-ere
Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]From Dutch -eren. Compare also the more native Afrikaans -ers.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Suffix
[edit]-ere
- forms the plurals of six nouns
Usage notes
[edit]- In most of the above cases, either the word as such or the plural belongs to a more literary register.
- The noun blaar (“leaf”) is a backformation from a plural originally using this suffix (from Dutch blad > bladeren > blaren).
Danish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed as part of Latin, French or German verbs. Cognate to French -er, German -ieren, Swedish -era.
Suffix
[edit]-ere
- Used in verbs derived from Latin, French or German, indicating the action of doing the first part of the word; such as revolutionere (“to revolutionise”), from revolution.
References
[edit]- “-ere” in Den Danske Ordbog
Italian
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin -ēre (second conjugation).
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ére (verb-forming suffix, first-person singular present -o, first-person singular past historic -étti or (traditional) -ètti or -éi, past participle -ùto, auxiliary avére or èssere)
- stem, to form the infinitive of some Italian verbs
Conjugation
[edit]infinitive | -ére | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | avére, èssere | gerund | -èndo | |||
present participle | -ènte | past participle | -ùto | |||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | -o | -i | -e | -iàmo | -éte | -ono |
imperfect | -évo | -évi | -éva | -evàmo | -evàte | -évano |
past historic | -étti, -ètti1, -éi | -ésti | -étte, -ètte1, -é | -émmo | -éste | -éttero, -èttero1, -érono |
future | -erò | -erài | -erà | -erémo | -eréte | -erànno |
conditional | -erèi | -erésti | -erèbbe, -erébbe | -erémmo | -eréste | -erèbbero, -erébbero |
subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
present | -a | -a | -a | -iàmo | -iàte | -ano |
imperfect | -éssi | -éssi | -ésse | -éssimo | -éste | -éssero |
imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
-i | -a | -iàmo | -éte | -ano | ||
negative imperative | non -ére | non -a | non -iàmo | non -éte | non -ano |
1Traditional.
Etymology 2
[edit]Inherited from Latin -ere (third conjugation).
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ere (verb-forming suffix)
- stem, to form the infinitive of some Italian verbs
Usage notes
[edit]- See ricevere as an example of a regular -ere verb.
- There are two groups of irregular -ere verbs:
- Those in the first group have multiple irregularities (sometimes even in the infinitive), but several related verbs are conjugated in the same way.
- Those in the second group have irregular past participles and/or, in the past historic have an irregular stem in the first- and third-person singular and the third-person plural.
Conjugation
[edit]- Identical to above except for the root stress in the infinitive.
Derived terms
[edit]- assistere, radioassistere, servoassistere, consistere, desistere, esistere, coesistere, preesistere, insistere, persistere, resistere, subsistere, sussistere
- avere, benavere, riavere
- battere, abbattere, combattere, controbattere, dibattere, ribattere, sbattere
- bere, ebere, ribere, strabere, trabere
- cadere, accadere, riaccadere, decadere, discadere, ricadere, scadere
- calere
- cernere, concernere, decernere, discernere, scernere, secernere
- cogliere, accogliere, raccogliere, riaccogliere
- comburere
- competere, ripetere
- compiere (compire), ricompiere (ricompire), empiere (empire), adempiere (adempire), riempiere (riempire)
- credere, ricredere
- cuocere, concuocere, decuocere, incuocere, ricuocere, scuocere, stracuocere
- dire, addire, benedire, ribenedire, strabenedire, contradire, contraddire, disdire, indire, interdire, maledire, stramaledire, predire, ridire (despite ending in -ire, these verbs are conjugated similarly to verbs ending in -ere)
- dirimere, esimere
- dolere, ridolere, sdolere
- dovere, ridovere
- -durre, abdurre, addurre, circondurre, condurre, ricondurre, dedurre, edurre, indurre, introdurre, reintrodurre, rintrodurre, produrre, riprodurre, raddurre, redurre, ridurre, autoridurre, sedurre, tradurre, ritradurre, trasdurre (despite ending in -urre, these verbs are conjugated similarly to verbs ending in -ere)
- eccellere
- essere
