-í
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Suffix[edit]
-í (adjective-forming suffix, feminine -ina, masculine plural -ins, feminine plural -ines)
- -ine (of or pertaining to)
Suffix[edit]
-í m (noun-forming suffix, plural -ins)
- forms diminutives
- forms names of plants and animals
- forms names of tools
Etymology 2[edit]
Suffix[edit]
-í m (noun-forming suffix, plural -ins)
Derived terms[edit]
Czech[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Proto-Slavic *-jь.
Suffix[edit]
-í (adjective-forming suffix)
- forming attributive adjectives from nouns, especially animals
Derived terms[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Inherited from Old Czech -ie, from Proto-Slavic *-ьje.
Suffix[edit]
-í (noun-forming suffix)
- forming nouns referring to collections
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- Přídavná jména tvořená příponou -í z obecných jmen rostlin, Naše řeč (2002)
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
- -aí (broad version)
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-í
- forms adjectives
Derived terms[edit]
Suffix[edit]
-í
- slender form of -aí (“plural suffix”)
Suffix[edit]
-í m
- slender form of -aí (“agent suffix”)
[edit]
Prefix[edit]
-í
- (disjunct prefix of position I)
Postpositional prefix meaning “against”. It is often found in contraction with ná- (“around” or reversionary) as (b)éé-, where it converges in shape with -é (“about”).
► Navajo verbs with postpositional prefix -í
Suffix[edit]
-í
- (nominalizer) the one that, the one who
Usage notes[edit]
Similar to the -er suffix in English, the -í suffix attached to a verb means "the one who does [verb]".
Thus naaʼnaʼ (“he/she/it crawls about”) + -í ("-er") produces naaʼnaʼí ("the one that crawls, crawler"). Prefixing this with chidí (“car”) produces chidí naaʼnaʼí (“caterpillar tractor”).
See also[edit]
Phalura[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-í
- Converb suffix
Alternative forms[edit]
References[edit]
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[1], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-í
- Plural suffix (with i-declension nouns)
References[edit]
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[2], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 3[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-í
- Oblique case suffix (with i-declension nouns)
References[edit]
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From the Arabic suffix ـِيّ (-iyy).
Suffix[edit]
-í m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -ís or -íes)
-í m or f by sense (noun-forming suffix, plural -ís or -íes)
- forms certain demonyms, especially from Arabic and Indo-Iranian countries and regions
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Inherited from Vulgar Latin *-īī < Latin -īvī, first-person singular present perfect active indicative ending of the fourth conjugation, later generalized to almost all non-first conjugation verbs.
Suffix[edit]
-í (non-lemma form of verb-forming suffix)
Derived terms[edit]
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/i
- Rhymes:Catalan/i/1 syllable
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan suffixes
- Catalan adjective-forming suffixes
- Catalan noun-forming suffixes
- Catalan countable suffixes
- Catalan masculine suffixes
- Catalan diminutive suffixes
- ca:Chemistry
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech lemmas
- Czech suffixes
- Czech adjective-forming suffixes
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech noun-forming suffixes
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish suffixes
- Irish adjective-forming suffixes
- Irish inflectional suffixes
- Irish noun-forming suffixes
- Irish masculine suffixes
- Navajo lemmas
- Navajo prefixes
- Navajo suffixes
- Phalura terms with IPA pronunciation
- Phalura lemmas
- Phalura suffixes
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/i
- Rhymes:Spanish/i/1 syllable
- Spanish terms borrowed from Arabic
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes
- Spanish adjective-forming suffixes
- Spanish epicene suffixes
- Spanish masculine suffixes
- Spanish feminine suffixes
- Spanish suffixes with multiple genders
- Spanish noun-forming suffixes
- Spanish countable suffixes
- Spanish suffixes with multiple plurals
- Spanish masculine and feminine suffixes by sense
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish non-lemma forms
- Spanish suffix forms