alegre

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Alegre and alegré

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin alacer, alacrem, possibly through a Vulgar Latin root *alicer, alecrem.

Adjective[edit]

alegre (masculine and feminine plural alegres)

  1. happy
    Synonym: feliç
  2. joyful
  3. (colloquial) tipsy; a bit drunk

Derived terms[edit]

Further reading[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese alegre (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old Occitan alegre, possibly through a Vulgar Latin root *alicer, alecrem from Latin alacer.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

alegre m or f (plural alegres)

  1. happy; joyful; gay
    Synonym: ledo
  2. (colloquial) a bit drunk; tipsy
    Synonym: peneque

Derived terms[edit]

References[edit]

  • alegre” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • alegre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • alegre” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • alegre” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • alegre” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ladino[edit]

Adjective[edit]

alegre m (Latin spelling)

  1. happy

Related terms[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese alegre, from Vulgar Latin *alicer, alecrem, from Latin alacer. Doublet of allegro.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

alegre m or f (plural alegres, comparable)

  1. happy
    Synonym: feliz
  2. joyful
  3. (colloquial) a bit drunk

Inflection[edit]

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:alegre.

Verb[edit]

alegre

  1. First-person singular (eu) present subjunctive of alegrar
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of alegrar
  3. Third-person singular (você) affirmative imperative of alegrar
  4. Third-person singular (você) negative imperative of alegrar

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:alegrar.


Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aˈleɡɾe/, [a.ˈle.ɣ̝ɾe]

Etymology 1[edit]

From Latin alacer, alacrem, possibly through a Vulgar Latin root *alicer, alecrem.

Adjective[edit]

alegre (plural alegres)

  1. joyful, cheerful
    Ella es una persona madrugadora, siempre tan alegre.She is definitely a morning person, always so cheerful.
  2. happy, joyous, merry
    Synonym: feliz
    Yo seguiré mi alegre camino en un segundo.I'll be on my merry way in just a second.
  3. lively
  4. light-hearted
  5. jaunty (dress, attire)
  6. (colloquial) tipsy (slightly drunk)
    Synonyms: see Thesaurus:borracho
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

alegre

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of alegrar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of alegrar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of alegrar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of alegrar.

Further reading[edit]