-as
Albanian[edit]
Etymology[edit]
Variant of -at, seen in toponyms such as Qesarat, Kastrat, Dukat, Progonat, Bushat.[1] The [-t] and [-s] are both from similar Proto-Albanian *tāi and Proto-Albanian *tjā. An Illyrian derivation.[2]
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-as m (-as m)
- used to form toponyms. -ian
References[edit]
Cornish[edit]
Suffix[edit]
-as (plural -asow)
Derived terms[edit]
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
The Esperanto suffixes -as, -is, -os, -us are related, and appear to have been inspired by previous language projects:
- This play of vowels is not an original idea of Zamenhof's: -as, -is, -os are found for the three tenses of the infinitive in Faiguet's system of 1765; -a, -i, -o without a consonant are used like Z's -as, -is, -os by Rudelle (1858); Courtonne in 1885 had -am, -im, -om in the same values, and the similarity with Esperanto is here even more perfect than in the other projects, as -um corresponds to Z's -us. —An International Language (1928)
The vowel of -as is likely cognate with the Latin present, as in amat (“s/he loves”), and the corresponding present infinitive amāre, permitting the natural (for a European) -ant ending. i could come from past tense in Latin ami, amisti.
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-as
- ending of the present tense in verbs.
Finnish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *-as, a variant of *-s (adjective-forming suffix), from Proto-Finno-Ugric *-s.
Suffix[edit]
-as (front vowel harmony variant -äs)
- Forms some adjectives.
- Forms some nouns.
Declension[edit]
Inflection of -as (Kotus type 41/vieras, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | -as | -aat | ||
genitive | -aan | -aiden -aitten | ||
partitive | -asta | -aita | ||
illative | -aaseen | -aisiin | ||
singular | plural | |||
nominative | -as | -aat | ||
accusative | nom. | -as | -aat | |
gen. | -aan | |||
genitive | -aan | -aiden -aitten -astenrare | ||
partitive | -asta | -aita | ||
inessive | -aassa | -aissa | ||
elative | -aasta | -aista | ||
illative | -aaseen | -aisiin -aihinrare | ||
adessive | -aalla | -ailla | ||
ablative | -aalta | -ailta | ||
allative | -aalle | -aille | ||
essive | -aana | -aina | ||
translative | -aaksi | -aiksi | ||
instructive | — | -ain | ||
abessive | -aatta | -aitta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of -as (type vieras) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Hungarian[edit]
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-as
- (adjective-forming suffix) Added to a noun to form an adjective meaning "having something, a quality"; sometimes referred to as ornative.
- (noun-forming suffix) Added to a noun to form an occupation or a collective noun.
- (number-forming suffix) Added to an ordinal number to form a digit or figure, cf. the relevant template.
Usage notes[edit]
- (all senses) Harmonic variants:
- -s is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
- -os is added to some back-vowel words ending in a consonant
- -as is added to other back-vowel words ending in a consonant
- -es is added to unrounded (and some rounded) front-vowel words ending in a consonant
- -ös is added to most rounded front-vowel words ending in a consonant
Derived terms[edit]
See also[edit]
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Esperanto -as, Latin -ās, French -es, Spanish -as.
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-as
- desinence of the present tense in verbs
See also[edit]
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
- -eas (after palatal consonants)
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Irish -as, from Proto-Celtic *-assus, from Proto-Indo-European *-ad-tus.
Suffix[edit]
-as m
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Suffix[edit]
-as
- Relative ending of first conjugation verbs in the present tense
- Synthetic first person singular ending if first conjugation verbs in the past tense
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
By syncope, from the earlier form -ātis.
Suffix[edit]
-ās
- Used to form gentilic adjectives with the meaning "of/from" a country or place.
Usage notes[edit]
In an exception to the usual Latin stress rule, Latin words ending in this suffix were generally stressed on the final syllable of their nominative singular forms in -ās because of the aforementioned syncope.
Declension[edit]
Third-declension one-termination adjective.
Number | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masc./Fem. | Neuter | Masc./Fem. | Neuter | |
Nominative | -ās | -ātēs | -ātia | ||
Genitive | -ātis | -ātium -ātum | |||
Dative | -ātī | -ātibus | |||
Accusative | -ātem | -ās | -ātēs | -ātia | |
Ablative | -āte -ātī |
-ātibus | |||
Vocative | -ās | -ātēs | -ātia |
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
A declined form of -us (suffix forming adjectives).
Suffix[edit]
-ās
Etymology 3[edit]
From Proto-Italic *-ās, from Proto-Indo-European *-eh₂yési.
Suffix[edit]
-ās
- second-person singular present active indicative of -ō (first conjugation)
Descendants[edit]
Etymology 4[edit]
A declined form of -a (suffix forming masculine agent nouns).
