- 1 English
- 2 Catalan
- 3 French
- 4 Hungarian
- 5 Navajo
- 6 Old French
- Used on words borrowed from other languages, especially French, as a reminder that the final "e" is not silent
- Used to form an ordinal number from a cardinal number
The first four ordinals are irregular, and irregular forms derived directly from the Latin ordinal instead of using this suffix on the modern Catalan cardinal exist for 5, 6, 7, 8, 10, 20, 100, and 1000. Ordinals for the powers of 1 000 000 do not use this suffix, but instead use -èsim. Uniquely, nové/novè (“ninth”) can be viewed as either coming from the use of this suffix or directly from the Latin ordinal.
- (grammar) past participle root verb suffix of regular -er verbs, an inflected infinitive verb; translation (-ed)
- Translations of irregular root verb suffixes (-é), does not necessarily end in -ed. Example: "allé" -> (gone), "aller" -> (to go).
- (non-attributive possessive suffix) 's, belonging to. Used to form the non-attributive possessive form of nouns. The plural form is -éi.
- (rare, chiefly Transylvanian) whether, if. Tag for yes/no questions, always written with a hyphen before. (variant of -e)
- Nem tudom, hogy sikerül-é. - I don't know whether we will succeed.
- (personal suffix, archaic) Used to form an archaic past tense, in third-person singular, definite conjugation, for front-vowel verbs. The back vowel version is -á. The currently used suffix in this place is -te.
- A virágokat nézé. - He was looking at the flowers.
- (disjunct prefix of position I)
Postpositional prefix meaning “about”, “concerning”. It is often found in contraction with ná- (“around” or reversionary) as (b)éé-, where it converges in shape with -í (“against”).
► Navajo verbs with postpositional prefix -é
- (nominalizer) the one that, the one who
- -e (manuscript form)
- -et (12th century or earlier)
- used to form past participles of regular -er verbs