瀾
See also: 澜
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
瀾 (radical 85 水+17, 20 strokes, cangjie input 水日弓田 (EANW), four-corner 37120, composition ⿰氵闌)
References[edit]
- KangXi: page 661, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 18722
- Dae Jaweon: page 1071, character 10
- Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1790, character 9
- Unihan data for U+703E
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 瀾 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
![]() |
Characters in the same phonetic series (柬) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
蘭 | *ɡ·raːn |
攔 | *ɡ·raːn |
欄 | *ɡ·raːn |
瀾 | *ɡ·raːn, *ɡ·raːns |
讕 | *ɡ·raːn, *ɡ·raːnʔ, *ɡ·raːns |
闌 | *ɡ·raːn |
韊 | *ɡ·raːn |
幱 | *ɡ·raːn |
籣 | *ɡ·raːn |
躝 | *ɡ·raːn |
爛 | *ɡ·raːns |
爤 | *ɡ·raːns |
鑭 | *ɡ·raːns |
糷 | *ɡ·raːns |
斕 | *ɡ·reːn |
揀 | *kreːnʔ, *ɡ·reːns |
柬 | *kreːnʔ |
暕 | *kreːnʔ |
諫 | *kraːns |
練 | *ɡ·reːns |
鍊 | *ɡ·reːns |
煉 | *ɡ·reːns |
楝 | *ɡ·reːns |
萰 | *ɡ·reːns |
堜 | *ɡ·reːns |
湅 | *ɡ·reːns |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡ·raːn, *ɡ·raːns): semantic 水 (“water”) + phonetic 闌 (OC *ɡ·raːn).
Etymology 1[edit]
trad. | 瀾 | |
---|---|---|
simp. | 澜 | |
alt. forms | 㳕 second round simp. |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄢˊ
- Wade-Giles: lan2
- Gwoyeu Romatzyh: lan
- IPA (key): /la̠n³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: laan4
- Yale: làahn
- Cantonese Pinyin: laan4
- Guangdong Romanization: lan4
- IPA (key): /lɑːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
Rime | ||
---|---|---|
Character | 瀾 | 瀾 |
Reading # | 1/2 | 2/2 |
Initial (聲) | 來 (37) | 來 (37) |
Final (韻) | 寒 (61) | 寒 (61) |
Tone (調) | Level (Ø) | Departing (H) |
Openness (開合) | Open | Open |
Division (等) | I | I |
Fanqie | 落干切 | 郎旰切 |
Reconstructions | ||
Zhengzhang Shangfang |
/lɑn/ | /lɑnH/ |
Pan Wuyun |
/lɑn/ | /lɑnH/ |
Shao Rongfen |
/lɑn/ | /lɑnH/ |
Edwin Pulleyblank |
/lan/ | /lanH/ |
Li Rong |
/lɑn/ | /lɑnH/ |
Wang Li |
/lɑn/ | /lɑnH/ |
Bernard Karlgren |
/lɑn/ | /lɑnH/ |
Expected Mandarin Reflex |
lán | làn |
Zhengzhang system (2003) | ||
---|---|---|
Character | 瀾 | 瀾 |
Reading # | 1/2 | 2/2 |
No. | 6122 | 6132 |
Phonetic component |
柬 | 柬 |
Rime group |
元 | 元 |
Rime subdivision |
1 | 1 |
Corresponding MC rime |
蘭 | 爛 |
Old Chinese |
/*ɡ·raːn/ | /*ɡ·raːns/ |
Definitions[edit]
瀾
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
trad. | 瀾 | |
---|---|---|
simp. | 澜 | |
alt. forms | 㳕 second round simp. |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄢˋ
- Wade-Giles: lan4
- Gwoyeu Romatzyh: lann
- IPA (key): /la̠n⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: laan6
- Yale: laahn
- Cantonese Pinyin: laan6
- Guangdong Romanization: lan6
- IPA (key): /lɑːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
Definitions[edit]
瀾
Etymology 3[edit]
trad. | 瀾 | |
---|---|---|
simp. | 澜 | |
alt. forms | 涎 灠 漤 潾 㘓 |
From 涎 (OC *ljan, “saliva”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation[edit]
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: lân
- Hakka Romanization System: lan´
- Hagfa Pinyim: lan1
- IPA: /lan²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lāng
- IPA (key): /l̃aŋ³³/
- (Fuzhou)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong)
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: nǒa
- Tâi-lô: nuǎ
- IPA (Quanzhou): /nuã²²/
- IPA (Jinjiang, Philippines): /nuã³³/
- (Teochew)
- Peng'im: nua6
- Pe̍h-ōe-jī-like: nuă
- IPA (key): /nua³⁵/
Definitions[edit]
瀾
Synonyms[edit]
Compounds[edit]
References[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
瀾
- large waves
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
瀾 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune-Reischauer ran>nan, Yale lan>nan)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
瀾 (lan)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
- Nôm: lan, tràn
References[edit]
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Hakka nouns
- Min Dong nouns
- Min Chinese
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with kun reading なみ-
- Japanese kanji with on reading らん
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters