training
Jump to navigation
Jump to search
See also: Training
English[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
training
- present participle and gerund of train
Noun[edit]
training (usually uncountable, plural trainings)
- Action of the verb to train. (Can we add an example for this sense?)
- The activity of imparting and acquiring skills.
- 2012 January, Stephen Ledoux, “Behaviorism at 100”, in American Scientist[1], volume 100, number 1, page 60:
- Becoming more aware of the progress that scientists have made on behavioral fronts can reduce the risk that other natural scientists will resort to mystical agential accounts when they exceed the limits of their own disciplinary training.
- The result of good social upbringing.
- (computing) The process by which two modems determine which protocol and speed to use; handshaking.
- (voice recognition) The recording of multiple samples of a user's voice to aid pattern recognition.
Usage notes[edit]
- The plural trainings, for more than one training session, is not often used.
Derived terms[edit]
- training bra
- training ground
- training ship
- training wall
- training wheel, training wheels (noun (plural only))
Translations[edit]
the activity of imparting and acquiring skills
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
Anagrams[edit]
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English training.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
training m (plural trainingen or trainings)
- training (imparting or acquisition of skills, esp. in exercise and sports, also in chiefly extracurricular education)
- a training session
Derived terms[edit]
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English training.
Noun[edit]
training n (plural traininguri)
Declension[edit]
Declension of training
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) training | trainingul | (niște) traininguri | trainingurile |
genitive/dative | (unui) training | trainingului | (unor) traininguri | trainingurilor |
vocative | trainingule | trainingurilor |
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English training.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
training m (plural trainings)
Usage notes[edit]
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪnɪŋ
- Rhymes:English/eɪnɪŋ/2 syllables
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Computing
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/eːnɪŋ
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian unadapted borrowings from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/einin
- Rhymes:Spanish/einin/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns