Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+518D, 再
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-518D

[U+518C]
CJK Unified Ideographs
[U+518E]
再 U+2F815, 再
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F815
內
[U+2F814]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 𠕋
[U+2F816]

Translingual[edit]

Stroke order
6 strokes

Han character[edit]

(radical 13, +4, 6 strokes, cangjie input 一土月 (MGB), four-corner 10447, composition)

See also[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 129, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 1524
  • Dae Jaweon: page 290, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 18, character 1
  • Unihan data for U+518D

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
再-oracle.svg 再-bronze.svg 再-seal.svg 再-bigseal.svg

Etymology[edit]

Cognate with (OC *ʔslɯːʔ, “year”), (OC *ʔsɯ, “year”), (OC *ʔseːns, “repeatedly”), (OC *zlɯːns, “again; repeatedly”), (OC *zlɯːns, “repeatedly”) (Schuessler, 2007).

Pronunciation[edit]



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡sai⁵¹/
Harbin /t͡sai⁵³/
/t͡sai²⁴/ ~見
Tianjin /tai⁵³/
/t͡sai⁵³/
Jinan /t͡sɛ²¹³/
Qingdao /t͡sɛ²¹³/
Zhengzhou /t͡sai³¹²/
Xi'an /t͡sai⁴⁴/
Xining /t͡sɛ²¹³/
Yinchuan /t͡sɛ¹³/
Lanzhou /t͡sɛ¹³/
Ürümqi /t͡sai²¹³/
Wuhan /t͡sai³⁵/
Chengdu /t͡sai¹³/
Guiyang /t͡sai²¹³/
Kunming /t͡sæ²¹²/
Nanjing /t͡sae⁴⁴/
Hefei /t͡se̞⁵³/
Jin Taiyuan /t͡sai⁴⁵/
Pingyao /t͡sæ³⁵/
Hohhot /t͡sɛ⁵⁵/
Wu Shanghai /t͡se³⁵/
Suzhou /t͡se̞⁵¹/
Hangzhou /t͡se̞⁴⁴⁵/
Wenzhou /t͡se⁴²/
Hui Shexian /t͡sɛ³²⁴/
Tunxi /t͡sə²⁴/
Xiang Changsha /t͡sai⁵⁵/
Xiangtan /t͡sai⁵⁵/
Gan Nanchang /t͡sai⁴⁵/
Hakka Meixian /t͡sai⁵³/
Taoyuan /t͡sɑi⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /t͡sɔi²³/
Nanning /t͡sɔi³³/
Hong Kong /t͡sɔi¹³/
Min Xiamen (Min Nan) /t͡sai²¹/
Fuzhou (Min Dong) /t͡sɑi²¹²/
Jian'ou (Min Bei) /t͡suɛ³³/
Shantou (Min Nan) /t͡sai²¹³/
Haikou (Min Nan) /t͡sai³⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (41)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʌiH/
Pan
Wuyun
/t͡səiH/
Shao
Rongfen
/t͡sɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡səjH/
Li
Rong
/t͡sᴀiH/
Wang
Li
/t͡sɒiH/
Bernard
Karlgren
/t͡sɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
zài
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zài
Middle
Chinese
‹ tsojH ›
Old
Chinese
/*[ts]ˁə(ʔ)-s/
English twice; a second time

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16511
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsɯːs/

Definitions[edit]

  1. again; once again; a second time; re-
      ―  zài wán  ―  play again
      ―  zài féng  ―  meet again
    •   ―  yī ér zài, zài ér sān  ―  again and again (literally, “for the first time and for the second time; for the second time and for the third time”)
  2. to continue to
    出發我們趕不上火車 [MSC, trad.]
    出发我们赶不上火车 [MSC, simp.]
    Zài bù chūfā, wǒmen jiù huì gǎnbùshàng huǒchē le. [Pinyin]
    If we don't leave now, we're going to miss the train.
  3. twice
  4. then
  5. additional
  6. more
  7. A surname​.

See also[edit]

  • (again): (yòu), (Hokkien) (koh)

Compounds[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (さい) (sai)
  • Korean: (, jae)
  • Vietnamese: tái ()

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. again
  2. twice
  3. second time

Readings[edit]

Compounds[edit]

Prefix[edit]

(さい) (sai-

  1. re-, again, repeated
    ページを(さい)()()
    pēji o saiyomikomi
    reload the page

Korean[edit]

Etymology[edit]

From Middle Chinese (MC t͡sʌiH). Recorded as Middle Korean ᄌᆡ (Yale: coy) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.

Pronunciation[edit]

  • Phonetic hangeul: [ː/ː]
    Long vowel distinction only applies at the initial position. Most speakers no longer distinguish vowel length at any position.

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (du jae))
(eumhun 다시 (dasi jae))

  1. Hanja form? of (again).
  2. Hanja form? of (twice).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: tái, táy, tải

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.