
- artificial consciousness
- artificial dumbness
- artificial element
- artificial florist
- artificial general intelligence
- artificial grammar learning
- artificial horizon
- artificial ice
- artificial idiocy
- artificial immune system
- artificial incompetence
- artificial insemination
- artificial intelligence
- artificialism
- artificialist
- artificiality
- artificialization
- artificialize
- artificial kidney
- artificial language
- artificial life
- artificially
- artificialness
- artificial person
- artificial respiration
- artificial rice
- artificial scarcity
- artificial script
- artificial selection
- artificial stupidity
- artificial superintelligence
- artificial sweetener
- artificial tear
- artificial tear drop
- artificial turf
- artificial unintelligence
- artilect
- bioartificial
- inartificial
- nonartificial
- overartificial
- semiartificial
- unartificial
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Welsh: artiffisial
Translations
[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
See also
[edit]References
[edit]- “artificial”, in OneLook Dictionary Search.
- artificial in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “artificial”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin artificiālis.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /aɾtifiˈθjal/
- IPA(key): /aɾtifiˈsjal/ (Benasquese)
- Syllabification: ar‧ti‧fi‧cial
- Rhymes: -al
Adjective
[edit]artificial (plural artificials)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “artificial”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Latin artificiālis.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]artificial (epicene, plural artificiales)
Related terms
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin artificiālis.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [ər.ti.fi.siˈal]
- IPA(key): (Valencia) [aɾ.ti.fi.siˈal]
Audio (Barcelona): (file) - Rhymes: -al
- Hyphenation: ar‧ti‧fi‧ci‧al
Adjective
[edit]artificial m or f (masculine and feminine plural artificials)
- artificial
- Antonym: natural
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “artificial”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Galician
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin artificiālis.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -al
- Hyphenation: ar‧ti‧fi‧cial
Adjective
[edit]artificial m or f (plural artificiais)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “artificial”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Occitan
[edit]Etymology
[edit]From Latin artificiālis.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]artificial m (feminine singular artificiala, masculine plural artificials, feminine plural artificialas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin artificiālis. By surface analysis, artifício + -al.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /aʁ.t͡ʃi.fi.siˈaw/ [ah.t͡ʃi.fi.sɪˈaʊ̯], (faster pronunciation) /aʁ.t͡ʃi.fiˈsjaw/ [ah.t͡ʃi.fiˈsjaʊ̯]
- (São Paulo) IPA(key): /aɾ.t͡ʃi.fi.siˈaw/ [aɾ.t͡ʃi.fi.sɪˈaʊ̯], (faster pronunciation) /aɾ.t͡ʃi.fiˈsjaw/ [aɾ.t͡ʃi.fiˈsjaʊ̯]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aʁ.t͡ʃi.fi.siˈaw/ [aχ.t͡ʃi.fi.sɪˈaʊ̯], (faster pronunciation) /aʁ.t͡ʃi.fiˈsjaw/ [aχ.t͡ʃi.fiˈsjaʊ̯]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aɻ.t͡ʃi.fi.siˈaw/ [aɻ.t͡ʃi.fi.sɪˈaʊ̯], (faster pronunciation) /aɻ.t͡ʃi.fiˈsjaw/ [aɻ.t͡ʃi.fiˈsjaʊ̯]
Adjective
[edit]artificial m or f (plural artificiais)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “artificial”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “artificial”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Romanian
[edit]Alternative forms
[edit]- артифичиал (artificial) — post-1930s Cyrillic spelling
Etymology
[edit]Borrowed from French artificiel, from Latin artificialis. By surface analysis, artificiu + -al.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]artificial m or n (feminine singular artificială, masculine plural artificiali, feminine/neuter plural artificiale)
Declension
[edit]| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
| nominative- accusative |
indefinite | artificial | artificială | artificiali | artificiale | |||
| definite | artificialul | artificiala | artificialii | artificialele | ||||
| genitive- dative |
indefinite | artificial | artificiale | artificiali | artificiale | |||
| definite | artificialului | artificialei | artificialilor | artificialelor | ||||
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “artificial”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin artificiālis.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /aɾtifiˈθjal/ [aɾ.t̪i.fiˈθjal] (Spain)
- IPA(key): /aɾtifiˈsjal/ [aɾ.t̪i.fiˈsjal] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -al
- Syllabification: ar‧ti‧fi‧cial
Adjective
[edit]artificial m or f (masculine and feminine plural artificiales)
- artificial
- Antonym: natural
- 2024 December 2, Rosa Rahimi, “La palabra del año de Oxford es una condición moderna que nos resulta familiar a la mayoría de nosotros”, in CNN en Español[2]:
- La palabra superó a otras cinco candidatas preseleccionadas, que incluían “lore”, que significa un conjunto de (supuestos) hechos, información de fondo y anécdotas necesarias para comprender algo por completo; “romantasy”, un acrónimo para literatura que combina elementos de ficción romántica y fantasía; y “slop”, que se refiere a contenido de baja calidad generado por inteligencia artificial.
- The word beat out five other shortlisted candidates, including ‘lore’, which means a set of (supposed) facts, background information and anecdotes necessary to fully understand something; ‘romantasy’, an acronym for literature that combines elements of romantic fiction and fantasy; and ‘slop’, which refers to low-quality content generated by artificial intelligence.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “artificial”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂er-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪʃəl
- Rhymes:English/ɪʃəl/4 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Taxonomy
- en:Bridge
- Aragonese terms borrowed from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/al
- Rhymes:Aragonese/al/4 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese adjectives
- Asturian terms borrowed from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/al
- Rhymes:Asturian/al/4 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian adjectives
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/al
- Rhymes:Catalan/al/5 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/al
- Rhymes:Galician/al/4 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician epicene adjectives
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms suffixed with -al
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/5 syllables
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/5 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese epicene adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms suffixed with -al
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/al
- Rhymes:Romanian/al/5 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish terms with quotations
