From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+82E5, 若
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82E5

[U+82E4]
CJK Unified Ideographs
[U+82E6]

U+F974, 若
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F974

[U+F973]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F975]
若 U+2F998, 若
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F998
𦬼
[U+2F997]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 茝
[U+2F999]

Translingual[edit]

Stroke order
Japanese

Han character[edit]

(Kangxi radical 140, +5, 9 strokes in traditional Chinese and Korean, 8 strokes in simplified Chinese and Japanese, cangjie input 廿大口 (TKR), four-corner 44604, composition )

References[edit]

  • KangXi: page 1023, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 30796
  • Dae Jaweon: page 1482, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3187, character 7
  • Unihan data for U+82E5

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) – a person combing their hair; obedient.

Etymology 1[edit]

trad.
simp. #
alternative forms
“you; your”
From Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ (you).
"like this; such; if"
Derived from (OC *nja, *njas) with distributive suffix *-k (Schuessler, 2007). Cognate with (OC *naːɡ, “to agree; to say yes”).
"that"
Cognate with (, “that”), (OC *njelʔ, “that”) (Schuessler, 2007).

Pronunciation[edit]


Note:
  • na - vernacular (“if”);
  • ngiâ - vernacular (“your");
  • yo̍k - literary.
  • Min Dong
  • Note:
    • nâ - vernacular (“if”);
    • iŏk - literary.
  • Min Nan
  • Note:
    • ná - vernacular (“like; as if”);
    • nā/nǎ - vernacular (“if”);
    • lio̍k/jio̍k/jia̍k - literary.
    Note:
    • riag8 - literary (“if; like; as if”);
    • riêh8/rioh8 - vernacular (dialectal usage - "how much", "so") (riêh8 - Chaozhou).
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ʐuo⁵¹/
    Harbin /iau⁵³/
    /ʐuo⁵³/
    Tianjin /ʐɤ⁵³/
    Jinan /luə²¹/
    Qingdao /yə⁴²/
    Zhengzhou /ʐuo²⁴/
    Xi'an /vo²¹/
    Xining /u²¹³/
    Yinchuan /ʐuə¹³/
    Lanzhou /və¹³/
    Ürümqi /ʐuɤ²¹³/
    Wuhan /io²¹³/
    Chengdu /zo³¹/
    Guiyang /zo²¹/
    Kunming /ʐo³¹/
    Nanjing /ioʔ⁵/
    Hefei /ʐuɐʔ⁵/
    Jin Taiyuan /zuaʔ²/
    Pingyao /ʐʌʔ⁵³/
    Hohhot /ʐuaʔ⁴³/
    Wu Shanghai /zaʔ¹/
    Suzhou /zɑʔ³/
    Hangzhou /zɑʔ²/
    Wenzhou /ja²¹³/
    /ȵa²¹³/
    Hui Shexian /iɔʔ²¹/
    Tunxi
    Xiang Changsha /io²⁴/
    Xiangtan /io²⁴/
    Gan Nanchang /lɔʔ⁵/
    Hakka Meixian /iok̚⁵/
    Taoyuan /ʒok̚⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /jœk̚²/
    Nanning /jœk̚²²/
    Hong Kong /jœk̚²/
    Min Xiamen (Min Nan) /liɔk̚⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /nuoʔ⁵/
    Jian'ou (Min Bei) /iɔ²⁴/
    Shantou (Min Nan) /ziak̚⁵/
    /zioʔ⁵/
    Haikou (Min Nan) /ziɔk̚⁵/

    Rime
    Character
    Reading # 3/3
    Initial () (38)
    Final () (107)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter nyak
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ȵɨɐk̚/
    Pan
    Wuyun
    /ȵiɐk̚/
    Shao
    Rongfen
    /ȵʑiɑk̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ȵɨak̚/
    Li
    Rong
    /ȵiak̚/
    Wang
    Li
    /ȵʑĭak̚/
    Bernard
    Karlgren
    /ȵʑi̯ak̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    ruò
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    joek6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    ruò ruò
    Middle
    Chinese
    ‹ nyak › ‹ nyak ›
    Old
    Chinese
    /*nak/ /*nak/
    English you agree

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 3/3
    No. 10940
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*njaɡ/
    Notes

    Definitions[edit]

    1. to be obedient to; compliant
    2. to trim vegetables
    3. to choose
    4. you; your
    5. he; his
    6. like; as if
      無人无人  ―  pángruòwúrén  ―  as if no one is nearby
    7. if; supposing; assuming
      有情天亦老  ―  Tiān ruò yǒu qíng tiān yì lǎo.  ―  If Heaven had feelings, Heaven too would grow old.
    8. in this way
    9. (Chinese mythology) Ruo, mythological divine being of the northern seas
    10. Pollia japonica
    11. a surname
    Synonyms[edit]
    • (like):

    Compounds[edit]

    Etymology 2[edit]

    trad.
    simp. #

    Pronunciation[edit]



    Rime
    Character
    Reading # 2/3
    Initial () (38)
    Final () (100)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter nyaeX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ȵiaX/
    Pan
    Wuyun
    /ȵiaX/
    Shao
    Rongfen
    /ȵʑiaX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ȵiaX/
    Li
    Rong
    /ȵiaX/
    Wang
    Li
    /ȵʑĭaX/
    Bernard
    Karlgren
    /ȵʑi̯aX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    je5
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/3
    No. 10932
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*njaʔ/

    Definitions[edit]

    1. hay; dried grass
    2. Used in compounds.

    Compounds[edit]

    Etymology 3[edit]

    trad.
    simp. #

    Pronunciation[edit]



    Rime
    Character
    Reading # 1/3
    Initial () (38)
    Final () (100)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter nyae
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ȵia/
    Pan
    Wuyun
    /ȵia/
    Shao
    Rongfen
    /ȵʑia/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ȵia/
    Li
    Rong
    /ȵia/
    Wang
    Li
    /ȵʑĭa/
    Bernard
    Karlgren
    /ȵʑi̯a/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    je4
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/3
    No. 10929
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*nja/

    Definitions[edit]

    1. Placename in Sichuan. (clarification of this definition is needed)

    Etymology 4[edit]

    trad.
    simp. #

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    1. (Min Dong, Teochew) how much; how
    Synonyms[edit]

    Compounds[edit]

    Etymology 5[edit]

    trad.
    simp. #

    Pronunciation[edit]

    Definitions[edit]

    1. (Hokkien) Alternative form of

    Further reading[edit]

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 6 “Kyōiku” kanji)

    1. young
    2. if

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Noun[edit]

    (わか) (waka

    1. "my lord" (towards a young master or a young heir)

    Korean[edit]

    Etymology 1[edit]

    From Middle Chinese (MC nyak).

    Historical readings

    Pronunciation[edit]

    Hanja[edit]

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 같을 (gateul yak))

    1. Hanja form? of (like; as if).
    2. Hanja form? of (if).

    Compounds[edit]

    Etymology 2[edit]

    From Middle Chinese (MC nyaeX).

    Historical readings

    Pronunciation[edit]

    Hanja[edit]

    (eumhun 반야 (banya ya))

    1. Hanja form? of (Used in compounds).

    Compounds[edit]

    References[edit]

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: nhược, nhã

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.