Suffix[edit]
-ās m
- accusative plural of -a
Descendants[edit]
Lithuanian[edit]
Suffix[edit]
-as m
- nominal suffix (ending) of the first declension of the nouns.
- nominal suffix (ending) which indicates a demonym.
Derived terms[edit]
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
Suffix[edit]
-as
- Alternative form of -yssh
References[edit]
- “-ish, suf.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 16 June 2018.
Etymology 2[edit]
Suffix[edit]
-as
- Alternative form of -esse
References[edit]
- “-esse, suf.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 24 June 2018.
Northern Sami[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Samic *-ës. Cognate of Finnish -e, Estonian -e.
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-as
- Forms nouns from verbs, indicating something used for performing the verb.
Usage notes[edit]
- This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable in the nominative singular and essive, and the strong grade in the other forms.
Inflection[edit]
Odd, no gradation | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | -as | |||||||||||||||||||||
Genitive | -asa | |||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||
Nominative | -as | -asat | ||||||||||||||||||||
Accusative | -asa | -asiid | ||||||||||||||||||||
Genitive | -asa | -asiid | ||||||||||||||||||||
Illative | -asii | -asiidda | ||||||||||||||||||||
Locative | -asis | -asiin | ||||||||||||||||||||
Comitative | -asiin | -asiiguin | ||||||||||||||||||||
Essive | -asin | |||||||||||||||||||||
|
Derived terms[edit]
Old English[edit]
Etymology[edit]
Perhaps from the Proto-Germanic accusative plural ending *-anz, with regularly lost -n- before a fricative, or perhaps from the nominative plural *-ōs, a voiceless variety of the regular ending *-ōz, or a merger of both. Akin to Saterland Frisian -s, West Frisian -s, Old Saxon -os (Low German -s), Dutch -s, Swedish -ar.
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-as
- Plural ending of nominative and accusative cases, originally of a-stem masculine nouns, later extended to other nouns.
Descendants[edit]
Old Galician-Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Suffix[edit]
-as
- a suffix indicating the second-person singular present indicative of a verb in -ar
Descendants[edit]
Old Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Celtic *-assus, from Proto-Indo-European *-ad-tus.
Suffix[edit]
-as m
- Nominal suffix, used to form abstract ideas or nouns
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003), D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 261
Polish[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-as m pers
- masculine noun suffix
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Old Galician-Portuguese -as, from Latin -ās. Compare Galician and Spanish -as.
Suffix[edit]
-as
- a suffix indicating the second-person singular present indicative of -ar
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Suffix[edit]
-as
- a suffix indicating the second-person singular present subjunctive of -er
- a suffix indicating the second-person singular present subjunctive of -ir
See also[edit]
Spanish[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin -ās, the second-person singular present active indicative ending of first conjugation verbs.
Suffix[edit]
-as
- suffix indicating the second-person singular present indicative of -ar.
Etymology 2[edit]
From Latin -eās, Latin -ās, and Latin -iās, the second-person singular present active subjunctive endings of second, third, and fourth conjugation verbs, respectively.
Suffix[edit]
-as
See also[edit]
Swedish[edit]
Suffix[edit]
-as
- Alternative form of -s (“adverbial suffix”)
Derived terms[edit]
References[edit]
Anagrams[edit]
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-as f
- Forms abstract nouns.
Derived terms[edit]
References[edit]
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “-as”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Albanian terms derived from Illyrian
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian suffixes
- Albanian masculine suffixes
- Cornish lemmas
- Cornish suffixes
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto suffixes
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto BRO1
- Esperanto endings
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms inherited from Proto-Finno-Ugric
- Finnish terms derived from Proto-Finno-Ugric
- Finnish lemmas
- Finnish suffixes
- Finnish adjective-forming suffixes
- Finnish vieras-type nominals
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒʃ
- Rhymes:Hungarian/ɒʃ/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian suffixes
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from Latin
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido suffixes
- Ido inflectional suffixes
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish suffixes
- Irish noun-forming suffixes
- Irish masculine suffixes
- Irish first-declension nouns
- Irish inflectional suffixes
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin suffix forms
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian suffixes
- Lithuanian masculine suffixes
- Middle English lemmas
- Middle English suffixes
- Northern Sami terms inherited from Proto-Samic
- Northern Sami terms derived from Proto-Samic
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami suffixes
- Northern Sami noun-forming suffixes
- Northern Sami odd nouns
- Northern Sami non-gradating odd nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English suffixes
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese suffixes
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish suffixes
- Old Irish masculine suffixes
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/as
- Rhymes:Polish/as/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish suffixes
- Polish masculine suffixes
- Polish personal suffixes
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese suffix forms
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish non-lemma forms
- Spanish suffix forms
- Swedish lemmas
- Swedish suffixes
- Swedish adverb-forming suffixes
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh suffixes
- Welsh feminine suffixes