亦
Appearance
| ||||||||
Translingual
[edit]| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character
[edit]亦 (Kangxi radical 8, 亠+4, 6 strokes, cangjie input 卜中弓金 (YLNC), four-corner 00330, composition ⿱亠⿻小丿(GTJK) or ⿵六⿰丿亅(GTJK) or ⿱亠⿻小丨(H) or ⿵六刂(H))
Derived characters
[edit]- 㑊, 洂, 硛, 跡, 迹, 亪, 奕, 弈
- 変, 峦, 帟, 弯, 恋, 挛, 栾, 蛮, 鵉 (all as Japanese simplification of 䜌 to 亦)
- See 𰁜 for Chinese simplification of 䜌 (luán) to 𰁜.
Additional Derived Characters
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 88, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 293
- Dae Jaweon: page 187, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 281, character 3
- Unihan data for U+4EA6
Chinese
[edit]| simp. and trad. |
亦 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 𠅃 𡗕 | |
Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 亦 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |||
| Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
| ||||||||
Ideogram (指事) – a human figure (大) with emphasis marks on the armpits — original form of 腋 (OC *laːɡ, “armpit”).[1] Later phonetically borrowed to represent 亦 (OC *laːɡ, “also”).
Etymology
[edit]Cognate with Mizo ve (“also; too”), Mizo vêk (“again; over again”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jik6
- Hakka (Sixian, PFS): yi̍t
- Northern Min (KCR): iǎ / ĭ
- Eastern Min (BUC): iâ / ĭk
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 8yiq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yì
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jik6
- Yale: yihk
- Cantonese Pinyin: jik9
- Guangdong Romanization: yig6
- Sinological IPA (key): /jɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yi̍t
- Hakka Romanization System: id
- Hagfa Pinyim: yid6
- Sinological IPA: /it̚⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yi̍t
- Hakka Romanization System: (r)id
- Hagfa Pinyim: yid6
- Sinological IPA: /(j)it̚⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: iǎ / ĭ
- Sinological IPA (key): /ia²¹/, /i²⁴/
- (Jian'ou)
Note:
- iǎ - vernacular;
- ĭ - literary.
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: iâ / ĭk
- Sinological IPA (key): /iɑ²⁴²/, /iʔ⁵/
- (Fuzhou)
Note:
- iâ - vernacular;
- ĭk - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ia̍h
- Tâi-lô: ia̍h
- Phofsit Daibuun: iah
- Sinological IPA (Zhangzhou): /iaʔ¹²¹/
- Sinological IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /iaʔ⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ia̍k
- Tâi-lô: ia̍k
- Phofsit Daibuun: iak
- Sinological IPA (Quanzhou): /iak̚²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: e̍k
- Tâi-lô: i̍k
- Phofsit Daibuun: ek
- Sinological IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /iɪk̚⁴/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /iɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
Note:
- ia̍h - vernacular;
- ia̍k/e̍k - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: êg8 / ia7
- Pe̍h-ōe-jī-like: e̍k / iā
- Sinological IPA (key): /ek̚⁴/, /ia¹¹/
Note:
- êg8 - literary;
- ia7 - vernacular (訓讀) (original character is 也).
- Dialectal data
- Middle Chinese: yek
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɢ](r)Ak/, /*ɢ(r)Ak/
- (Zhengzhang): /*laːɡ/
Definitions
[edit]亦
- (formal) also; too; likewise; still
- Tang Dynasty, Fan Chuo, Manshu, chapter 7, part 7
- (formal) only; just
- (formal) already
- (formal) although
- (Suzhounese) again
- a surname, Yi
- meaningless particle
See also
[edit]- 也 (yě)
Synonyms
[edit]- (also):
- (again):
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 又 | |
| Northeastern Mandarin | Beijing | 又 |
| Taiwan | 又 | |
| Jilu Mandarin | Jinan | 又 |
| Central Plains Mandarin | Xi'an | 又 |
| Southwestern Mandarin | Chengdu | 又 |
| Wuhan | 又 | |
| Guilin | 又 | |
| Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 又 |
| Hefei | 又 | |
| Cantonese | Guangzhou | 又, 又試 |
| Hong Kong | 又, 又試 | |
| Yangjiang | 又 | |
| Gan | Nanchang | 又 |
| Hakka | Meixian | 又 |
| Jin | Taiyuan | 又 |
| Northern Min | Jian'ou | 又, 已 |
| Eastern Min | Fuzhou | 復 |
| Southern Min | Xiamen | 閣, 閣再, 又閣再, 又閣 |
| Quanzhou | 閣, 閣再, 又閣再, 又閣 | |
| Zhangzhou | 閣, 閣再, 又閣再, 又閣 | |
| Taipei | 閣 GT, 閣再 GT, 又閣 GT | |
| Singapore (Hokkien) | 閣, 閣再, 又閣 | |
| Manila (Hokkien) | 閣, 閣再 | |
| Chaozhou | 又, 又再 | |
| Shantou | 又 | |
| Wu | Shanghai | 再, 又 |
| Suzhou | 亦 | |
| Wenzhou | 亦 | |
| Xiang | Changsha | 又 |
| Shuangfeng | 又 | |
| Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) | |
Compounds
[edit]References
[edit]- ^ 高鴻縉 『中国字例』 台湾省立師範大学出版、1960年、374頁。
裘錫圭 『文字学概要』 商務印書館、1988年、121頁。
張世超、孫凌安、金国泰、馬如森 『金文形義通解』 中文出版社、1996年、2471頁。
季旭昇撰 『説文新証』 芸文印書館、2014年、765。
林志強等評注 『《文源》評注』 中国社会科学出版社、2017年、355頁。
Japanese
[edit]Kanji
[edit]亦
Readings
[edit]Definitions
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 亦 |
| また Jinmeiyō |
| kun'yomi |
| For pronunciation and definitions of 亦 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 亦, is an alternative spelling of the above term.) |
References
[edit]- “▲亦”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideograms
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 亦
- Chinese formal terms
- Classical Chinese terms with usage examples
- Suzhounese Wu
- Wu terms with quotations
- Chinese surnames
- Advanced Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading やく
- Japanese kanji with kan'on reading えき
- Japanese kanji with kun reading また
- Japanese kanji with kun reading でも
- Japanese terms spelled with 亦 read as また
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese adverbs
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 亦
- Japanese single-kanji terms
- Japanese conjunctions
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters