fant
Appearance
See also: Fant
Manx
[edit]Verb
[edit]fant
- past participle of fann
Mutation
[edit]| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| fant | ant | vant |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Manx.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Middle English
[edit]Noun
[edit]fant
- (County Durham) alternative form of faunt
Norwegian Bokmål
[edit]Verb
[edit]fant
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Attested at least since the 17th century.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fant m (definite singular fanten, indefinite plural fantar, definite plural fantane)
Derived terms
[edit]- fantegut (“vagabond boy”)
- fantefut (“public servant who chases away vagabonds”)
- fantemål (“vagabond language”)
- fanteri (“mischief, vagabondage”)
- fente (“female vagabond”)
- raka fant
Old English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fant m
Descendants
[edit]- English: font
References
[edit]- Joseph Bosworth; T. Northcote Toller (1898), “fant”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Pfand, from Middle High German phant, from Old High German phant.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fant m inan
- (colloquial) security, deposit (item temporarily relinquished to guarantee something)
- (colloquial) thingy, widget, gizmo (unspecified object)
- (slang, especially criminal slang, chiefly in the plural) loot (stolen item)
- 1999, Małgorzata Karpińska, Złodzieje, agenci, policyjni strażnicy: przestępstwa pospolite w Warszawie 1815-1830, Wyd. Dig:
- Złodzieje w przypadku zagrożenia lub raczej przedstawiciele „proletariatu złodziejskiego” chronili się jak włóczędzy w licznych jeszcze wtedy ruinach pałaców. Tam też odnajdywano niekiedy skradzione „fanty”.
- Thieves, in case of emergency, or rather representatives of the "thieves' proletariat" protected themselves like vagabons in the numerous ruins of the castle. Sometimes one could also find there stolen "loot".
- 2015 June 8, Jarosław Ruszkiewicz, Syndrom Everetta: Ulysses, Drageus, →ISBN:
- Skradziony fant miał trafić w jego ręce i to była szansa, żeby przyłapać go wreszcie na gorącym uczynku.
- The stolen loot was supposed to end up in his hands there was a chance to catch him im the act.
- 2020 December 23, Krzysztof Beśka, Wieczorny seans, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:
- Dwa celne ciosy wystarczyły, żeby złodziej, obok juchy, puścił też farbę. Po fanty komisarz musiał się jednak pofatygować nieco dalej.
- Two successful hits were enough to spill more than blood; the thief spilt the beans. As for the loot, the commissioner had to stretch his legs a bit in order to retrieve them.
Declension
[edit]Declension of fant
Derived terms
[edit]adjective
Further reading
[edit]- “fant”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “fant”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)
Slovene
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fȁnt m anim
Declension
[edit]| Masculine anim., hard o-stem | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | fànt | ||
| gen. sing. | fánta | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative (imenovȃlnik) |
fànt | fánta | fántje fánti |
| genitive (rodȋlnik) |
fánta | fántov | fántov |
| dative (dajȃlnik) |
fántu | fántoma | fántom |
| accusative (tožȋlnik) |
fánta | fánta | fánte |
| locative (mẹ̑stnik) |
fántu | fántih | fántih |
| instrumental (orọ̑dnik) |
fántom | fántoma | fánti |
See also
[edit]| Playing cards in Slovene · igralne karte (layout · text) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| as, enka | dvojka | trojka | štirka, štirica | petka, petica | šestka, šestica | sedemka, sedmica |
| osmica | devetka, devetica | desetka, desetica | fant | kraljica, dama | kralj | joker |
Further reading
[edit]- “fant”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026
Tarifit
[edit]Verb
[edit]fant (Tifinagh spelling ⴼⴰⵏⵜ)
Categories:
- Manx non-lemma forms
- Manx past participles
- Middle English alternative forms
- County Durham Middle English
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk ethnic slurs
- Norwegian Nynorsk offensive terms
- Old English terms borrowed from Latin
- Old English terms derived from Latin
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ant
- Rhymes:Polish/ant/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish colloquialisms
- Polish slang
- pl:Crime
- Polish criminal slang
- Polish terms with quotations
- Slovene terms borrowed from Italian
- Slovene terms derived from Italian
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine animate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene animate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene nouns with accent alternations
- sl:Card games
- sl:People
- Tarifit non-lemma forms
- Tarifit verb forms
