万
![]() | ||||||||
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
万 (Kangxi radical 1, 一+2, 3 strokes, cangjie input 一尸 (MS), four-corner 10227, composition ⿸丆𠃌)
Derived characters[edit]
Related characters[edit]
- 萬 (Orthodox traditional form)
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- KangXi: page 76, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 10
- Dae Jaweon: page 137, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 9, character 3
- Unihan data for U+4E07
万 on Wikidata.Wikidata
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 万 | |
---|---|
Shang | Western Zhou |
Oracle bone script | Bronze inscriptions |
![]() |
![]() |
Unknown. Used as a tribal name in oracle inscriptions. Used as a number since the Spring and Autumn and Warring States periods.
Various theories have been proposed for its original meaning:
- Qu Wanli, Qiu Xigui and others propose that it originally refers to a type of dancer-musicians. This usage is attested in the oracle inscriptions. This may be supported by ancient literature, e.g. Shijing, which mentions a type of dance called 萬舞/万舞.
- Lin Yiguang proposes that it is an ancient form of 丏 (OC *meːnʔ), acting as a phonetic component in 賓 (OC *mpin).
- Some propose that it is a differentiated form of 亥.
Etymology 1[edit]
For pronunciation and definitions of 万 – see 萬 (“scorpion; etc.”). (This character, 万, is the simplified and variant form of 萬.) |
Notes:
|
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
simp. and trad. |
万 | |
---|---|---|
alternative forms | 𢄏 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
万
- Only used in 万俟 (Mòqí).
References[edit]
Japanese[edit]
万 | |
萬 |
Kanji[edit]
(grade 2 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 萬)
Readings[edit]
As a simplification and variant of 萬:
- Go-on: もん (mon)
- Kan-on: ばん (ban, Jōyō)
- Kan’yō-on: まん (man, Jōyō)
- Kun: よろず (yorozu, 万)←よろづ (yorodu, 万, historical)
- Nanori: かず (kazu); かつ (katsu); すすむ (susumu); たか (taka); つむ (tsumu); つもる (tsumoru); ま (ma); ゆる (yuru); よし (yoshi)
As part of the surname 万俟:
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
万 |
まん Grade: 2 |
kan’yōon |
Alternative spelling |
---|
萬 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 萬 (MC mjonH). Compare modern Cantonese reading 萬/万 (maan6).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- ten thousand, myriad
- 1999 October 17, “3万年の白亀”, in BOOSTER 5, Konami:
- 3万年も生きつづけている巨大カメ。守備力が高い。
- Sanman-nen mo ikitsuzukete iru kyodai kame. Shubiryoku ga takai.
- A giant turtle that has lived for over 30,000 years. It has high defense strength.
- 3万年も生きつづけている巨大カメ。守備力が高い。
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
万 |
ばん Grade: 2 |
kan’on |
Alternative spelling |
---|
萬 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 萬 (MC mjonH). Compare modern Hokkien reading 萬/万 (bān).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
- (followed by a negative) even if, never
- (followed by a negative) no matter what
Prefix[edit]
Derived terms[edit]
- 万感 (bankan, “flood of emotions”)
- 万軍 (bangun)
- 万芸 (bangei, “versatility”)
- 万古 (banko, “old time, all this time, eternity”)
- 万斛 (bankoku)
- 万劫 (bangō, “an extremely long period of time”)
- 万死 (banshi, “critical state of the life”)
- 万寿 (banju), 万寿 (manju, “longevity”)
- 万丈 (banjō, “hurrah”)
- 万乗 (banjō, “sovereignty”)
- 万状 (banjō, “diversification”)
- 万博 (banpaku, “international exposition”)
- 万万 (banban, “very much”)
- 万民 (banmin, “all the people, the entire nation”)
- 万有 (ban'yū)
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
万 |
よろず Grade: 2 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
萬 (kyūjitai) |
⟨yo2ro2du⟩ → */jərədu/ → /jorod͡zu/ → /jorozu/
From Old Japanese,[4] found in the oldest sources such as the Man'yōshū (c. 759 CE). Ultimately from Proto-Japonic *yərəntu.[1]
Appears to be a compound or inflection, but the derivation is unclear. Possibly related to Korean 여러 (yeoreo, “several, various”), in which case the final /-du/ in the Old Japanese might be a voiced version of the generic numeral nominalizer つ (tsu).
Pronunciation[edit]
- (Tokyo) よろず [yóꜜròzù] (Atamadaka – [1])[1][2][3]
- (Tokyo) よろず [yòrózú] (Heiban – [0])[1][2][3]
- IPA(key): [jo̞ɾo̞zɨᵝ]
Noun[edit]
Derived terms[edit]
Japanese numerals from Old Japanese using 万 (yorozu) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10,000 | 20,000 | 30,000 | 40,000 | 50,000 | 60,000 | 70,000 | 80,000 | 90,000 | |
万 (yorozu) | 二万 (futayorozu) | 三万 (miyorozu) | 四万 (yoyorozu) | 五万 (iyorozu) | 六万 (muyorozu) | 七万 (nanayorozu) | 八万 (yayorozu) | 九万 (kokonoyorozu) |
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
Korean[edit]
Hanja[edit]
- Alternative form of 萬.
References[edit]
- Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin'guk Daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, Inmyeong-yong hanja-pyo). [2]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
万: Hán Việt readings: vạn[1][2]
万: Nôm readings: vàn[2][3], vạn[1], muôn[2]
- Alternative form of 萬.
References[edit]
- Character boxes with images
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese terms with unknown etymologies
- Chinese variant forms
- Chinese simplified forms
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese numerals
- Mandarin numerals
- Dungan numerals
- Cantonese numerals
- Taishanese numerals
- Gan numerals
- Hakka numerals
- Jin numerals
- Min Bei numerals
- Min Dong numerals
- Min Nan numerals
- Teochew numerals
- Wu numerals
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Dungan adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Min Bei adverbs
- Min Dong adverbs
- Min Nan adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Beginning Mandarin
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Japanese kanji with goon reading もん
- Japanese kanji with kan'on reading ばん
- Japanese kanji with kan'yōon reading まん
- Japanese kanji with kun reading よろず
- Japanese kanji with historical kun reading よろづ
- Japanese kanji with nanori reading かず
- Japanese kanji with nanori reading かつ
- Japanese kanji with nanori reading すすむ
- Japanese kanji with nanori reading たか
- Japanese kanji with nanori reading つむ
- Japanese kanji with nanori reading つもる
- Japanese kanji with nanori reading ま
- Japanese kanji with nanori reading ゆる
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Japanese kanji with goon reading もく
- Japanese kanji with kan'on reading ぼく
- Japanese terms spelled with 万 read as まん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 万
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 万 read as ばん
- Japanese adverbs
- Japanese prefixes
- Japanese terms spelled with 万 read as よろず
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms historically spelled with づ
- ja:Ten thousand
- Japanese numeral symbols
- CJKV simplified characters which already existed as traditional characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Hanja variant forms
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom