Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 𣱱, , , , and
Regular Style CJKV Radical 085 (0).svg
U+6C34, 水
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C34

[U+6C33]
CJK Unified Ideographs
[U+6C35]
U+2F54, ⽔
KANGXI RADICAL WATER

[U+2F53]
Kangxi Radicals
[U+2F55]
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

Translingual[edit]

Stroke order
4 strokes
Stroke order
水-order.gif

Alternative forms[edit]

  • (when used as a left radical)
  • (when used in characters such as )

Han character[edit]

(radical 85, +0, 4 strokes, cangjie input 水 (E), four-corner 12230, composition丿(GJKV) or ⿲丿(HT))

  1. Kangxi radical #85, .

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 603, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 17083
  • Dae Jaweon: page 992, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1545, character 1
  • Unihan data for U+6C34

Further reading[edit]


Central Bai[edit]

A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Noun[edit]

(xuix)

  1. hanzi form of xuix
    • 1450, Yang Fu (楊黼), 《詞記山花——咏蒼洱境》:
      煴煊茶㱔呼𪢂
      Boiling tea water, greeting each other.

Chinese[edit]

simp. and trad.
alternative forms 𡿭
𣸕

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts
水-oracle.svg 水-bronze.svg 水-bronze-warring.svg 水-silk.svg 水-slip.svg 水-seal.svg 水-bigseal.svg

Pictogram (象形) – compare (chuān).

Wikipedia has articles on:

Etymology 1[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *lwi(j) (flow; stream) (Benedict, 1974; Coblin, 1986; Handel, 1998; Schuessler, 2007; STEDT). Cognate with Mizo lui (stream; brook; river), Tedim Chin [script needed] (luːi³, stream; river), Jingpho lawi (to flow (as water)).

Old Chinese (OC lhuiʔ) (minimally reconstructed) is Sino-Tibetan root's endoactive derivation with suffix *-ʔ, meaning "that which is flowing"; its voiceless initial suggests the presence of a nominalizing prefix *k- or *s-. Another derivative from the Sino-Tibetan root is possibly (OC winʔ, “to flow”) (minimally reconstructed).

Compare also areal etymon Proto-Mon-Khmer *lujʔ ~ luuj() ~ luəj() ~ ləəj() (to wade; to swim).

Alternatively, Gong (1995) reconstructs Old Chinese *hljədx and compares it to Tibetan ཆུ (chu, water), which STEDT derives from Proto-Sino-Tibetan *tsju (water; liquid; bodily fluid). Baxter and Sagart (2014), employing evidence from Proto-Min, reconstructs Old Chinese *s.turʔ and compares it to Proto-Sino-Tibetan *twəj (to flow; to suppurate), which is likely related to *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s (water; fluid; to soak; to be wet) (STEDT). Like Gong (1995), Sagart (2017) compares it to Tibetan ཆུ (chu), but he also compares it to Bodo (India) दै (dwi), Mizo tui, Proto-Karen *thejᴬ, all of which STEDT derives from Proto-Sino-Tibetan *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s. Handel deems derivations from Proto-Sino-Tibetan *tsju or *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s unlikely because of phonological issues (STEDT).

Pronunciation[edit]


Note:
  • cūi - literary (common);
  • cṳ̄ - vernacular (only used in some words as the first syllable).
  • Min Nan
  • Note:
    • chúi - vernacular;
    • súi - literary.
  • Wu
  • Xiang

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ʂuei²¹⁴/
    Harbin /ʂuei²¹³/
    /suei²¹³/
    Tianjin /suei¹³/
    Jinan /ʂuei⁵⁵/
    Qingdao /ʂue⁵⁵/
    Zhengzhou /ʂuei⁵³/
    Xi'an /fei⁵³/
    Xining /fɨ⁵³/
    Yinchuan /ʂuei⁵³/
    Lanzhou /fei⁴⁴²/
    Ürümqi /ʂuei⁵¹/
    /fei⁵¹/
    Wuhan /suei⁴²/
    Chengdu /suei⁵³/
    Guiyang /suei⁴²/
    Kunming /ʂuei⁵³/
    Nanjing /ʂuəi²¹²/
    Hefei /ʂue²⁴/
    Jin Taiyuan /suei⁵³/
    Pingyao /suei⁵³/
    Hohhot /suei⁵³/
    Wu Shanghai /sz̩³⁵/
    Suzhou /sz̩ʷ⁵¹/
    Hangzhou /sz̩ʷei⁵³/
    Wenzhou /sz̩³⁵/
    Hui Shexian /ɕye³⁵/
    /ɕy³⁵/
    Tunxi /ɕy³¹/
    Xiang Changsha /ɕyei⁴¹/
    Xiangtan /ɕyəi⁴²/
    Gan Nanchang /sui²¹³/
    Hakka Meixian /sui³¹/
    Taoyuan /ʃui³¹/
    Cantonese Guangzhou /søy³⁵/
    Nanning /sui³⁵/
    Hong Kong /søy³⁵/
    Min Xiamen (Min Nan) /sui⁵³/
    /t͡sui⁵³/
    Fuzhou (Min Dong) /t͡suoi³²/
    Jian'ou (Min Bei) /sy²¹/
    Shantou (Min Nan) /t͡sui⁵³/
    Haikou (Min Nan) /sui³¹/
    /tui²¹³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (26)
    Final () (18)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Closed
    Division () Chongniu III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɕˠiuɪX/
    Pan
    Wuyun
    /ɕʷᵚiX/
    Shao
    Rongfen
    /ɕiuɪX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɕjwiX/
    Li
    Rong
    /ɕjuiX/
    Wang
    Li
    /ɕwiX/
    Bernard
    Karlgren
    /ɕwiX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    shuǐ
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    seoi2
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    shuǐ
    Middle
    Chinese
    ‹ sywijX ›
    Old
    Chinese
    /*s.turʔ/ (E dialect: *-r > *-j)
    English water; river

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 11948
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qʰʷljilʔ/

    Definitions[edit]

    1. water (Classifier: ; ; ; ; )
      謝謝 [MSC, trad.]
      谢谢 [MSC, simp.]
      Qǐng gěi wǒ yī bēi shuǐ, xièxiè. [Pinyin]
      A glass of water, please.
    2. liquid; potion; juice
        ―  kǒushuǐ  ―  saliva
        ―  yángshuǐ  ―  amniotic fluid
      眼藥 / 眼药  ―  yǎnyàoshuǐ  ―  eyedrop
    3. (colloquial, chiefly Singapore, Malaysia) Synonym of 飲料饮料 (yǐnliào, “beverage”).
      什麼 / 什么  ―  Yào jiào shénme shuǐ?  ―  What beverage do you want to order?
      什物 [Hokkien]  ―  Beh kiò sím-mi̍h chúi? [Pe̍h-ōe-jī]  ―  What beverage do you want to order?
    4. (archaic) river
      /   ―  Hànshuǐ  ―  the Han River
    5. body of water
    6. waterway
    7. flood
      /   ―  shuǐ  ―  to flood
    8. additional cost or income
    9. (dialectal) rain
    10. (Cantonese) money
    11. (Hong Kong Cantonese) hundred dollars (Classifier: 𫩥)
      / 𫩥 [Cantonese]  ―  saam1 gau6 seoi2 [Jyutping]  ―  three hundred dollars
    12. (colloquial) lacking substance or power; worthless
      這裡大學 [MSC, trad.]
      这里大学 [MSC, simp.]
      Zhèlǐ de dàxué tài shuǐ le. [Pinyin]
      The universities here are too weak.
    13. Short for 划水 (huáshuǐ, “to shirk; to slack off”).
    14. (colloquial) Classifier for the number of times clothing was washed.
    15. Sui people
      /   ―  shuǐshū  ―  Shuishu (the traditional writing system of the Sui people)
    16. A surname.
    Synonyms[edit]

    Compounds[edit]

    Descendants[edit]

    Etymology 2[edit]

    For pronunciation and definitions of – see (“Min Nan: pretty; beautiful”).
    (This character, , is a variant form of .)

    References[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 1 “Kyōiku” kanji)

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Etymology 1[edit]

    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja
    English Wikipedia has an article on:
    Wikipedia
    Kanji in this term
    みず
    Grade: 1
    kun’yomi

    ⟨mi1du⟩ → */mʲidu//mid͡zu//mizu/

    From Old Japanese, from Proto-Japonic *mentu. Cognate with Proto-Ryukyuan *mezu.

    Possibly cognate with (mizu, freshness, youth).

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (みず) (mizuみづ (midu)?

    1. water (sometimes cold and/or fresh)
      Synonyms: ウオーター (uōtā), ウォーター (wōtā)
      Antonym: (yu)
    2. drinking water
      Synonyms: 飲水 (insui, nomimizu), 飲用水 (in'yōsui), 飲料水 (inryōsui)
    3. a fluid, liquid
      Synonym: 液体 (ekitai)
    4. a flood
      Synonyms: 大水 (ōmizu), 洪水 (kōzui), 出水 (shussui)
    5. (sumo) Short for 水入り (mizuiri): halting
    6. (sumo) Short for 力水 (chikara mizu): water offered to sumo wrestlers before a bout
    Derived terms[edit]
    Idioms[edit]
    Proverbs[edit]

    Prefix[edit]

    (みず) (mizu-みづ (midu)?

    1. water
    Derived terms[edit]

    Proper noun[edit]

    (みず) (Mizuみづ (midu)?

    1. a female given name
    2. a surname

    Etymology 2[edit]

    Kanji in this term

    Grade: 1
    kun’yomi

    ⟨mi1 → */mʲi//mi/

    From Old Japanese.

