Jump to content

saliva

From Wiktionary, the free dictionary
See also: salivá, salivă, and Saliva

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

A learned borrowing from Latin salīva (spittle), replacing or merging with Middle English salive, salve (saliva), from the same Latin source. Further origin uncertain. Perhaps from Proto-Indo-European *salw-, *sal- (dirt, dirty), cognate with Old English salu (dark, dusky). More at sallow.

Displaced Middle English slaver, slavere ("saliva"; whence Modern English slaver); and Middle English spyttle, spetel, spatel, spotel ("saliva"; whence Modern English spittle, spettle, spattle).

Pronunciation

[edit]
Request for audio pronunciation This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.
Particularly: "American English"

Noun

[edit]

saliva (countable and uncountable, plural salivas or salivae or salivæ)

  1. (physiology) A clear, slightly alkaline liquid secreted into the mouth by the salivary glands and mucous glands, consisting of water, mucin, protein, and enzymes. It moistens the mouth, lubricates ingested food, and begins the breakdown of starches.
    Synonyms: spit, spittle, slobber

Derived terms

[edit]
[edit]

Translations

[edit]

Verb

[edit]

saliva (third-person singular simple present salivas, present participle salivaing, simple past and past participle salivaed)

  1. (nonstandard) to salivate

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Latin salīva. First attested in the 14th century.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

saliva f (plural salives)

  1. saliva
[edit]

References

[edit]
  1. ^ saliva”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

saliva

  1. inflection of salivar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

From salivo +‎ -a.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /saˈliva/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -iva
  • Syllabification: sa‧li‧va

Adjective

[edit]

saliva

  1. salivary

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

saliva

  1. third-person singular past historic of saliver

Anagrams

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /saˈli.va/
  • Rhymes: -iva
  • Hyphenation: sa‧lì‧va

Etymology 1

[edit]
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Inherited from Latin salīva.

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

saliva f (plural salive)

  1. (physiology) saliva, spittle, spit
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

saliva

  1. inflection of salivare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

saliva

  1. third-person singular imperfect indicative of salire

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

Unknown. Perhaps from Proto-Indo-European *solH- (compare Irish salach (dirty), Welsh halog, English sallow, Russian соло́вый (solóvyj, cream-colored)).[1] May alternatively be of independent expressive/onomatopoeic origin; compare Ancient Greek σίαλον (síalon).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

salīva f (genitive salīvae); first declension

  1. spittle, saliva

Declension

[edit]

First-declension noun.

singular plural
nominative salīva salīvae
genitive salīvae salīvārum
dative salīvae salīvīs
accusative salīvam salīvās
ablative salīvā salīvīs
vocative salīva salīvae

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Walde, Alois; Hofmann, Johann Baptist (1954), “saliva”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 2, Heidelberg: Carl Winter, page 468

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
 

Etymology 1

[edit]
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Learned borrowing from Latin salīva.

Noun

[edit]

saliva f (plural salivas)

  1. saliva, spittle (liquid secreted into the mouth)

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

saliva

  1. inflection of salivar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Romanian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from French saliver, from Latin salivare.

Verb

[edit]

a saliva (third-person singular present salivează, past participle salivat) 1st conjugation

  1. to salivate
Conjugation
[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

saliva f

  1. definite nominative/accusative singular of salivă

Spanish

[edit]
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Latin salīva, probably borrowed.[1]

Noun

[edit]

saliva f (plural salivas)

  1. saliva, spittle
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

saliva

  1. inflection of salivar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

[edit]
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “saliva”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary]‎[1] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]