ilu

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Pronunciation[edit]

Phrase[edit]

ilu

  1. (slang) Abbreviation of I love you.

Afar[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈilu/, [ˈʔɪlʊ]
  • Hyphenation: i‧lu

Noun[edit]

ílu m 

  1. twig

References[edit]

  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Akkadian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ilu m (ilu)

  1. Alternative form of ilum

Estonian[edit]

Estonian Wikipedia has an article on:
Wikipedia et

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *ilo, further origin unknown. Cognates include Finnish ilo and Votic ilo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈilu/, [ˈilu]
  • (file)
  • Rhymes: -ilu
  • Hyphenation: i‧lu

Noun[edit]

ilu (genitive ilu, partitive ilu)

  1. beauty, splendor
    1. Aesthetically pleasing properties and features (appearance, color, shape etc.)
      Ilu on vaataja silmades.Beauty is in the eye of the beholder.
      Synonym: kaunidus
    2. An ornament or decoration for sth/sb.
      Järv küla iluks, tüdruk maja iluks. (Estonian proverb)
      A lake decorates the village, a girl decorates the household.
      (literally, “A lake for the beauty of the village, a girl for the beauty of the house.”)
      Habe vanataadi ilu. (Estonian proverb)
      An old man's pride is his beard.
      (literally, “A beard is the old man's beauty.”)
      Synonym: ehe
  2. (archaic, obsolete) joy, delight, happiness, glee
    Pill tuleb pika ilu peale. (Estonian proverb)
    What goes around, comes around.
    (literally, “The crying comes after a long period of joy.”)
    • 1981, Marie Under, “Porkuni preili”, in Paul Rummo, editor, Mu süda laulab [My Heart is Singing] (poetry), Tallinn: Eesti Raamat, page 260:
      Nad pidasid ilu, see oligi pulm, / need kaks sääl kaelastikku.
      They were having fun, this was a wedding, / those two yonder with hands around each other's necks.

Declension[edit]

Declension of ilu (ÕS type 17/elu, no gradation)
singular plural
nominative ilu ilud
accusative nom.
gen. ilu
genitive ilude
partitive ilu ilusid
illative illu
ilusse
iludesse
inessive ilus iludes
elative ilust iludest
allative ilule iludele
adessive ilul iludel
ablative ilult iludelt
translative iluks iludeks
terminative iluni iludeni
essive iluna iludena
abessive iluta iludeta
comitative iluga iludega

Synonyms[edit]

  • (visually pleasing properties): kaunidus
  • (decoration for sth/sb): ehe

Derived terms[edit]

nouns
adjectives
verbs
adverbs

Compounds[edit]

References[edit]

Francisco León Zoque[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish hilo.

Noun[edit]

ilu

  1. thread

References[edit]

  • Engel, Ralph, Allhiser de Engel, Mary, Mateo Alvarez, José (1987) Diccionario zoque de Francisco León (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 30)‎[2] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 62

Ido[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French il, from Vulgar Latin *illī, which is related to Classical Latin ille, +‎ -u (denoting a person).

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

ilu (in the plural ili)

  1. he, him

Derived terms[edit]

  • ili (they, them) (masculine)

Related terms[edit]

  • lu (he, him, she, her, it, that)
  • elu (she, her) (feminine)
  • olu (it) (neuter)

See also[edit]

Inuktitut[edit]

Noun[edit]

ilu

  1. Latin spelling of ᐃᓗ (ilo)

Maltese[edit]

Etymology[edit]

Originally an alternative form of lilu (to him), etc., pronominal forms of Arabic لَ (la, to, for), إلَى (ʔilā, to, towards). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, I haven’t slept in two days). The postpositional use is derived therefrom.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

ilu

  1. Expresses the time that something has been going on; takes personal suffixes according to subject of the phrase and is followed by a specification of time; (equivalent to English) for; in
    Ili jumejn ma norqod.
    I haven’t slept in two days.
    (literally, “To me two days I don’t sleep.”)
    Xmun ilu seba’ xhur fil-ħabs.
    Simon has been in jail for seven months.
    (literally, “Simon to him seven months in jail.”)

Usage notes[edit]

  • As above, the construction involves a verb in the present tense or a nominal sentence. If negated, the verb does not take the suffix -x.

Inflection[edit]

Inflected forms of ilu
Personal-pronoun-
including forms
singular plural
m f
1st person ili ilna
2nd person ilek ilkom
3rd person ilu ilha ilhom

Postposition[edit]

ilu

  1. ago
    Wasalna hawn jumejn ilu.
    We arrived here two days ago.

Usage notes[edit]

  • In this use the form is always ilu regardless of the subject.

Related terms[edit]

Northern Sami[edit]

Pronunciation[edit]

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈiluː/

Noun[edit]

ilu

  1. accusative/genitive singular of illu

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

ilu

  1. inflection of ile:
    1. masculine personal nominative/accusative/vocative
    2. genitive/dative/locative

Spanish[edit]

Noun[edit]

ilu f (uncountable)

  1. (colloquial) Clipping of ilusión

Umbundu[edit]

Noun[edit]

ilu (needs class)

  1. sky

Yoruba[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology 1[edit]

ì- (nominalizing prefix) +‎ (to intermingle, to mix, to come together).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ìlú

  1. (historical) city state; kingdom
  2. town; city
  3. country
  4. establishment
  5. (idiomatic, in the plural) chiefs (in their position as representatives of the people of the town)
    Synonyms: olóyè, ìjòyè, èèyàn
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Àwọn onílù tó fi ìlù wọn sílẹ̀ láti lọ sinmi.

From ì- (nominalizing prefix) +‎ (to beat, to hit), literally that which is beaten.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ìlù

  1. (music) percussion instruments (in particular) drums