    Typically found in compounds.[2]

    Affix[edit]

    () (mi

    1. Combining form of みず (mizu) above
    Derived terms[edit]

    Etymology 3[edit]

    Kanji in this term
    すい
    Grade: 1
    on’yomi

    /ɕuwi/ → */suwi//sui/

    From Middle Chinese (MC ɕˠiuɪX).

    Compare modern Mandarin (shuǐ), modern Hakka (súi).

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (すい) (sui

    1. water: one of the five classical elements in traditional Chinese philosophy and medicine
    2. Short for 水曜日 (suiyōbi): Wednesday
    3. shaved ice served with flavored syrup
      Synonym: 氷水 (kōrimizu)

    Affix[edit]

    (すい) (sui

    1. water
    2. body of water
    3. fluid, liquid
    4. Short for 水素 (suiso): hydrogen
    Derived terms[edit]

    Proper noun[edit]

    (すい) (Sui

    1. a female given name

    Etymology 4[edit]

    Kanji in this term
    もい
    Grade: 1
    Irregular

    ⟨mopi1 → */mopʲi//moɸi//mowi//moi/

    From Old Japanese.

    From the meaning of “that which goes in the , (moi, bowl)”.[1][2]

    Noun[edit]

    (もい) (moiもひ (mofi)?

    1. drinking water
    Derived terms[edit]

    See also[edit]

    References[edit]

    1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. 2.0 2.1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan

    Korean[edit]

    Etymology[edit]

    From Middle Chinese (MC ɕˠiuɪX).

    Historical Readings
    Dongguk Jeongun Reading
    Dongguk Jeongun, 1448 ᄉᆔᆼ〯 (Yale: syǔy)
    Middle Korean
    Text Eumhun
    Gloss (hun) Reading
    Hunmong Jahoe, 1527[1] 믈〮 (Yale: múl) 슈〮 (Yale: syú)


    Pronunciation[edit]

    Hanja[edit]

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun (mul su))

    1. Hanja form? of (water). [affix]
    2. Hanja form? of (Short for 수요일(水曜日) (suyoil, Wednesday).).

    Compounds[edit]

    References[edit]


    Lama Bai[edit]

    A user has added this entry to requests for verification(+)
    If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

    Noun[edit]

    (ɕy³³)

    1. hanzi form of ɕy³³ (water)

    Miyako[edit]

    Kanji[edit]

    Etymology[edit]

    From Proto-Ryukyuan *mezu.

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana みず, rōmaji mizu, mikɯ)

    1. water

    References[edit]


    Northern Amami-Oshima[edit]

    Kanji[edit]

    Etymology[edit]

    From Proto-Ryukyuan *mezu.

    Noun[edit]

    (hiragana むぃずぃ, rōmaji mïzï)

    1. water

    Oki-No-Erabu[edit]

    Kanji[edit]

    Etymology[edit]

    From Proto-Ryukyuan *mezu.

    Noun[edit]

    (hiragana みじ, rōmaji miji)

    1. water

    References[edit]

    • みじ【水】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.

    Okinawan[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 1 “Kyōiku” kanji)

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Etymology[edit]

    From earlier (midu → midzu → mizu), attested in 1711 in the 混効験集 (Konkōkenshū), itself from Proto-Ryukyuan *mezu.

    The word underwent a pronunciation change due to the shifting of /u/ to /i/ after alveolar consonants.

    Cognate with Japanese (mizu), Old Japanese (mi1du).

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana みじ, rōmaji miji)

    1. water

    Derived terms[edit]

    References[edit]

    1. ^ ミジ” in Okinawa Center of Language Study, Shuri-Naha Dialect Dictionary.
    • みじ【水】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.

    Southern Amami-Oshima[edit]

    Kanji[edit]

    Etymology[edit]

    From Proto-Ryukyuan *mezu.

    Noun[edit]

    (hiragana むぃでぃ, rōmaji mïdi)

    1. water

    Southern Bai[edit]

    A user has added this entry to requests for verification(+)
    If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

    Noun[edit]

    (ɕy³³)

    1. hanzi form of ɕy³³ (water)

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Việt readings: thủy/thuỷ ((thức)(quỹ)(thiết))[1][2][3][4][5]
    : Nôm readings: thủy/thuỷ[1][2][4][6], nước[2]

    1. Hán tự form of thuỷ (water).
    2. (uncommon) Nôm form of nước (water).

    Compounds[edit]

    References[edit]


    Yonaguni[edit]

    Kanji[edit]

    Etymology[edit]

    From Proto-Ryukyuan *mezu.

    Possibly also related to Korean (mul), Middle Korean (mil, water).

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana みん, rōmaji min, hiragana みーん, rōmaji mīn)

    1. water

    References[edit]


    Yoron[edit]

    Kanji[edit]

    Etymology[edit]

    From Proto-Ryukyuan *mezu.

    Possibly also related to Korean (mul), Middle Korean (mil, water).

    Noun[edit]

    (hiragana みじ, rōmaji miji)

    1. water

    References[edit]