語
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
語 (radical 149 言+7, 14 strokes, cangjie input 卜口一一口 (YRMMR), four-corner 01661, composition ⿰言 吾)
References[edit]
- KangXi: page 1163, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 35533
- Dae Jaweon: page 1628, character 2
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3974, character 9
- Unihan data for U+8A9E
Chinese[edit]
trad. | 語 | |
---|---|---|
simp. | 语 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 語 | ||||
---|---|---|---|---|
Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | ||
Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu Slip and silk script | Qin slip script | Small seal script |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Characters in the same phonetic series (五) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
吾 | *ŋraː, *ŋaː |
衙 | *ŋraː, *ŋa, *ŋaʔ |
鼯 | *ŋaː |
浯 | *ŋaː |
珸 | *ŋaː |
郚 | *ŋaː |
齬 | *ŋaː, *ŋa, *ŋaʔ |
鯃 | *ŋaː |
娪 | *ŋaː |
梧 | *ŋaː |
峿 | *ŋaː |
五 | *ŋaːʔ |
伍 | *ŋaːʔ |
寤 | *ŋaːs |
啎 | *ŋaːs |
晤 | *ŋaːs |
悟 | *ŋaːs |
逜 | *ŋaːs |
窹 | *ŋaːs |
捂 | *ŋaːs |
鋙 | *ŋa, *ŋaʔ |
語 | *ŋaʔ, *ŋas |
圄 | *ŋaʔ |
敔 | *ŋaʔ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ŋaʔ, *ŋas): semantic 言 + phonetic 吾 (OC *ŋraː, *ŋaː).
Pronunciation 1[edit]
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jyu5
- Hakka (Sixian, PFS): ngî
- Min Bei (KCR): ngṳ̌
- Min Dong (BUC): ngṳ̄
- Min Nan (POJ): gú / gír / gí
- Wu (Wiktionary): nyy (T3)
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˇ
- Wade-Giles: yü3
- Gwoyeu Romatzyh: yeu
- IPA (key): /y²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: jyu5
- Yale: yúh
- Cantonese Pinyin: jy5
- Guangdong Romanization: yu5
- IPA (key): /jyː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngî
- Hakka Romanization System: ngi´
- Hagfa Pinyim: ngi1
- IPA: /ɲi²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Bei
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ngṳ̌
- IPA (key): /ŋy²¹/
- (Jian'ou)
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ngṳ̄
- IPA (key): /ŋy³³/
- (Fuzhou)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: gú
- Tâi-lô: gú
- Phofsit Daibuun: guo
- IPA (Xiamen, Taipei): /gu⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Sanxia, Kinmen, Hsinchu)
- (Hokkien: Zhangzhou, Yilan, Tainan, Kaohsiung, Hsinchu, Taichung, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: gí
- Tâi-lô: gí
- Phofsit Daibuun: gie
- IPA (Kaohsiung): /gi⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /gi⁵³/
- IPA (Philippines): /gi⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Magong)
- mainstream Taiwanese:
- gí/gú - vernacular;
- gú - literary.
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: nyy (T3)
- IPA (key): /n̠ʲy²³/
- (Shanghainese)
Rime | |
---|---|
Character | 語 |
Reading # | 1/2 |
Initial (聲) | 疑 (31) |
Final (韻) | 魚 (22) |
Tone (調) | Rising (X) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | III |
Fanqie | 魚巨切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/ŋɨʌX/ |
Pan Wuyun |
/ŋiɔX/ |
Shao Rongfen |
/ŋiɔX/ |
Edwin Pulleyblank |
/ŋɨə̆X/ |
Li Rong |
/ŋiɔX/ |
Wang Li |
/ŋĭoX/ |
Bernard Karlgren |
/ŋi̯woX/ |
Expected Mandarin Reflex |
yǔ |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 語 |
Reading # | 1/2 |
Modern Beijing (Pinyin) |
yǔ |
Middle Chinese |
‹ ngjoX › |
Old Chinese |
/*ŋ(r)aʔ/ |
English | speak |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 語 |
Reading # | 1/2 |
No. | 13159 |
Phonetic component |
五 |
Rime group |
魚 |
Rime subdivision |
0 |
Corresponding MC rime |
語 |
Old Chinese |
/*ŋaʔ/ |
Definitions[edit]
語
- to speak; to say
- (of an animal) to chirp; to hoot
- speech; language
- (linguistics) spoken language (contrary to written language 文)
- expression; words
- saying; proverb; set phrase
- movement or signal which transmits information
- chirping; tweet
Compounds[edit]
Pronunciation 2[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˋ
- Wade-Giles: yü4
- Gwoyeu Romatzyh: yiw
- IPA (key): /y⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: jyu6
- Yale: yuh
- Cantonese Pinyin: jy6
- Guangdong Romanization: yu6
- IPA (key): /jyː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: gū
- Tâi-lô: gū
- Phofsit Daibuun: gu
- IPA (Xiamen): /gu²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gīr
- Tâi-lô: gīr
- IPA (Quanzhou): /gɯ⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gī
- Tâi-lô: gī
- Phofsit Daibuun: gi
- IPA (Zhangzhou): /gi²²/
- (Hokkien: Xiamen)
Rime | |
---|---|
Character | 語 |
Reading # | 2/2 |
Initial (聲) | 疑 (31) |
Final (韻) | 魚 (22) |
Tone (調) | Departing (H) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | III |
Fanqie | 牛倨切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/ŋɨʌH/ |
Pan Wuyun |
/ŋiɔH/ |
Shao Rongfen |
/ŋiɔH/ |
Edwin Pulleyblank |
/ŋɨə̆H/ |
Li Rong |
/ŋiɔH/ |
Wang Li |
/ŋĭoH/ |
Bernard Karlgren |
/ŋi̯woH/ |
Expected Mandarin Reflex |
yù |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 語 |
Reading # | 2/2 |
Modern Beijing (Pinyin) |
yù |
Middle Chinese |
‹ ngjoH › |
Old Chinese |
/*ŋ(r)aʔ-s/ |
English | tell |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 語 |
Reading # | 2/2 |
No. | 13165 |
Phonetic component |
五 |
Rime group |
魚 |
Rime subdivision |
0 |
Corresponding MC rime |
御 |
Old Chinese |
/*ŋas/ |
Definitions[edit]
語
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Goon: ご (go, Jōyō)
- Kan’on: ぎょ (gyo)
- Kun: かたらい (katarai, 語らい); かたらう (katarau, 語らう, Jōyō); かたり (katari, 語り); かたる (kataru, 語る, Jōyō)
Compounds[edit]
- 語句 (goku, “words, phrases”)
- 語気 (goki, “tone (of voice or wording), manner (of speaking)”)
- 語尾 (gobi, “the inflected ending of a word”)
- 語尾変化 (gobi henka, “the inflection of words”)
- 語形 (gokei, “a word form, an inflectional form”)
- 語呂 (goro) / 語路 (goro, “the ring or sound of a word or phrase; euphony”)
- 語法 (gohō, “diction, grammar, syntax”)
- 語学 (gogaku, “linguistics”)
- 語学者 (gogakusha, “a linguist”)
- 語根 (gokon, “the stem or root of a word”)
- 語格 (gokaku, “grammar”)
- 語脈 (gomyaku, “the interrelationship of words”)
- 語原 (gogen) / 語源 (gogen, “a word's derivation or etymology”)
- 語源学 (gogengaku, “the study of etymology”)
- 語族 (gozoku, “a language family”)
- 語釈 (goshaku, “an explanation or explication of a word, term, phrase, or clause”)
- 語数 (gosū, “the number of words”)
- 語群 (gogun, “a language group”)
- 語彙 (goi, “vocabulary”)
- 語義 (gogi, “the meaning of a word”)
- 語意 (goi, “the meaning of a word”)
- 語勢 (gosei, “stress, tone, or emphasis; a manner of speaking”)
- 語感 (gokan, “a sense of language; the nuance of a word”)
- 語幹 (gokan, “the stem or root of a word”)
- 語調 (gochō, “tone of voice, accent”)
- 語弊 (gohei, “a misleading expression; a misunderstanding”)
- 語頭 (gotō, “the head or beginning of a word”)
- 語類 (gorui, “part of speech”)
- 語順 (gojun, “word order”)
- 語録 (goroku, “a collection of sayings; analects”)
- アルファベットの語 (arufabetto no go, “alphabetic word”)
- 鞄語 (kabango, “(linguistics) portmanteau word”)
- 新語 (shingo, “a new word”)
- 難語 (nango, “a difficult word”)
- 口語 (kōgo, “colloquial speech, a conversational style”)
- 一語 (ichigo, “one word”)
- 一語一語 (ichigoichigo, “verbatim, word for word”)
- 単語 (tango, “word, term”)
- 珍語 (chingo, “rare word, unusual word”)
- 自立語 (jiritsugo, “(grammar) an independent word”)
- 付属語 (fuzokugo, “(grammar) a dependent word”)
- 活用語 (katsuyōgo, “an inflectional word: a word that inflects”)
- 無活用語 (mukatsuyōgo, “a non-inflectional or non-inflecting word”)
- 共通語 (kyōtsūgo, “a common language; a lingua franca”)
- 外国語 (gaikokugo, “foreign language”)
- 外来語 (gairaigo, “a borrowed term: a word originally from another language”)
- 日本語 (Nihongo, “Japanese (language)”)
- 物語 (monogatari, “tale, story, legend”)
- 寐語 (bigo)
- 母語 (bogo, “mother tongue; native language”)
Kanji in this term |
---|
語 |
ご Grade: 2 |
on’yomi |
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Synonyms[edit]
Suffix[edit]
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
語 • (eo) (hangeul 어, McCune-Reischauer ŏ, Yale e)
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Wu verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- zh:Linguistics
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Japanese kanji with kun reading かた-らい
- Japanese kanji with kun reading かた-らう
- Japanese kanji with kun reading かた-り
- Japanese kanji with kun reading かた-る
- Japanese kanji with kan'on reading ぎょ
- Japanese kanji with goon reading ご
- Japanese terms spelled with 語 read as ご
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 語
- Japanese suffixes
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters