English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English spreden, from Old English sprǣdan (“to spread, expand”), from Proto-Germanic *spraidijaną (“to spread”), from Proto-Indo-European *(s)per- (“to strew, sow, sprinkle”).
Cognate with Saterland Frisian spreede (“to spread”), West Frisian spriede (“to spread”), North Frisian spriedjen (“to spread”), Dutch spreiden (“to spread”), Low German spreden (“to spread”), German spreiten (“to spread, spread out”), Norwegian spre, spreie (“to spread, disseminate”), Swedish sprida (“to spread”), Latin spernō, spargō, Ancient Greek σπείρω (speírō), Persian سپردن (sepordan, “to deposit”), English spurn.
Pronunciation[edit]
spread (third-person singular simple present spreads, present participle spreading, simple past and past participle spread)
- (transitive) To stretch out, open out (a material etc.) so that it more fully covers a given area of space. [from 13th c.]
He spread his newspaper on the table.
- (transitive) To extend (individual rays, limbs etc.); to stretch out in varying or opposing directions. [from 13th c.]
I spread my arms wide and welcomed him home.
- (transitive) To disperse, to scatter or distribute over a given area. [from 13th c.]
I spread the rice grains evenly over the floor.
- (intransitive) To proliferate; to become more widely present, to be disseminated. [from 13th c.]
2013 July 20, “Old soldiers?”, in The Economist, volume 408, number 8845:Whether modern, industrial man is less or more warlike than his hunter-gatherer ancestors is impossible to determine. […] One thing that is true, though, is that murder rates have fallen over the centuries, as policing has spread and the routine carrying of weapons has diminished. Modern society may not have done anything about war. But peace is a lot more peaceful.
2018, Pál Fodor, The Business of State. Ottoman Finance Administration and Ruling Elites in Transition (1580s–1615) (Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker; 28), Berlin: Klaus Schwarz Verlag × De Gruyter, published 2020, →DOI, →ISBN, page 50:As the Erzurum affair indicated, the janissaries in the provinces and in the capital city were in close touch, and thus the movements were quick to spread to Istanbul.
2018 June 25, L.P. Dover, Going for the Hole[1], Books by L.P. Dover, LLC:I placed my hands on his cheeks, and this time, I kissed him. “Don't worry, I'm not going to let anything spoil our day. It's just you and me.” A sad smile spread across his face, and I could tell he wanted to believe me, but didn't.
- (transitive) To disseminate; to cause to proliferate, to make (something) widely known or present. [from 14th c.]
The missionaries quickly spread their new message across the country.
- (intransitive) To take up a larger area or space; to expand, be extended. [from 14th c.]
I dropped my glass; the water spread quickly over the tiled floor.
- (transitive) To smear, to distribute in a thin layer. [from 16th c.]
She liked to spread butter on her toast while it was still hot.
- (transitive) To cover (something) with a thin layer of some substance, as of butter. [from 16th c.]
He always spreads his toast with peanut butter and strawberry jam.
- To prepare; to set and furnish with provisions.
- to spread a table
1859, Alfred Tennyson, “Enid”, in Idylls of the King, London: Edward Moxon & Co., […], →OCLC, page 21:And Enid brought sweet cakes to make them cheer, / And in her veil enfolded, manchet bread. / And then, because their hall must also serve / For kitchen, boil'd the flesh, and spread the board, / And stood behind, and waited on the three.
- (intransitive, slang) To open one’s legs, especially for sexual favours. [from 20th c.]
1984, Martin Amis, Money:This often sounds like the rap of a demented DJ: the way she moves has got to be good news, can't get loose till I feel the juice— suck and spread, bitch, yeah bounce for me baby.
1991, Tori Amos, Me and a Gun:Yes I wore a slinky red thing. Does that mean I should spread for you, your friends, your father, Mr Ed?
- 2003, Outkast, "Spread" (from the album Speakerboxxx/The Love Below):
- I don't want to move too fast, but / Can't resist your sexy ass / Just spread, spread for me; / (I can't, I can't wait to get you home)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
to stretch out, expand
- Azerbaijani: yaymaq (az)
- Bulgarian: простирам се (prostiram se)
- Catalan: estendre (ca)
- Chechen: даржа (darža)
- Danish: fordele
- Dutch: verspreiden (nl), spreiden (nl), uitbreiden (nl), verbreiden (nl), uitstrekken (nl)
- Finnish: levittää (fi), tasoittaa (fi)
- French: étaler (fr)
- Friulian: stierni
- Galician: estender
- Georgian: ავრცელებს (avrcelebs)
- German: verteilen (de)
- Greek:
- Ancient: στρώννυμι (strṓnnumi)
- Hebrew: פָּרַשׂ (he) (parás)
- Ingush: даржа (darža)
- Irish: scaoil
- Italian: spartire (it)
- Japanese: 開く (ja) (hiraku), 裂く (ja) (saku)
- Latin: sternō, pandō
- Macedonian: поделува (podeluva)
- Malay: hampar
- Maori: tahora, māroha (unfold), māroharoha (unfold)
- Middle English: spreden, breden
- Polish: podzielić (pl)
- Portuguese: estender (pt)
- Romanian: așterne (ro), întinde (ro)
- Russian: распространя́ть (ru) impf (rasprostranjátʹ), распространи́ть (ru) pf (rasprostranítʹ)
- Sanskrit: तनोति (tanoti)
- Spanish: extender (es)
- Swahili: enea (sw)
- Swedish: sprida (sv), vidga (sv)
- Tagalog: kumalat
- Turkish: yaymak (tr)
- Ukrainian: розповсю́джувати (rozpovsjúdžuvaty), поши́рювати (pošýrjuvaty)
- Zazaki: vıla kerden
|
to extend, stretch out (limbs etc)
- Azerbaijani: aralamaq (az), açmaq (az)
- Bulgarian: разтварям (bg) (raztvarjam)
- Catalan: estendre (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 舒展 (zh) (shūzhǎn)
- Danish: sprede
- Dutch: spreiden (nl), uitspreiden (nl), strekken (nl), uitstrekken (nl), stretchen (nl)
- Finnish: levittää (fi)
- French: écarter (fr)
- Galician: estender, estarricar
- German: spreizen (de)
- Hebrew: פָּשַׁט (he) (pashát)
- Italian: allargare (it)
- Japanese: 広げる (ja) (hirogeru), 伸ばす (ja) (nobasu), 開く (ja) (hiraku)
- Korean: 다리를 벌리다 (darireul beollida)
- Kurdish:
- Central Kurdish: قاچ کردنەوە (qaç kirdnewe)
- Macedonian: шири (širi), раширува (raširuva)
- Maori: kūwhera (refers only to body parts)
- Polish: rozłożyć (pl)
- Portuguese: estender (pt)
- Russian: (stretch) протя́гивать (ru) impf (protjágivatʹ), протяну́ть (ru) pf (protjanútʹ), (move apart) раздвига́ть (ru) impf (razdvigátʹ), раздви́нуть (ru) pf (razdvínutʹ)
- Spanish: extender (es)
- Swahili: enea (sw)
- Swedish: sprida (sv), sträcka (sv)
- Tagalog: kumalat
|
to disperse, scatter
- Arabic: نَشَرَ (našara)
- Bulgarian: разпръсквам (bg) (razprǎskvam)
- Catalan: escampar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 分散 (zh) (fēnsàn), 散布 (zh) (sànbù), 散開/散开 (zh) (sànkāi)
- Danish: sprede, strø
- Dutch: verbreiden (nl), verspreiden (nl), uitstrooien (nl)
- Finnish: levittää (fi), sirottaa, hajottaa (fi)
- French: disperser (fr), répandre (fr), éparpiller (fr)
- Friulian: stierni
- Galician: espallar (gl)
- German: ausstreuen (de), verbreiten (de)
- Alemannic German: spräite
- Hebrew: פִּזֵר (he) (pizzér), בָּזַק (he) (bazáq), זָרָה (he) (zará)
- Ido: difuzar (io)
- Indonesian: sebar (id), menyebar (id)
- Italian: spargere (it), diffondere (it), sparpagliare (it)
- Japanese: 散らす (chirasu), ばら撒く (baramaku)
- Javanese: nyebar (jv)
- Kurdish:
- Central Kurdish: بڵاوکردنەوە (bllawkirdnewe)
- Macedonian: растура (rastura), расфрла (rasfrla)
- Maori: koke (of news), horapa
- Persian: افشاندن (fa) (afšândan)
- Portuguese: espalhar (pt), difundir (pt)
- Romanian: împrăștia (ro)
- Russian: раски́дывать (ru) impf (raskídyvatʹ), раскида́ть (ru) pf (raskidátʹ)
- Spanish: dispersar (es)
- Swahili: enea (sw), sambaa (sw)
- Swedish: sprida (sv), skingra (sv)
- Tagalog: kumalat
|
to smear, distribute in a thin layer
- Armenian: քսել (hy) (kʿsel)
- Azerbaijani: sürtmək (az), yaxmaq
- Bulgarian: мажа (bg) (maža), намазвам (bg) (namazvam)
- Chinese:
- Cantonese: 搽 (yue) (caa4)
- Mandarin: 塗/涂 (zh) (tú)
- Czech: namazat
- Danish: smøre
- Dutch: smeren (nl), bestrijken (nl), besmeren (nl), uitsmeren (nl)
- Esperanto: ŝmiri
- Finnish: levittää (fi)
- French: étaler (fr), tartiner (fr)
- Galician: untar (gl)
- Georgian: უსვამს (usvams)
- German: auftragen (de), beschmieren (de), bestreichen (de)
- Hebrew: מָרַח (he) (maráẖ)
- Hungarian: ken (hu)
- Italian: spalmare (it)
- Japanese: 塗る (ja) (nuru)
- Macedonian: мачка (mačka), намачкува (namačkuva), премачкува (premačkuva), размачкува (razmačkuva)
- Maori: pani
- Norwegian: spre (no)
- Polish: smarować (pl), rozsmarować, rozsmarowywać (pl)
- Portuguese: passar (pt), espalhar (pt)
- Russian: нама́зывать (ru) impf (namázyvatʹ), нама́зать (ru) pf (namázatʹ)
- Spanish: esparcir (es), untar (es)
- Swedish: sprida (sv), breda (sv), bre (sv)
- Tagalog: ikalat, kumalat
- Turkish: sürmek (tr)
- Zazaki: sawen
|
(intransitive) to proliferate, to become more widely present, to be disseminated
(transitive) to disseminate, make known or present
- Arabic: نَشَرَ (našara)
- Assamese: বিয়পোৱা (bipüa)
- Azerbaijani: yaymaq (az)
- Bulgarian: разпространявам (bg) (razprostranjavam)
- Chinese:
- Mandarin: 傳揚/传扬 (zh) (kuòdà)
- Czech: šířit (cs)
- Danish: sprede, udbrede
- Dutch: verspreiden (nl), verbreiden (nl)
- Esperanto: disvastigi
- Finnish: levittää (fi)
- French: répandre (fr), propager (fr), diffuser (fr), divulguer (fr)
- Galician: espallar (gl)
- German: verbreiten (de), ausbreiten (de) (archaic)
- Hebrew: הפיץ (hefíts)
- Hungarian: terjeszt (hu)
- Italian: diffondere (it)
- Japanese: 広げる (ja) (hirogeru)
- Macedonian: распространува (rasprostranuva), простира (prostira)
- Malay: sebar
- Polish: rozprzestrzeniać (pl), rozprzestrzeniać się (pl)
- Portuguese: espalhar (pt), alastrar (pt)
- Russian: распространя́ть (ru) impf (rasprostranjátʹ), распространи́ть (ru) pf (rasprostranítʹ)
- Spanish: diseminar (es), difundir (es), divulgar (es), esparcir (es)
- Swahili: kueneza
- Swedish: sprida (sv), utsprida (sv)
- Tagalog: ikalat
- Turkish: yaymak (tr)
|
(intransitive) to take up a larger area, expand
- Assamese: বিয়পা (bipa)
- Azerbaijani: yayılmaq
- Bulgarian: разтеглям се (raztegljam se), разширявам се (razširjavam se)
- Chinese:
- Mandarin: 傳遍/传遍 (zh) (chuánbiàn)
- Czech: šířit se (cs), rozšířit se (cs)
- Danish: brede sig, sprede sig
- Dutch: (zich) verspreiden (nl), uitbreiden (nl), verbreden (nl), vergroten (nl), verwijden (nl)
- Esperanto: etendiĝi
- Finnish: levitä (fi)
- French: se répandre (fr), s'étendre (fr)
- Galician: estenderse
- German: ausbreiten (de)
- Hebrew: הִתְפַּשֵּׁט (hitpashét)
- Hungarian: terjed (hu)
- Italian: diffondere (it)
- Japanese: 広がる (ja) (hirogaru)
- Kurdish:
- Central Kurdish: بڵاوکردنەوە (bllawkirdnewe)
- Macedonian: се распространува (se rasprostranuva), се простира (se prostira)
- Maori: urutā (refers to a contagion or disease), huarapa (as a spilt liquid)
- Polish: rozprzestrzeniać się (pl)
- Portuguese: se espalhar (pt), se alastrar (pt)
- Russian: распространя́ться (ru) impf (rasprostranjátʹsja), распространи́ться (ru) pf (rasprostranítʹsja)
- Swahili: enea (sw)
- Swedish: sprida (sv)
- Tagalog: lumaki
- Turkish: yayılmak (tr)
|
to open one's legs especially for sexual favours
Translations to be checked
spread (countable and uncountable, plural spreads)
- The act of spreading.
1631, Francis [Bacon], “(please specify |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] William Rawley; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:No flower hath that kind of spread that the woodbine hath.
- Something that has been spread.
- (cartomancy) A layout, pattern or design of cards arranged for a reading.
- An expanse of land.
- November 29, 1712, Andrew Freeport, a letter to The Spectator
- I have got a fine spread of improvable lands.
- A large tract of land used to raise livestock; a cattle ranch.
- 2005, Brokeback Mountain (film), 00:11:50:
- - Can't wait till I get my own spread and won't have to put up with Joe Aguirre's crap no more.
- I'm savin' for a place myself.
- A piece of material used as a cover (such as a bedspread).
1975, Douglas Matthews; Suzanne Wymelenberg; Susan Cheever Cowley, Secondhand is Better, page 166:Linen shawls and spreads show up in secondhand clothing stores like those in the row on St. Marks Place in New York City.
- A large meal, especially one laid out on a table.
- (bread, etc.) Any form of food designed to be spread, such as butters or jams.
- (military) A set of multiple torpedoes launched on side-by-side, slowly-diverging paths toward one or more enemy ships.
2019 February 27, Drachinifel, The Battle of Samar - Odds? What are those?[2], archived from the original on 3 November 2022, 18:01 from the start:Johnston, meanwhile, has managed to get within five miles of its target, and fires a full spread of ten torpedoes. Minutes later, at least two, possibly three, tear the bow off the hapless cruiser Kumano. First blood, unbelievably, therefore, goes to the Americans.
- (prison slang, uncountable) Food improvised by inmates from various ingredients to relieve the tedium of prison food.
- Synonym: swole
- An item in a newspaper or magazine that occupies more than one column or page.
- Two facing pages in a book, newspaper etc.
- A numerical difference.
- (business, economics) The difference between the wholesale and retail prices.
- (trading, economics, finance) The difference between the price of a futures month and the price of another month of the same commodity.
- (trading, finance) The purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity.
- (trading, finance) The purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity.
- (trading) An arbitrage transaction of the same commodity in two markets, executed to take advantage of a profit from price discrepancies.
- (trading) The difference between bidding and asking price.
- (finance) The difference between the prices of two similar items.
- (geometry) An unlimited expanse of discontinuous points.
- The surface in proportion to the depth of a cut gemstone.
- Excessive width of the trails of ink written on overly absorbent paper.
Synonyms[edit]
Translations[edit]
something that has been spread
large tract of land used to raise livestock
piece of material used as a cover
large meal, especially one laid out on a table
food designed to be spread
item in a newspaper or magazine that occupies more than one column or page
difference between the wholesale and retail prices
finance: difference between the price of a futures month and the price of another month of the same commodity
finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity
finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity
trading: difference between bid price and asking price
finance: difference between the prices of two similar items
geometry: unlimited expanse of discontinuous points
surface in proportion to the depth of a cut gemstone
Further reading[edit]
- “spread”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “spread”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams[edit]
Italian[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English spread. Doublet of spargere.
Pronunciation[edit]
spread m (invariable)
- (trading, finance) the difference between returns or between quotations of multiple securities or of the same security over the course of a day
- a contract awarding which offers the buyer the widest range of bargaining possibilities
Anagrams[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English spread. Doublet of espargir.
spread m (plural spreads)
- (business, economics) spread (the difference between the wholesale and retail prices)
- (finance, economics) difference between the interest rate a bank charges to a client and the interest rate it pays