-ie
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Variant spelling of -y.
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-ie
- Forming diminutive or affectionate forms of nouns or names.
- 1869, Louisa May Alcott, An Old-Fashioned Girl:
- "Polly, I wish you 'd let me call you Marie," said Fanny one day, as they were shopping together.
"You may call me Mary, if you like; but I won't have any ie put on to my name. I'm Polly at home and I'm fond of being called so; but Marie is Frenchified and silly."
"I spell my own name with an ie, and so do all the girls."
"And what a jumble of Netties, Nellies, Hatties, and Sallies there is. How 'Pollie' would look spelt so!"
- (occasionally derogatory) Forming colloquial nouns signifying the person associated with suffixed noun or verb.
- Obsolete spelling of -y
Usage notes[edit]
The -ie spelling is more common than -y when used to create words for people. Thus hippie is preferred over hippy.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-ie (plural -ies)
- Forms a diminutive noun
Usage notes[edit]
- The suffix -ie is used in nouns that end in -b, -f, -g, -k, -p, -s. Nouns ending in other sounds use one of the alternative forms above.
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-ie f (noun-forming suffix)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- -ie/-erie/-érie in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017
Dutch[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Dutch -ie, ultimately from Latin -ia.
Suffix[edit]
-ie f
- A variant of -ij
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Suffix[edit]
-ie f
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
An alteration of je in popular speech.
Suffix[edit]
-ie n
- (Netherlands, informal) A variant of -je, a suffix forming diminutive nouns.
Derived terms[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin -ia, a suffix used to create abstract nouns, and from Ancient Greek -ία (-ía), -εια (-eia).
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-ie f (plural -ies)
- indicates a feminine noun, often an abstract one
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “-ie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin[edit]
Suffix[edit]
-ie
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Old French -ie, from Latin -ia.
Alternative forms[edit]
Suffix[edit]
-ie
- A suffix designating abstract or collective nouns, typically of French or Latin origin.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- “-i(e, suf.(4).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 20 June 2018.
Etymology 2[edit]
Suffix[edit]
-ie
- Alternative form of -y
Etymology 3[edit]
Suffix[edit]
-ie
- Alternative form of -yf
Middle French[edit]
Suffix[edit]
-ie
- indicates a feminine noun, often an abstract one
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- French: -ie
Middle High German[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old French -ie, from Latin -ia.
Suffix[edit]
-īe f
- used to create female abstract nouns
Descendants[edit]
Old French[edit]
Etymology[edit]
From Latin -ia; compare -erie.
Suffix[edit]
-ie
- indicates a feminine noun, often an abstract one
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Old Polish[edit]
Suffix[edit]
-ie
- Forms adverbs from adjectives
- niewymowny + -ie → niewymownie
Derived terms[edit]
See also[edit]
Polish[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-ie
Derived terms[edit]
See also[edit]
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Probably from Latin -īlia, neuter plural of -īlis. Less likely from Latin -ia. Compare Aromanian -ilji, -ilje.
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-ie f (plural -ii)
- Used with a stem to create a (usually abstract) noun relating to it; can be compared to -ship, -hood, -ness, -ity, etc.
Declension[edit]
Derived terms[edit]
See also[edit]
Scots[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Middle English -y, from Old English -iġ, from Proto-West Germanic *-g.
Suffix[edit]
-ie
- Designates an adjective, in many cases formed by being appended to a noun.
References[edit]
- “-ie, suff.” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English suffixes
- English productive suffixes
- English noun-forming suffixes
- English terms with quotations
- English derogatory terms
- English obsolete forms
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio links
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans suffixes
- Afrikaans diminutive suffixes
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɪjɛ
- Czech lemmas
- Czech suffixes
- Czech noun-forming suffixes
- Czech feminine suffixes
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch suffixes
- Dutch noun-forming suffixes
- Dutch feminine suffixes
- Dutch diminutive suffixes
- Dutch neuter suffixes
- Netherlands Dutch
- Dutch informal terms
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French suffixes
- French noun-forming suffixes
- French countable nouns
- French feminine suffixes
- Latin non-lemma forms
- Latin suffix forms
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English lemmas
- Middle English suffixes
- Middle French lemmas
- Middle French suffixes
- Middle High German terms borrowed from Old French
- Middle High German terms derived from Old French
- Middle High German terms derived from Latin
- Middle High German lemmas
- Middle High German suffixes
- Middle High German feminine suffixes
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French suffixes
- Old Polish lemmas
- Old Polish suffixes
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛ
- Rhymes:Polish/ɛ/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish suffixes
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian suffixes
- Romanian noun-forming suffixes
- Romanian feminine suffixes
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots lemmas
- Scots suffixes