- fare, assuefare, disassuefare, contraffare, disfare, sodisfare, soddisfare, liquefare, malfare, mansuefare, misfare, putrefare, rarefare, rifare, sfare, sopraffare, strafare, stupefare, tepefare, torrefare, tumefare (despite ending in -are, these verbs are conjugated similarly to verbs ending in -ere)
- fervere
- fottere, sfottere
- fremere
- gemere
- giacere, rigiacere, soggiacere, sottogiacere
- godere, rigodere, stragodere
- imbevere
- incombere, soccombere
- mescere
- mietere
- muovere, commuovere, promuovere, rimuovere, smuovere, sommuovere
- nuocere, rinuocere
- parere, sparere, trasparere
- pascere
- percuotere, ripercuotere, scuotere (escuotere), riscuotere (riscotere)
- permanere, rimanere
- piacere, compiacere, dispiacere, spiacere
- piovere, ripiovere, spiovere
- porre, anteporre, apporre, comporre, decomporre, discomporre, fotocomporre, ricomporre, scomporre, contrapporre, deporre, ovideporre, diporre, disporre, indisporre, predisporre, ridisporre, esporre, riesporre, sottoesporre, sovresporre, sovraesporre, frapporre, infrapporre, giustapporre, imporre, sovrimporre, sovraimporre, interporre, opporre, posporre, preporre, proporre, controproporre, riproporre, riporre, sporre, sopporre, sopraporre, sottoporre, sovrapporre, supporre, presupporre, traporre, trapporre, transporre, trasporre, ritrasporre (despite ending in -orre, these verbs are conjugated similarly to verbs ending in -ere)
- potere, prepotere, ripotere
- premere, spremere
- prudere
- reddere
- sapere, presapere, risapere, soprassapere, strasapere
- scegliere, prescegliere, riscegliere, trascegliere
- sciogliere, disciogliere, ridisciogliere, prosciogliere, risciogliere
- sedere, ossedere, possedere, ripossedere, spossedere, presedere (presiedere), risedere (risiedere), soprassedere
- solere
- spegnere, dispegnere, rispegnere
- splendere, risplendere
- stridere
- tacere, sottacere
- temere
- tenere, appartenere, astenersi, attenere, contenere, detenere, intrattenere, mantenere, manutenere, ottenere, riottenere, ritenere, sostenere, autosostenere, trattenere
- tessere, intessere
- togliere, distogliere, ritogliere, stogliere
- trarre, astrarre, attrarre, contrarre, decontrarre, ricontrarre, detrarre, distrarre, estrarre, protrarre, ritrarre, sottrarre (despite ending in -arre, these verbs are conjugated similarly to verbs ending in -ere)
- urgere
- valere, contravvalere, disvalere, equivalere, invalere, prevalere, rivalersi
- vedere, antivedere, avvedersi, disvedere, intravedere, intravvedere, malvedere, prevedere, provedere, provvedere, riprovvedere, ravvedersi, rivedere, sopravvedere, sprovvedere, stravedere, transvedere, travedere
- vendere, rivendere, svendere
- vertere, controvertere
- vivere, convivere, rivivere, sopravvivere
- volere, disvolere, rivolere, svolere, stravolere
- See conjugation tables for details
- accendere, raccendere, riaccendere, incendere
- accidere, ancidere, circoncidere, decidere, incidere, coincidere, intercidere, occidere, precidere, recidere, succidere, uccidere
- accludere, concludere, disconcludere, sconcludere, escludere, includere, intercludere, occludere, precludere, recludere
- accorgersi, scorgere
- affliggere, confliggere, infliggere
- allidere, elidere, collidere
- annettere, connettere, disconnettere, interconnettere, riconnettere, sconnettere
- ardere
- ascondere, disascondere, nascondere, rinascondere
- assidere
- cedere, accedere, antecedere, concedere, riconcedere, decedere, eccedere, incedere, intercedere, precedere, procedere, recedere, retrocedere, ricedere, succedere
- chiedere, dischiedere, inchiedere, rinchiedere, richiedere
- chiudere, conchiudere, dischiudere, racchiudere, richiudere, rinchiudere, schiudere, socchiudere
- cingere, accingere, circoncingere, circumcingere, discingere, incingere, rincingere, precingere, recingere, ricingere, scingere, semicingere, succingere
- comprimere, decomprimere, precomprimere, ricomprimere, deprimere, esprimere, imprimere, disimprimere, rimprimere, opprimere, reprimere, sopprimere
- conoscere (cognoscere), anticonoscere, disconoscere, misconoscere, preconoscere, riconoscere, sconoscere
- convergere
- correre, accorrere, concorrere, decorrere, discorrere, incorrere, rincorrere, intercorrere, occorrere, percorrere, ripercorrere, precorrere, ricorrere, scorrere, soccorrere, trascorrere
