Jump to content

falso

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Falso, falsó, and falsò

Asturian

[edit]

Adjective

[edit]

falso

  1. neuter of falsu

Galician

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈfalso/ [ˈfɑl.s̺ʊ]
  • Rhymes: -also
  • Hyphenation: fal‧so

Etymology 1

[edit]

From Old Galician-Portuguese falso, from Latin falsus (deceived).

Adjective

[edit]

falso (feminine falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas)

  1. false
    Antonym: verdadeiro
  2. fake
    Antonyms: verdadeiro, xenuíno
  3. untrustworthy
    Synonyms: mentirán, mentireiro
Derived terms
[edit]

Noun

[edit]

falso m (plural falsos)

  1. hem of a garment
    Synonyms: basta, ganduxo

References

[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

falso

  1. first-person singular present indicative of falsar

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈfal.so/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -also
  • Hyphenation: fàl‧so

Etymology 1

[edit]

From Latin falsus, from fallere.

Adjective

[edit]

falso (feminine falsa, masculine plural falsi, feminine plural false, superlative falsissimo)

  1. false
  2. sham
Synonyms
[edit]
Antonyms
[edit]

Noun

[edit]

falso m (plural falsi)

  1. forgery
  2. sham
[edit]
Descendants
[edit]
  • Egyptian Arabic: فلصو (falsu)
  • Turkish: falso

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

falso

  1. first-person singular present indicative of falsare

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From falsus, perfect passive participle of fallō (deceive, trick).

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

falsō (not comparable)

  1. falsely, wrongfully, deceitfully
    Synonyms: falsē, perperam
    Antonym: rēctē

Verb

[edit]

falsō (present infinitive falsāre, perfect active falsāvī, supine falsātum); first conjugation

  1. to falsify

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]

See fallō.

Noun

[edit]

falsō

  1. dative/ablative singular of falsus
  2. dative/ablative singular of falsum

References

[edit]
  • falso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • falso”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "falso", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • falso”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to be imbibing false opinions: opiniones falsas animo imbibere
  • Online Latin dictionary, Olivetti

Old Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin falsus.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

falso (feminine singular falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas)

  1. false
    • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 41vb.
      el Reẏ de iſrɫ demãdo cõseio alos ppħas falſos ſi ẏrie aramot galáad. e dixieron le ſub. e á prouez ca la dara dios en tu mano. dixo ioſaphat á aq̃ ppħa del criador á q̃en demãdaſſemos cõſejo. dixo el Reẏ acab ſi a una. a q̃ q̃ero ẏo mal. enũqua me dize bien ſi no mal. Micheas el fil de imbla
      [El rey de Israel demandó consejo a los prophetas falsos si iríe a Ramot Galaad, e dixieron-le “Sub e ha provez, ca la dará Dios en tu mano.” Dixo Josaphat “¿Ha aquí propheta del Criador a quien demandassemos consejo?” Dixo el rey Acab “Sí, ha una a que quiero yo mal, e nunqua me dize bien si no mal. Micheas el fil de Imbla.”]
      The king of Israel sought the counsel of the false prophets on whether he should go to Ramoth-Gilead, and they said, “Go up and have bravery, for God will give it into your hand.” [But] Jehoshaphat said, “Is there here a prophet of the Creator from whom we may seek counsel?” King Ahab said, “Yes, there is one whom I hate, [for] he never speaks to me [of] good, only evil. [He is] Micaiah son of Imlah.”
[edit]

Descendants

[edit]

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

Etymology 1

[edit]

From Old Galician-Portuguese falso, from Latin falsus (deceived), from fallō (to deceive), from Proto-Indo-European *gʰwel- (to lie, deceive).

Adjective

[edit]

falso (feminine falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas)

  1. false; untrue; not factual; wrong
    Synonyms: irreal, incorreto, errado, equivocado, inválido
  2. false; artificial; fake
    Synonyms: postiço, artificial, de mentira
  3. (logic) false
    Synonym: F
  4. that which deceives or lies
    Synonyms: see Thesaurus:ilusório
Quotations
[edit]

For quotations using this term, see Citations:falso.

Antonyms
[edit]
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

falso

  1. first-person singular present indicative of falsar

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish falso, from Latin falsus, with preservation of /alC/ and initial /f/, which Coromines & Pascual suppose is the result of learned pronunciation habits.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

falso (feminine falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas, superlative falsísimo)

  1. false; untrue
    Synonym: falaz
  2. fake; counterfeit
    Synonyms: falsificado, contrahecho, de mentira

Usage notes

[edit]
  • This adjective often goes before the noun in many phrases

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Verb

[edit]

falso

  1. first-person singular present indicative of falsar

References

[edit]

Further reading

[edit]