muro
Bikol Central[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
murô
Cebuano[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: mu‧ro
Verb[edit]
muro
Noun[edit]
muro
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:muro.
Anagrams[edit]
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From Italian muro, French mur, both from Latin mūrus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
muro (accusative singular muron, plural muroj, accusative plural murojn)
- wall
- 1906, L. L. Zamenhof, speech to the 2nd Esperanto Congress in Geneva:
- Terure altaj kaj dikaj estas ankoraŭ la interpopolaj muroj.
- The walls between the people of the world are still dreadfully tall and wide.
- Terure altaj kaj dikaj estas ankoraŭ la interpopolaj muroj.
- 1906, L. L. Zamenhof, speech to the 2nd Esperanto Congress in Geneva:
Derived terms[edit]
See also[edit]
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Originally a variant of muru.
Noun[edit]
muro
- (usually in the plural) breakfast cereal
- (baking, as modifier) short (brittle, crumbly, especially due to the use of a large quantity of fat)
- murokakku ― shortcake
Declension[edit]
Inflection of muro (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | muro | murot | |
genitive | muron | murojen | |
partitive | muroa | muroja | |
illative | muroon | muroihin | |
singular | plural | ||
nominative | muro | murot | |
accusative | nom. | muro | murot |
gen. | muron | ||
genitive | muron | murojen | |
partitive | muroa | muroja | |
inessive | murossa | muroissa | |
elative | murosta | muroista | |
illative | muroon | muroihin | |
adessive | murolla | muroilla | |
ablative | murolta | muroilta | |
allative | murolle | muroille | |
essive | murona | muroina | |
translative | muroksi | muroiksi | |
instructive | — | muroin | |
abessive | murotta | muroitta | |
comitative | — | muroineen |
Possessive forms of muro (type valo) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | muroni | muromme |
2nd person | murosi | muronne |
3rd person | muronsa |
Compounds[edit]
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician and Old Portuguese muro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
muro m (plural muros)
- wall (stone structure built for defense)
- Synonym: muralla
- wall (stone structure built for delimitation)
- wall (division of a structure)
- Synonym: parede
- (regional) hill-fort
- breakwater
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “muro” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “muro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “muro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “muro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “muro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “muro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ido[edit]
Etymology[edit]
From Esperanto muro, ultimately from Latin mūrus.
Noun[edit]
muro (plural muri)
Derived terms[edit]
- enmurigar (“to immure”)
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
muro m (plural muri m or (collectively, when referring to the walls of a town, castle, etc.) mura f)
Usage notes[edit]
The feminine plural mura denotes the walls of a town, castle or similar, viewed collectively:
- Le mura di Roma hanno dodici porte. ― Rome's walls have twelve gates.
Otherwise the masculine plural muri is used:
- I muri hanno orecchie. ― The walls have ears.
Related terms[edit]
Verb[edit]
muro
Anagrams[edit]
Japanese[edit]
Romanization[edit]
muro
Latin[edit]
Noun[edit]
mūrō
References[edit]
- “muro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
muro f
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese muro, from Latin murus, from Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to fix, to build fortifications or fences, strengthen”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
muro m (plural muros)
Related terms[edit]
- muralha f
Verb[edit]
muro
Romani[edit]
Pronoun[edit]
muro
- Alternative form of miro
- muro jilo
- my heart
- muro shavo
- my son
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (Peru) (file)
Etymology 1[edit]
From Old Spanish muro, from Latin mūrus, from Old Latin *moerus, *moiros, from Proto-Indo-European *mey- (“to strengthen”). Cognate with German Mauer (“wall”) and obsolete English mure. Compare English mural.
Noun[edit]
muro m (plural muros)
- (physical) wall
- Synonyms: see Thesaurus:pared
- (figuratively) wall
- El muro del silencio. ― The wall of silence.
- (Internet) wall (on Facebook)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
muro
Further reading[edit]
- “muro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Yagara[edit]
Noun[edit]
muro
References[edit]
- State Library of Queensland, Indigenous Language Wordlists Turubul Body Parts.
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Naga Bikol Central
- bcl:Anatomy
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano nouns
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/uro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto BRO3
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Baking
- Finnish terms with usage examples
- Finnish valo-type nominals
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Old Latin
- Galician terms derived from Old Latin
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- Regional Galician
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from Latin
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Old Latin
- Italian terms derived from Old Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/uro
- Rhymes:Italian/uro/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns that change gender in the plural
- Italian nouns with multiple plurals
- Italian masculine nouns
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Rhymes:Portuguese/uɾu
- Rhymes:Portuguese/uɾu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Walls and fences
- Romani lemmas
- Romani determiners
- Romani terms with usage examples
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Old Latin
- Spanish terms derived from Old Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- es:Internet
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Walls and fences
- Yagara lemmas
- Yagara nouns