- crescere, accrescere, concrescere, decrescere, discrescere, increscere, rincrescere, ricrescere, screscere, sopraccrescere
- depellere, espellere, riespellere, impellere*, propellere, repellere
- detrudere, estrudere, intrudere, protrudere
- diligere, prediligere, negligere
- dirigere, indirigere, erigere (ergere)
- discutere, ridiscutere, escutere, incutere
- distinguere, contraddistinguere, ridistinguere, suddistinguere, estinguere, stinguere
- distruggere (destruggere), ristruggere, struggere
- divellere, evellere, svellere
- dividere, condividere, ridividere, sottodividere, suddividere
- ducere
- esigere, redigere, transigere
- espandere, spandere
- esplodere, riesplodere, implodere
- evadere, invadere, pervadere
- fendere, difendere, offendere, rioffendere, rifendere, sfendere
- figgere, affiggere, configgere, disconfiggere, sconfiggere, crocefiggere, crocifiggere, ricrocifiggere, crucifiggere, defiggere, infiggere, prefiggere, rifiggere, suffiggere, trafiggere
- fingere, confingere, effingere, infingere
- flettere, circonflettere, complettere, deflettere, inflettere, reflettere, riflettere
- fondere, circonfondere, confondere, riconfondere, sconfondere, diffondere, radiodiffondere, telediffondere, effondere, infondere, rinfondere, profondere, soffondere, suffondere, transfondere, trasfondere
- frangere, affrangere, diffrangere, infrangere, rinfrangere, refrangere, rifrangere
- friggere, rifriggere, sfriggere, soffriggere
- fulgere*, circonfulgere*, refulgere*, rifulgere*
- fungere, defungere
- giungere, aggiungere, congiungere, discongiungere, ricongiungere, digiungere, disgiungere, ingiungere, raggiungere, rigiungere, soggiungere, risoggiungere, sopraggiungere, sorgiungere, sovraggiungere
- indigere*
- indulgere
- ledere
- leggere, eleggere, preeleggere, rieleggere, rileggere
- lucere, rilucere, tralucere
- ludere*, alludere, colludere, deludere, eludere, illudere, disilludere, preludere, proludere
- mergere, demergere, emergere, immergere, reimmergere, sommergere, risommergere
- mettere, ammettere, riammettere, commettere, discommettere, fedecommettere, fidecommettere, ricommettere, scommettere, riscommettere, compromettere, dimettere, dismettere, emettere, estromettere, framettere, frammettere, immettere, reimmettere, inframettere, inframmettere, intermettere, intramettere, intromettere, malmettere, manimettere, manomettere, marimettere, omettere, permettere, premettere, pretermettere, promettere, dispromettere, impromettere, ripromettere, spromettere, rimettere, smettere, sommettere, soprammettere, sottomettere, risottomettere, tramettere, trasmettere, radiotrasmettere, ritrasmettere, ricetrasmettere, teletrasmettere, teleradiotrasmettere, videotrasmettere
- mingere
- mordere, demordere, rimordere
- mungere, dimungere, emungere, rimungere, smungere
- nascere, rinascere
- pendere, appendere, riappendere, dipendere, dispendere, propendere, spendere, sopraspendere, sospendere, risospendere, vilipendere
- perdere, disperdere, riperdere, sperdere, straperdere
- piangere, compiangere, rimpiangere, ripiangere
- pingere, depingere, dipingere, ridipingere, dispingere, impingere, ripingere, spingere, respingere, rispingere, sospingere, risospingere
- porgere, riporgere, sporgere
- prendere, apprendere, disapprendere, riapprendere, comprendere, imprendere, intraprendere, misprendere, rapprendere, riprendere, soprapprendere, sorprendere
- proteggere, sproteggere
- pungere, compungere, espungere, interpungere, ripungere, trapungere
- radere, abradere, eradere, sorradere
- redimere
- reggere, correggere, ricorreggere, scorreggere, direggere, ereggere, sorreggere
- rendere, arrendere, arrendersi, rirendere
- ridere, arridere, deridere, intridere, irridere, sorridere, sottoridere
- rispondere (respondere), controrispondere, corrispondere
- rodere, corrodere, erodere
- rompere, corrompere, dirompere, disrompere, erompere*, interrompere, irrompere*, prorompere, rirompere, trarompere
- scendere, ascendere, riascendere, discendere, condiscendere (condescendere), accondiscendere, ridiscendere, riscendere, scoscendere, discoscendere, trascendere, transcendere
- scindere, prescindere, rescindere
- scrivere, ascrivere, circoscrivere, circonscrivere, coscrivere, dattiloscrivere, descrivere, discrivere, inscrivere, reinscrivere, iscrivere, prescrivere, proscrivere, riscrivere, soprascrivere, soscrivere, sottoscrivere, transcrivere, trascrivere, ritrascrivere
- solvere, assolvere, dissolvere, resolvere, risolvere
- sorgere (surgere), assorgere (assurgere), insorgere, risorgere (resurgere, risurgere)
- spargere (dispargere, espargere), cospargere, ricospargere, conspargere, rispargere
- spegnere, dispegnere, rispegnere
- spergere, aspergere, cospergere, conspergere, dispergere, rispergere
- stringere, astringere, costringere, ricostringere, constringere, distringere, restringere, ristringere
- suadere, dissuadere, persuadere
- sumere, assumere, reassumere, riassumere, consumere*, desumere, presumere, prosumere, rassumere, resumere, sussumere
- tangere
- tendere, attendere, disattendere, riattendere, contendere, distendere, ridistendere, estendere, riestendere, intendere, disintendere, fraintendere, rintendere, soprintendere, sopraintendere, sottintendere, sovrintendere, sovraintendere, portendere, pretendere, ripretendere, protendere, ritendere, stendere, prostendere, ristendere, sottendere
- tergere, astergere, detergere, ritergere
- tingere, attingere, riattingere, contingere, intingere, ritingere, stingere
- torcere, attorcere, contorcere, scontorcere, detorcere, distorcere, estorcere, rattorcere, ritorcere, storcere
- ungere
- vincere, avincere, avvincere, riavvincere, convincere, riconvincere, evincere, rivincere, sopravvincere, stravincere
- volgere, avvolgere, ravvolgere, riavvolgere, capivolgere, capovolgere, convolgere, sconvolgere, risconvolgere, divolgere, disvolgere, involgere, coinvolgere, disinvolgere, rinvolgere, rivolgere, svolgere, risvolgere, stravolgere, travolgere, trasvolgere
- volvere, avvolvere, convolvere, devolvere, evolvere, rivolvere, svolvere, travolvere
See also
[edit]Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ere m (noun-forming suffix, plural -eri, feminine -era)
- Alternative form of -iere
Usage notes
[edit]- Used in particular after stems ending in -gn-, e.g. ingegnere.
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Italic *-ezi, from Proto-Indo-European *-esi, locative case of action nouns, which end in *-os in the nominative. Similar to Ancient Greek -ειν (-ein) < *-ehen, which comes from an alternative locative case form, *-esen.
Note adverbial temere.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɛ.rɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛː.re]
Suffix
[edit]-ere
- present active infinitive of -ō (third conjugation)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Italic *-ēzi, in which z changed into r due to rhotacism. Formed by analogy with the short-vowel ending -ere for the Proto-Italic and Latin second conjugation (Etymology 1 above).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈeː.rɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛː.re]
Suffix
[edit]-ēre
- present active infinitive of -eō (second conjugation)
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈeː.rɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛː.re]
Suffix
[edit]-ēre
- second-person singular present passive subjunctive of -ō (first conjugation)
- second-person singular present passive indicative of -eō (second conjugation)
Etymology 4
[edit]From Proto-Italic -ēri, third person plural perfect active ending.
Suffix
[edit]-ere
- Used for the third person present perfect plural form of any regular verb.
Usage notes
[edit]- This form is obsolete, having been superseded by -ērunt.
Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch *-āri, -ere, from Proto-Germanic *-ārijaz (masc. agent suffix).
Suffix
[edit]-ere m
- Forms agent nouns from verbs.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old English -ere, from Proto-West Germanic *-ārī, from Proto-Germanic *-ārijaz, usually held to be from Latin -ārius, though Gąsiorowski instead suggests a native origin.
The demonymic sense may continue Old English -ware, from Proto-West Germanic *-wari, from Proto-Germanic *-warjaz, though a semantic extension of the agentive sense is perhaps more likely given the lack of demonstrable continuity between Old English formations in -ware and this suffix.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ere
- Forms agent nouns from other nouns or verbs, especially occupational; -er
- (Late Middle English, rare) Forms nouns denoting a inhabitant or resident of a location; -er
Usage notes
[edit]- The use of this suffix on abstract nouns is late and rare.
