iri
Azerbaijani[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Turkic *ērig. Cognate with Ottoman Turkish ايرى (iri), Karakhanid [script needed] (irig), Turkish iri, Gagauz иири, Bashkir эре (ere). Probably cognate with Hungarian öreg, a Turkic borrowing.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
iri (comparative daha iri, superlative ən iri)
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
- irimiqyaslı (“large-scale”)
Descendants[edit]
- → Lezgi: ири (iri)
Further reading[edit]
- “iri” in Obastan.com.
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin īre, present active infinitive of eō (“I go”). Compare obsolete Italian gire, ire, Portuguese and Spanish ir, Romanian ii.
Pronunciation[edit]
Audio: (file)
Verb[edit]
iri (present iras, past iris, future iros, conditional irus, volitive iru)
- (intransitive) to go
- Mi iris al Novjorko per trajno.
- I went to New York City by train.
Conjugation[edit]
Conjugation of iri
|
Derived terms[edit]
Fijian[edit]
Noun[edit]
iri
- fan (device)
Verb[edit]
iri (iri-va, iriva)
- to fan
Garifuna[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
iri
Inflection[edit]
Igbo[edit]
100 | ||||
← 1 | ← 9 | 10 | 11 → | 20 → |
---|---|---|---|---|
1 | ||||
Cardinal: ìri Ordinal: ǹke īri |
Numeral[edit]
ìri
Indonesian[edit]
Noun[edit]
iri
Inupiaq[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Inuit *ǝžǝ, from Proto-Eskimo *ǝðǝ. Cognate with Inuktitut ᐃᔨ (iyi), Greenlandic isi.
Noun[edit]
iri (dual irrak, plural irrit)
Japanese[edit]
Romanization[edit]
iri
Javanese[edit]
Noun[edit]
iri
Kakanda[edit]
Noun[edit]
iri
Further reading[edit]
- Roger Blench, The Nupoid Languages of West-Central Nigeria: Overview and Comparative Wordlist (2013)
Latin[edit]
Verb[edit]
īrī
Usage notes[edit]
When īrī immediately follows the supine form of a Latin verb in an accusative and infinitive clause (indirect statement), the resulting phrase is the future passive infinitive form of that verb in the oratio obliqua:
- e.g. "Vidēbat reum absolūtum īrī." (Cic. Verr. II 2,74): "He saw that the defendant was going to be acquitted."
- (same meaning: *"Vidēbat fore ut reus absolverētur.")
References[edit]
- “iri”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- iri in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Norwegian Nynorsk[edit]
Adjective[edit]
iri
Nyishi[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
i- (“noun prefix”) + Proto-Tani *rjek.
Noun[edit]
iri
References[edit]
- P. T. Abraham (2005) A Grammar of Nyishi Language[1], Delhi: Farsight Publishers and Distributors
Okinawan[edit]
Romanization[edit]
iri
Sranan Tongo[edit]
Etymology[edit]
Probably a borrowing from Dutch hiel. The other creole languages have terms corresponding to bakafutu.
Noun[edit]
iri
Sumerian[edit]
Romanization[edit]
iri
- Romanization of 𒌷 (iri)
Tagalog[edit]
Verb[edit]
irí
- push (when giving childbirth or defecating)
Derived terms[edit]
Tarifit[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
iri m (Tifinagh spelling ⵉⵔⵉ, plural irawen)
Declension[edit]
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish ایری (iri), from Proto-Turkic *ērig, see Azerbaijani iri for more.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
iri
References[edit]
- Nişanyan, Sevan (2002–), “iri”, in Nişanyan Sözlük
Yoruba[edit]
Etymology 1[edit]
Probably cognate with Igala élì and Olukumi èrìrì
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ìrì
Etymology 2[edit]
ì- (“nominalizing prefix”) + rí (“to see”)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ìrí
- the act of seeing, sighting, or discovering
- (idiomatic) experience; sight
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio links
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani adjectives
- Azerbaijani palindromes
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/iri
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto palindromes
- Esperanto intransitive verbs
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto BRO2
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- Fijian palindromes
- Fijian verbs
- Garifuna terms with IPA pronunciation
- Garifuna lemmas
- Garifuna nouns
- Garifuna palindromes
- Garifuna terms with usage examples
- Igbo cardinal numbers
- Igbo lemmas
- Igbo numerals
- Igbo palindromes
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian palindromes
- Inupiaq terms inherited from Proto-Inuit
- Inupiaq terms derived from Proto-Inuit
- Inupiaq terms inherited from Proto-Eskimo
- Inupiaq terms derived from Proto-Eskimo
- Inupiaq lemmas
- Inupiaq nouns
- Inupiaq palindromes
- ik:Anatomy
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese lemmas
- Javanese nouns
- Javanese palindromes
- Kakanda lemmas
- Kakanda nouns
- Kakanda palindromes
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin palindromes
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk adjective forms
- Norwegian Nynorsk palindromes
- Nyishi terms prefixed with i-
- Nyishi terms inherited from Proto-Tani
- Nyishi terms derived from Proto-Tani
- Nyishi lemmas
- Nyishi nouns
- Nyishi palindromes
- njz:Mammals
- Okinawan non-lemma forms
- Okinawan romanizations
- Okinawan palindromes
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Sranan Tongo palindromes
- srn:Anatomy
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Sumerian palindromes
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog palindromes
- Tarifit lemmas
- Tarifit nouns
- Tarifit palindromes
- Tarifit masculine nouns
- rif:Anatomy
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Turkish palindromes
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba palindromes
- Yoruba terms prefixed with i- (nominalizing prefix)
- Yoruba idioms