水銀

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: 水银

Chinese[edit]

water; river silver
trad. (水銀)
simp. (水银)
Wikipedia has an article on:
水銀

Etymology[edit]

Compare the etymologies of Latin hydrargyrus, English quicksilver.

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (26) (31)
Final () (18) (44)
Tone (調) Rising (X) Level (Ø)
Openness (開合) Closed Open
Division () Chongniu III Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕˠiuɪX/ /ŋˠiɪn/
Pan
Wuyun
/ɕʷᵚiX/ /ŋᵚin/
Shao
Rongfen
/ɕiuɪX/ /ŋien/
Edwin
Pulleyblank
/ɕjwiX/ /ŋjin/
Li
Rong
/ɕjuiX/ /ŋjĕn/
Wang
Li
/ɕwiX/ /ŋǐĕn/
Bernard
Karlgren
/ɕwiX/ /ŋi̯ĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
shuǐ yín
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shuǐ yín
Middle
Chinese
‹ sywijX › ‹ ngin ›
Old
Chinese
/*s.turʔ/ (E dialect: *-r > *-j) /*ŋrə[n]/
English water; river silver

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 11948 3939
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰʷljilʔ/ /*ŋrɯn/

Noun[edit]

水銀

  1. mercury; quicksilver
  2. (poetic) moon
  3. (poetic) glob; drop of water

Synonyms[edit]

  • (mercury): (scientific) (gǒng)

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic (水銀):

Japanese[edit]

Chemical element
Hg Previous:  (きん) (kin) (Au)
Next: タリウム (tariumu) (Tl)
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
水銀 (suigin, mizugane): mercury.

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
すい
Grade: 1
ぎん
Grade: 3
on’yomi

From Middle Chinese compound 水銀 (sywijX ngin, literally water (i.e. liquid) silver). Compare modern Mandarin 水銀水银 (shuǐyín).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

水銀 (hiragana すいぎん, rōmaji suigin)

  1. (chemistry) mercury; quicksilver
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
みず
Grade: 1
かね > がね
Grade: 3
kun’yomi

From Old Japanese. Compound of (mizu, water) +‎ (kane, metal, silver). The kane changes to gane as an instance of rendaku (連濁). Appears in the Wamyō Ruijushō Japanese dictionary of 938 CE as mizukane, suggesting that the shift to rendaku is more recent.[1][2]

Obsolete in modern Japanese.

Pronunciation[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

水銀 (hiragana みずがね, rōmaji mizugane, historical hiragana みづがね)

  1. (chemistry, obsolete) mercury; quicksilver
Usage notes[edit]

The mizugane reading is largely obsolete in modern Japanese; suigin is the standard reading.

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan

Korean[edit]

Hanja in this term

Noun[edit]

水銀 (sueun) (hangeul 수은)

  1. Hanja form? of 수은, “mercury”.

Vietnamese[edit]

Hán tự in this word

Noun[edit]

水銀

  1. Hán tự form of thủy ngân, “mercury”