掠
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
掠 (Kangxi radical 64, 手+8, 11 strokes, cangjie input 手卜口火 (QYRF), four-corner 50096, composition ⿰扌京)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 438, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 12273
- Dae Jaweon: page 788, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1903, character 2
- Unihan data for U+63A0
Chinese[edit]
simp. and trad. |
掠 | |
---|---|---|
alternative forms |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 掠 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
![]() |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡ·raŋs, *ɡ·raɡ): semantic 手 (“insect”) + phonetic 京 (OC *kraŋ).
Etymology 1[edit]
See 略 (lüè, “to plunder, to pillage”)
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
掠
- to rob; to loot
- to sweep through
- (Min Nan) to catch; to capture
- 員外見了𣱖昂々 叱声家丁人一衆 与我掠住二個人 [Teochew, trad.]
- From: Late Qing/early Republic, anonymous, 《古板一世報全歌》, book 3, page 10
- uêng5 ghua7 gin3 liou2 ki3 ngang1 ngang1, cêg4 sian1 gê1 dêng1 nang5 zêg8 zêng3, e2 ua2 liah8 zu6 no6 gai5 nang5 [Peng'im]
- The master of the house was filled with rage on seeing this, and called to the group of servants: “capture [those] two for me”
员外见了气昂々 叱声家丁人一众 与我掠住二个人 [Teochew, simp.]
- (Min Nan) to arrest
- (obsolete) to flog; to beat
- 趙高治斯,榜掠千餘,不勝痛,自誣服。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Zhào Gāo zhì Sī, bàng lüè qiān yú, bùshēng tòng, zì wū fú. [Pinyin]
- Zhao Gao, as inquisitor, gave Li Si over a thousand flogs by the rod. Si, unable to bear the pain, false pleaded guilty.
赵高治斯,榜掠千余,不胜痛,自诬服。 [Classical Chinese, simp.]
Synonyms[edit]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 捉, 抓, 捕, 捕捉 | |
Mandarin | Taiwan | 抓, 捉 |
Malaysia | 捉 | |
Singapore | 捉, 抓 | |
Cantonese | Guangzhou | 捉 |
Hong Kong | 捉 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 捉 | |
Singapore (Guangfu) | 捉 | |
Hakka | Meixian | 捉 |
Miaoli (N. Sixian) | 捉 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 捉 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 捉 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 捉 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 捉 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 捉 | |
Min Nan | Xiamen | 掠 |
Xiamen (Tong'an) | 掠 | |
Quanzhou | 掠 | |
Zhangzhou | 掠 | |
Zhangzhou (Longhai) | 掠 | |
Tainan | 掠 | |
Penang (Hokkien) | 掠 | |
Singapore (Hokkien) | 掠 | |
Manila (Hokkien) | 掠 | |
Chaozhou | 掠 | |
Raoping | 掠 | |
Shantou | 掠 | |
Singapore (Teochew) | 掠 | |
Wenchang | 掠 | |
Qionghai | 掠 | |
Wu | Shanghai | 捉 |
Suzhou | 捉 | |
Hangzhou | 抲 | |
Shaoxing | 抲 | |
Ningbo | 抲 |
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 逮捕, 拘捕, 捕捉, 緝捕, 捉拿 | |
Mandarin | Beijing | 逮, 抓 |
Taiwan | 捉, 抓 | |
Singapore | 捉, 抓 | |
Cantonese | Guangzhou | 拉 |
Hong Kong | 拉 | |
Singapore (Guangfu) | 拉 | |
Hakka | Meixian | 捉 |
Min Nan | Xiamen | 緝掠 |
Quanzhou | 網, 網董 | |
Tainan | 掠 | |
Penang (Hokkien) | 掠 | |
Singapore (Hokkien) | 掠 | |
Manila (Hokkien) | 掠 | |
Singapore (Teochew) | 掠 | |
Wu | Ningbo | 揢 |
Wenzhou | 拔 |
Compounds[edit]
- 侵掠 (qīnlüè)
- 剽掠 (piāolüè)
- 劫掠 (jiélüè)
- 大掠
- 姦淫擄掠/奸淫掳掠
- 後掠翼/后掠翼
- 抄掠
- 扭掠:liú-lia̍h;Min Nan
- 掠上心頭/掠上心头
- 掠亂/掠乱
- 掠人之美
- 掠取 (lüèqǔ)
- 掠地攻城
- 掠奪/掠夺 (lüèduó)
- 掠子
- 掠影 (lüèyǐng)
- 掠是搬非
- 掠殺/掠杀
- 掠治
- 掠準:lia̍h-chún;Min Nan/掠准:lia̍h-chún;Min Nan
- 掠美
- 掠脂斡肉
- 掠過/掠过 (lüèguò)
- 掠頭/掠头
- 掠食者 (lüèshízhě)
- 掠龍:lia̍h-lêng;Min Nan/掠龙:lia̍h-lêng;Min Nan
- 搶掠/抢掠 (qiǎnglüè)
- 擄掠/掳掠 (lǔlüè)
- 擗掠
- 攻城掠地 (gōngchénglüèdì)
- 攻掠
- 暴掠
- 榜掠
- 殺掠/杀掠 (shālüè)
- 浮光掠影
- 焚掠
- 考掠
- 肆掠
- 虛嘴掠舌/虚嘴掠舌
- 鈔掠/钞掠
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
掠
- (Cantonese) to obtain (money) forcefully
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
掠
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings[edit]
Compounds[edit]
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
掠 |
りゃく Jinmeiyō |
on’yomi |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- the sixth of the Eight Principles of Yong
Hypernyms[edit]
- 永字八法 (eiji happō, “the Eight Principles of Yong”)
Coordinate terms[edit]
- 側 (soku, “the first of the Eight Principles of Yong”)
- 勒 (roku, “the second of the Eight Principles of Yong”)
- 努 (do, “the third of the Eight Principles of Yong”)
- 趯 (teki, “the fourth of the Eight Principles of Yong”)
- 策 (saku, “the fifth of the Eight Principles of Yong”)
- 啄 (taku, “the seventh of the Eight Principles of Yong”)
- 磔 (taku, “the eighth of the Eight Principles of Yong”)
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
掠 (eumhun 노략질할 략 (noryakjilhal ryak), South Korea 노략질할 약 (noryakjilhal yak))
掠 (eumhun 볼기칠 량 (bolgichil ryang), South Korea 볼기칠 양 (bolgichil yang))
See also[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
掠: Hán Nôm readings: lướt, lược, lựng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Min Nan Chinese
- Teochew terms with quotations
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Cantonese Chinese
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading らく
- Japanese kanji with goon reading ろう
- Japanese kanji with kan'on reading りゃく
- Japanese kanji with kan'on reading りょう
- Japanese kanji with kun reading かす-める
- Japanese terms spelled with 掠
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters