Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also:
U+8D99, 趙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8D99

[U+8D98]
CJK Unified Ideographs
[U+8D9A]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 156 +7, 14 strokes, cangjie input 土人火月 (GOFB), four-corner 49802, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 1217, character 50
  • Dai Kanwa Jiten: character 37171
  • Dae Jaweon: page 1686, character 37
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3488, character 1
  • Unihan data for U+8D99

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Spring and Autumn Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
趙-bronze-spring.svg 趙-seal.svg 趙-bigseal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sreːw
*sreːw, *sew
*sreːw
*sreːw, *slewɢs
*sreːw
*sreːw, *sew
*sreːw
*sreːw
*sreːw
*sreːw
*sreːw, *sew
*sreːw, *sew
*sreːw
*sreːw, *sew
*sreːw, *sreːws
*sreːws
*sreːws, *sʰews, *sew
*sreːwɢs, *slew, *sreːwɢ
*sreːws
*sreːws
*sʰewʔ
*sʰews
*sʰews
*sʰews
*sʰews
*zews
*sew
*sew
*sew
*sew
*sew
*sew
*sew
*slew
*sew
*slew, *slews
*slewɢs
*l'ewʔ
*seːw, *sleːw
*seːw
*slewɢ
*sreːwɢ

Phono-semantic compound (形聲, OC *l'ewʔ): semantic  + phonetic  (OC *slew, *slews).

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • tiō/tiǒ - vernacular;
  • tiāu/tiǎu - literary.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ʈ͡ʂɑu⁵¹/
    Harbin /ʈ͡ʂau⁵³/
    Tianjin /ʈ͡ʂɑu⁵³/
    /t͡sɑu⁵³/
    Jinan /ʈ͡ʂɔ²¹/
    Qingdao /tʃɔ⁴²/
    Zhengzhou /ʈ͡ʂau³¹²/
    Xi'an /ʈ͡ʂau⁴⁴/
    Xining /ʈ͡ʂɔ²¹³/
    Yinchuan /ʈ͡ʂɔ¹³/
    Lanzhou /ʈ͡ʂɔ¹³/
    Ürümqi /ʈ͡ʂɔ²¹³/
    Wuhan /t͡sau³⁵/
    Chengdu /t͡sau¹³/
    Guiyang /t͡sao²¹³/
    Kunming /ʈ͡ʂɔ²¹²/
    Nanjing /ʈ͡ʂɔo⁴⁴/
    Hefei /ʈ͡ʂɔ⁵³/
    Jin Taiyuan /t͡sau⁴⁵/
    Pingyao /ʈ͡ʂɔ³⁵/
    Hohhot /t͡sɔ⁵⁵/
    Wu Shanghai /zɔ²³/
    Suzhou /zæ³¹/
    Hangzhou /d͡zɔ¹³/
    Wenzhou /d͡ʑiɛ³⁵/
    Hui Shexian /t͡ɕʰiɔ²²/
    Tunxi /t͡ɕʰio²⁴/
    Xiang Changsha /ʈ͡ʂau⁵⁵/
    Xiangtan /ʈ͡ʂaɯ⁵⁵/
    Gan Nanchang /t͡sʰɛu²¹/
    Hakka Meixian /t͡sʰau⁵³/
    Taoyuan
    Cantonese Guangzhou /t͡siu²²/
    Nanning /t͡siu²²/
    Hong Kong /t͡siu²²/
    Min Xiamen (Min Nan) /tʰiau²²/
    /tio²²/
    Fuzhou (Min Dong) /tiɛu²⁴²/
    Jian'ou (Min Bei) /tiau⁴²/
    Shantou (Min Nan) /tio³⁵/
    Haikou (Min Nan) /t͡siau³³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (11)
    Final () (92)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () Chongniu III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɖˠiᴇuX/
    Pan
    Wuyun
    /ɖᵚiɛuX/
    Shao
    Rongfen
    /ȡiæuX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɖiawX/
    Li
    Rong
    /ȡjɛuX/
    Wang
    Li
    /ȡĭɛuX/
    Bernard
    Karlgren
    /ȡʱi̯ɛuX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhào
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 13758
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*l'ewʔ/

    Definitions[edit]

    1. () an ancient city-state, now Hongdong County in Shanxi
    2. () a later and larger state during the Warring States period of Chinese history
    3. to run
    4. A surname​, listed first in the Baijiaxing. It is the family name of the Song emperors.

    Compounds[edit]

    Pronunciation 2[edit]


    Definitions[edit]

    1. to weed the ground
      荼蓼 [Classical Chinese, trad.]
      荼蓼 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Classic of Poetry, circa 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Qí lì yī jiū, qí bó sī diào, yǐ hāo túliǎo. [Pinyin]
      With their light splint hats on their heads,
      They ply their hoes on the ground,
      Clearing away the smart-weed on the dry land and wet.

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings[edit]


    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (jo) (hangeul , revised jo, McCune-Reischauer cho, Yale co)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (triệu)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.