Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+5DF2, 已
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5DF2

[U+5DF1]
CJK Unified Ideographs
[U+5DF3]

Translingual[edit]

Stroke order
3 strokes
Stroke order
已-order.gif

Han character[edit]

(radical 49, +0, 3 strokes, cangjie input 尸山 (SU) or X尸山 (XSU), four-corner 17717, composition)

Usage notes[edit]

This character is not to be confused with visually similar but unrelated or .

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 326, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 8743
  • Dae Jaweon: page 630, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 984, character 1
  • Unihan data for U+5DF2

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

It represents either a snake or a fetus (it cannot be found in the Shuowen Jiezi). The character is almost identical to 巳 sì.

Etymology[edit]

Etymology not clear (Schuessler, 2007).

Pronunciation[edit]



BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yiX ›
Old
Chinese
/*ɢ(r)əʔ/
English cease; already

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14924
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lɯʔ/
Notes

Definitions[edit]

  1. to stop; to finish
  2. already; have done something

Synonyms[edit]

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Readings[edit]

Etymology[edit]

Kanji in this term

Jinmeiyō
on’yomi

From Middle Chinese .

Affix[edit]

() (i

  1. already
  2. Alternative form of (i)

Derived terms[edit]

May be replaced with 以 in some compounds, eg. 已降→以降.


Korean[edit]

Hanja[edit]

(i) (hangeul , revised i, McCune–Reischauer i)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(, dãi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.