tenere

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Italian[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin tener ‎(soft, tender).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ ˈt̪ɛː.ne.re ], /ˈtɛnere/
  • Hyphenation: tè‧ne‧re

Adjective[edit]

tenere pl

  1. feminine plural of tenero

Etymology 2[edit]

From Latin tenēre, present active infinitive of teneō.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ t̪eˈneː.re ], /teˈnere/
  • Hyphenation: te‧né‧re

Verb[edit]

tenere

  1. (transitive) to hold, keep
  2. (transitive) to take
  3. (transitive, Naples) to have
Conjugation[edit]
Related terms[edit]

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Adverb[edit]

tenerē (comparative tenerius, superlative tenerissimē)

  1. tenderly, lovingly

Synonyms[edit]

Verb[edit]

tenēre

  1. present active infinitive of teneō
  2. second-person singular present passive imperative of teneō

References[edit]

  • tenere in Charlton T. Lewis & Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • tenere in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • tenere in Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
  • Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to hold something in one's hand: manu or in manu tenere aliquid
    • (ambiguous) to hold fast in the teeth (also metaphorically, obstinately): mordicus tenere aliquid
    • (ambiguous) to be scarcely able to restrain one's laughter: risum tenere vix posse
    • (ambiguous) to be hardly able to restrain one's tears: lacrimas tenere non posse
    • (ambiguous) to abide by one's resolution: propositum, consilium tenere (opp. a proposito deterreri)
    • (ambiguous) to remember a thing perfectly: memoriā tenere aliquid
    • (ambiguous) to remember a thing perfectly: memoriam alicuius rei tenere
    • (ambiguous) to have a vivid recollection of a thing: recenti memoria tenere aliquid
    • (ambiguous) to insist on a point: tenere aliquid; stare in aliqua re
    • (ambiguous) to be well versed in Roman history: memoriam rerum gestarum (rerum Romanarum) tenere
    • (ambiguous) to be considered the foremost orator: eloquentiae principatum tenere
    • (ambiguous) to rivet the attention of..: animos tenere
    • (ambiguous) to observe moderation, be moderate: modum tenere, retinere, servare, adhibere
    • (ambiguous) to observe the golden mean: mediocritatem tenere (Off. 1. 25. 89)
    • (ambiguous) to remain true to one's principles: institutum tenere
    • (ambiguous) to never appear in public: domi se tenere
    • (ambiguous) to be a strict disciplinarian in one's household: severum imperium in suis exercere, tenere (De Sen. 11. 37)
    • (ambiguous) to keep up a usage: consuetudinem suam tenere, retinere,[TR1] servare
    • (ambiguous) to hold the reins of government: clavum rei publicae tenere
    • (ambiguous) to occupy the leading position: principatum tenere, obtinere
    • (ambiguous) to have power over some one: imperium tenere (in aliquem)
    • (ambiguous) to keep the citizens in servile subjection: civitatem servitute oppressam tenere (Dom. 51. 131)
    • (ambiguous) to maintain one's right: ius suum tenere, obtinere
    • (ambiguous) to be commander-in-chief: imperii summam tenere (Rep. 2. 28)
    • (ambiguous) to hold a mountain: tenere montem (B. G. 1. 22)
    • (ambiguous) to remain inactive in camp: se (quietum) tenere castris
    • (ambiguous) to keep a town in a state of siege: oppidum in obsidione tenere
    • (ambiguous) to hold on one's course: cursum tenere (opp. commutare and deferri)
    • (ambiguous) to steer: clavum tenere
    • (ambiguous) to keep the coast and harbours in a state of blockade: litora ac portus custodia clausos tenere

Tarantino[edit]

Verb[edit]

tenere

  1. (transitive) to hold
  2. (transitive) to possess

Conjugation[edit]