abanar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: abañar

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Latin ad- + Latin vannus (winnowing basket).[1]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

abanar (first-person singular present abano, first-person singular preterite abanei, past participle abanado)

  1. to fan
    Synonym: abanicar
  2. to wag, to shake
    Synonym: abalar
  3. to rock
    Synonym: arrolar

Derived terms[edit]

References[edit]

  • abanar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • abanar” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG.
  • abanar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. abanar.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *evannāre or *advannāre, from Vulgar Latin *vannāre from Latin vannere, present active infinitive of vannō.

Pronunciation[edit]

  • (Portugal) IPA(key): /ɐbɐˈnaɾ/, [ɐβɐˈnaɾ]
  • Hyphenation: a‧ba‧nar

Verb[edit]

abanar (first-person singular present indicative abano, past participle abanado)

  1. to wag
  2. to fan

Conjugation[edit]

Quotations[edit]

For quotations of use of this term, see Citations:abanar.


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Galician or Portuguese abanar.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /abaˈnaɾ/, [aβaˈnaɾ]

Verb[edit]

abanar (first-person singular present abano, first-person singular preterite abané, past participle abanado)

  1. (obsolete) to fan
    Synonym: abanicar
  2. (Argentina, Chile, Uruguay, reflexive) to show off

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

External links[edit]