-ete

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Guaraní[edit]

Suffix[edit]

-ete

  1. intensive suffix: very
    michĩetevery small
    Hesa hovyete.His eyes are deep blue.

Hungarian[edit]

Pronunciation[edit]

Suffix[edit]

-ete

  1. (noun-forming suffix) Forms nouns from certain verbs (cf. -és), incorporating the third-person singular possessive suffix (-e), which can be replaced by other personal possessive suffixes.
    kell (to be necessary) + ‎-ete → ‎kellete (its necessary amount)

Usage notes[edit]

  • (noun-forming suffix) Variants:
    -ta is added to most back-vowel verbs
    -te is added to most front-vowel verbs
    -tte is added to front-vowel verbs that originally ended in a vowel (like jön, originally )
    -ata is added to back-vowel verbs that form the infinitive with a linking vowel (like hall)
    -ete is added to front-vowel verbs that form the infinitive with a linking vowel (like kell)

Derived terms[edit]

See also[edit]

Italian[edit]

Suffix[edit]

-ete

  1. used with a stem to form the second-person plural present and imperative of regular -ere verbs

Middle English[edit]

Suffix[edit]

-ete

  1. Alternative form of -ite

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse -aðr and -óttr.

Suffix[edit]

-ete

  1. forming adjectives from nouns

Derived terms[edit]

References[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse -aðr and -óttr.

Suffix[edit]

-ete

  1. forming adjectives from nouns

Derived terms[edit]

References[edit]

Old French[edit]

Suffix[edit]

-ete

  1. -ette (diminutive suffix)

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • French: -ette
  • English: -ette

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

  • -ette (obsolete, except in given names)

Etymology[edit]

From French -ette (feminine of -et (diminutive suffix)), from Latin -itta. In some words, from these related sources:

Doublet of -ita and -eta.

Pronunciation[edit]

 

 

Suffix[edit]

The template Template:pt-suffix does not use the parameter(s):
g=m-f
Please see Module:checkparams for help with this warning.

-ete

  1. forms the diminutive of nouns; -ette; -let; -ie; -ling
    diabro (devil, demon) + ‎-ete → ‎diabrete (imp; pixie)
    farol (lighthouse) + ‎-ete → ‎farolete (small lighthouse)
    Synonyms: -elho, -acho
    1. forms depreciative diminutives
      artigo (article) + ‎-ete → ‎artiguete (a bad article)
      Synonym: -elho
    2. forms diminutives of adjectives
      alegre (joyful) + ‎-ete → ‎alegrete (somewhat joyful; tipsy)
      Synonym: -inho

Suffix[edit]

The template Template:pt-suffix does not use the parameter(s):
g=f
Please see Module:checkparams for help with this warning.

-ete

  1. forms the female equivalents of some words, most commonly given names
    Synonym: -a
    Valdo + ‎-ete → ‎Valdete

Derived terms[edit]

Romanian[edit]

Suffix[edit]

-ete

  1. plural of -et

Spanish[edit]

Alternative forms[edit]

  • -eta (after feminine nouns)

Etymology[edit]

Borrowed from French -et. Doublet of -ito.

Suffix[edit]

-ete m (noun-forming suffix, plural -etes)

  1. Added to nouns and adjectives that often adds a diminutive or particularizing sense to the base.
    Synonyms: -cete, -ceta
    palacio (palace) + ‎-ete → ‎palacete (small palace)
    muro (wall) + ‎-ete → ‎murete (low wall)
    ojo (eye) + ‎-ete → ‎ojete (eyelet, grommet; eye hole; anus)
    jugar (to play) + ‎-ete → ‎juguete (toy)
    puño (fist) + ‎-ete → ‎puñete (punch with the fist)

Usage notes[edit]

  • Used especially after masculine nouns. Compare -eta.

Derived terms[edit]

Further reading[edit]