official
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English official, from Old French official, from Latin officiālis, from Latin officium (“duty, service”), by surface analysis, office + -ial.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /əˈfɪʃ.əl/, [əˈfɪʃ.l̩]
Audio (General American): (file) - Rhymes: -ɪʃəl
Adjective
[edit]official (comparative more official, superlative most official)
- Of or about an office or public trust.
- official duties
- Derived from the proper office or officer, or the appropriate authority; made or communicated by authority
- an official statement or report
- Approved by authority; authorized.
- The Official Strategy Guide
- (pharmacology) Sanctioned by the pharmacopoeia; appointed to be used in medicine; officinal.
- an official drug or preparation
- Discharging an office or function.
- 1650, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC:
- the stomach and other parts official unto nutrition
- Relating to an office, especially a subordinate executive officer or attendant.
- Relating to an ecclesiastical judge appointed by a bishop, chapter, archdeacon, etc., with charge of the spiritual jurisdiction.
- (informal) True, real, beyond doubt.
- Well, it's official: you lost your mind!
- (pharmacology) Listed in a national pharmacopeia.
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]- antiofficial
- co-official
- counterofficial
- ex-official
- extraofficial
- Facebook official
- inofficial
- nonofficial
- non-official
- official at-bat
- officialate
- official cover
- official gazette
- Official IRA
- officialise/-ize, -isation/-ization
- officialism
- officialist
- officiality
- official language
- officially
- official mark
- officialness
- official passport
- official scorer
- preofficial
- semi-official
- subofficial
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
|
|
Noun
[edit]official (plural officials)
- An office holder, a person holding an official position in government, sports, or other organization.
- Officials in the Firefly administration assure the Sylvanians they don't want war either.
- In most soccer games, there are three officials: the referee and two linesmen.
- 1941, George Orwell, The Lion and the Unicorn, Pt. III:
- ...officials with their prehensile bottoms...
- 2014 March 15, “Turn it off”, in The Economist, volume 410, number 8878:
- If the takeover is approved, Comcast would control 20 of the top 25 cable markets […] Antitrust officials will need to consider Comcast’s status as a monopsony (a buyer with disproportionate power), when it comes to negotiations with programmers, whose channels it pays to carry.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]
| ||||||
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Further reading
[edit]- “official”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “official”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old French official, from Latin officiālis; equivalent to office + -al.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]official (plural officials)
- An underling of a member of the clergy, often heading a clerical court.
- A hireling or subordinate; one employed to serve, especially at an estate.
Descendants
[edit]References
[edit]- “officiāl, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 20 March 2019.
Adjective
[edit]official (plural and weak singular officiale)
- (of body parts) Functional; serving a purpose.
- (rare) Requisite or mandatory for a task.
Descendants
[edit]References
[edit]- “officiāl, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 20 March 2019.
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]official oblique singular, m (oblique plural officiaus or officiax or officials, nominative singular officiaus or officiax or officials, nominative plural official)
Adjective
[edit]official m (oblique and nominative feminine singular officiale)
- official; certified or permitted by an authoritative source
- 1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine), page 182 of this essay:
- tumeur c’est maladie officiale
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: of‧fi‧ci‧al
Adjective
[edit]official m or f (plural officiaes or (obsolete) officiais)
- pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of oficial
Noun
[edit]official m or f by sense (plural officiaes or (obsolete) officiais)
- pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of oficial
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ep-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms suffixed with -ial
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪʃəl
- Rhymes:English/ɪʃəl/3 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- en:Pharmacology
- English terms with quotations
- English informal terms
- English nouns
- English countable nouns
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms suffixed with -al
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English adjectives
- Middle English terms with rare senses
- enm:Anatomy
- enm:People
- enm:Religion
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French adjectives
- Old French terms with quotations
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese epicene adjectives
- Portuguese forms superseded in 1943
- Portuguese forms superseded in 1911
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with multiple plurals
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