- Due to vowel reduction, this suffix is sometimes conflated with -er and -our, especially in Late Middle English.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “-ē̆r(e, suf.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
[edit]Inherited from Old English -ra, from Proto-West Germanic *-iʀō, *-ōʀō, from Proto-Germanic *-izô or Proto-Germanic *-ōzô; related to superlative -est.
The change from -ra to -ere is probably due to analogy with apocopated forms of this suffix with an anaptyctic vowel (i.e. -er).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ere
- Used to form the comparative degree of adjectives; more, -er.
- Used to form the comparative degree of adverbs; more, -er.
Usage notes
[edit]- Unlike in the modern English standard, this suffix may be appended to adjectives or adverbs of any length; in fact, periphrastic comparison with more or mest, most is rather uncommon. Like in Early Modern English and nonstandard modern English, this periphrastic comparative may be combined with the synthetic comparative to form a pleonastic "double comparative"; more grettere (“larger”, literally “more larger”).
- Irregular comparatives formed with this suffix may induce umlaut or shortening of the vowel of the root it is appended to; most of these compete with regular forms, which increasingly predominate in later Middle English (e.g. lengere, longere, both "longer"; deppere, depere, both "deeper").
Descendants
[edit]References
[edit]- “-er, suf.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- “-er, suf.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3
[edit]Suffix
[edit]-ere
- Alternative form of -er (agentive suffix)
Etymology 4
[edit]Suffix
[edit]-ere
- Alternative form of -re (plural suffix)
Etymology 5
[edit]Suffix
[edit]-ere
- Alternative form of -eren
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse -era, through Middle High German -ieren, from Old French -ier, from Latin -āre.
Cognate to French -er, German -ieren and Swedish -era.
Suffix
[edit]-ere
- Used in verbs derived from Latin, French or German, indicating the action of doing the first part of the word; such as revolusjonere (“to revolutionise”), from revolusjon (“revolution”). Equivalent in meaning to English -ize.
References
[edit]- “-ere” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse -era, through Middle High German -ieren, from Old French -ier, from Latin -āre.
Cognate to French -er, German -ieren and Swedish -era.
Suffix
[edit]-ere
- Used in verbs derived from Latin, French or German, indicating the action of doing the first part of the word. Equivalent in meaning to English -ize.
References
[edit]- “-ere” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *-ārī, from Proto-Germanic *-ārijaz.
Uncertain ultimate origin, usually held to be from Latin -ārius. Gąsiorowski instead suggests that *-ārijaz is a native formation; he derives it from earlier *-azrijaz, which he etymologises as a zero-grade form of *-sōr suffixed with *-ih₂, creating a suffix *-sr-ih₂ for forming feminine agent nouns, which were then masculinised by attaching *-ós. He also suggests a relation to Proto-West Germanic *-astrijā.
Cognate with Old Frisian -ere, Old Saxon -āri, Old High German -āri.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ere
- masculine agent suffix, originally applied only to nouns
Declension
[edit]Strong ja-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | -ere | -eras |
accusative | -ere | -eras |
genitive | -eres | -era |
dative | -ere | -erum |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Suffix
[edit]-ere
- nominative singular of -or (agent noun suffix)
- Le chanteor → li chantere
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans suffixes
- Danish lemmas
- Danish suffixes
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ere
- Rhymes:Italian/ere/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian suffixes
- Italian verb-forming suffixes
- Italian verbs ending in -ere
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian verbs taking essere as auxiliary
- Rhymes:Italian/ɛre
- Rhymes:Italian/ɛre/2 syllables
- Italian noun-forming suffixes
- Italian countable suffixes
- Italian masculine suffixes
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin suffix forms
- Latin lemmas
- Latin suffixes
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch suffixes
- Middle Dutch noun-forming suffixes
- Middle Dutch masculine suffixes
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English suffixes
- Middle English noun-forming suffixes
- Late Middle English
- Middle English rare terms
- Middle English inflectional suffixes
- Middle English alternative forms
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle High German
- Norwegian Bokmål terms derived from Old French
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål suffixes
- Norwegian Bokmål verb-forming suffixes
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle High German
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old French
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk suffixes
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Latin
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English suffixes
- Old English masculine a-stem nouns
- Old French lemmas
- Old French suffixes