ilu

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: iłu

Afar[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ílu m

  1. twig

References[edit]

  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis).

Estonian[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Related to Finnish ilo (joy).

Noun[edit]

ilu (genitive ilu, partitive ilu)

  1. beauty

Declension[edit]

Derived terms[edit]


Francisco León Zoque[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish hilo.

Noun[edit]

ilu

  1. thread

References[edit]

  • Engel, Ralph; Allhiser de Engel, Mary; Mateo Alvarez, José (1987) Diccionario zoque de Francisco León (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 30)‎[2] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 62

Ido[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French il, from Vulgar Latin *illī, which is related to Classical Latin ille, +‎ -u (denoting a person).

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

ilu (plural ili)

  1. he, him

Derived terms[edit]

  • ili (they, them) (masculine)

Related terms[edit]

  • lu (he, him, she, her, it, that)
  • elu (she, her) (feminine)
  • olu (it) (neuter)

See also[edit]


Inuktitut[edit]

Noun[edit]

ilu

  1. Latin spelling of ᐃᓗ (ilu)

Maltese[edit]

Etymology[edit]

Originally an alternative form of lilu (to him), etc., pronominal forms of Arabic لَ(la, to, for), إلَى(ʾilā, to, towards). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʾili yawmayn ma nimt, I haven’t slept in two days). The postpositional use is derived therefrom.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

ilu

  1. Expresses the time that something has been going on; takes personal suffixes according to subject of the phrase and is followed by a specification of time; (equivalent to English) for; in
    Ili jumejn ma norqod.
    I haven’t slept in two days.
    (literally, “To me two days I don’t sleep.”)
    Xmun ilu seba’ xhur fil-ħabs.
    Simon has been in jail for seven months.
    (literally, “Simon to him seven months in jail.”)

Usage notes[edit]

  • As above, the construction involves a verb in the present tense or a nominal sentence. If negated, the verb does not take the suffix -x.

Inflection[edit]

Postposition[edit]

ilu

  1. ago
    Wasalna hawn jumejn ilu.
    We arrived here two days ago.

Usage notes[edit]

  • In this use the form is always ilu regardless of the subject.

Related terms[edit]


Northern Sami[edit]

Pronunciation[edit]

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈiluː/

Noun[edit]

ilu

  1. accusative/genitive singular of illu

Spanish[edit]

Noun[edit]

ilu f (uncountable)

  1. (colloquial) Clipping of ilusión

Umbundu[edit]

Noun[edit]

ilu (needs class)

  1. sky

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

il +‎ -u

Adjective[edit]

ilu (neuter ilut)

  1. changeful

Yoruba[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

ìlú

  1. town

Etymology 2[edit]

From lu.

Noun[edit]

ìlu

  1. town

Etymology 3[edit]

From .

Noun[edit]

ìlù

  1. drum