Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+8D70, 走
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8D70

[U+8D6F]
CJK Unified Ideographs
[U+8D71]

Translingual[edit]

Stroke order
7 strokes
Stroke order
走-order.gif

Han character[edit]

(radical 156, +0, 7 strokes, cangjie input 土卜人 (GYO), four-corner 40801, composition)

  1. Kangxi radical #156, .
  2. Shuōwén Jiězì radical №26

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 1215, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 37034
  • Dae Jaweon: page 1683, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3473, character 1
  • Unihan data for U+8D70

Chinese[edit]

simp. and trad.
variant forms

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
走-bronze.svg 走-seal.svg 走-bigseal.svg

Ideogrammic compound (會意):  (young, running man) +  (foot) – a running man. The top component () simplified to the unrelated ().

As with (guī), there are two separate vertical strokes, not a single one.

Pronunciation[edit]


Note:
  • cháu - vernacular;
  • chó͘/chó - literary.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /t͡sou²¹⁴/
    Harbin /t͡sou²¹³/
    Tianjin /t͡sou¹³/
    Jinan /t͡sou⁵⁵/
    Qingdao /t͡sou⁵⁵/
    Zhengzhou /t͡sou⁵³/
    Xi'an /t͡sou⁵³/
    Xining /t͡sɯ⁵³/
    Yinchuan /t͡səu⁵³/
    Lanzhou /t͡sou⁴⁴²/
    Ürümqi /t͡sɤu⁵¹/
    Wuhan /t͡səu⁴²/
    Chengdu /t͡səu⁵³/
    Guiyang /t͡səu⁴²/
    Kunming /t͡səu⁵³/
    Nanjing /t͡səɯ²¹²/
    Hefei /t͡sɯ²⁴/
    Jin Taiyuan /t͡səu⁵³/
    Pingyao /t͡səu⁵³/
    Hohhot /t͡səu⁵³/
    Wu Shanghai /t͡sɤ³⁵/
    Suzhou /t͡søʏ⁵¹/
    Hangzhou /t͡sei⁵³/
    Wenzhou /t͡sau³⁵/
    Hui Shexian /t͡so³⁵/
    Tunxi /t͡sə³¹/
    Xiang Changsha /t͡səu⁴¹/
    Xiangtan /t͡səɯ⁴²/
    Gan Nanchang /t͡sɛu²¹³/
    Hakka Meixian /t͡seu³¹/
    Taoyuan /t͡seu³¹/
    Cantonese Guangzhou /t͡sɐu³⁵/
    Nanning /t͡sɐu³⁵/
    Hong Kong /t͡sɐu³⁵/
    Min Xiamen (Min Nan) /t͡sɔ⁵³/
    /t͡sau⁵³/
    Fuzhou (Min Dong) /t͡sau³²/
    Jian'ou (Min Bei) /t͡se²¹/
    Shantou (Min Nan) /t͡sau⁵³/
    Haikou (Min Nan) /tau²¹³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (13) (13)
    Final () (137) (137)
    Tone (調) Rising (X) Departing (H)
    Openness (開合) Open Open
    Division () I I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /t͡səuX/ /t͡səuH/
    Pan
    Wuyun
    /t͡səuX/ /t͡səuH/
    Shao
    Rongfen
    /t͡səuX/ /t͡səuH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /t͡səwX/ /t͡səwH/
    Li
    Rong
    /t͡suX/ /t͡suH/
    Wang
    Li
    /t͡səuX/ /t͡səuH/
    Bernard
    Karlgren
    /t͡sə̯uX/ /t͡sə̯uH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zǒu zòu
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 17906 17907
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0 0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ʔsoːʔ/ /*ʔsoːs/

    Definitions[edit]

    1. (dialectal Mandarin, Cantonese, Min, Wu) to run; to jog
    2. to go; to walk; to go on foot
    3. to leave; to go away
    4. to leak; to let out
    5. (of devices) to run; to work
    6. to visit; to call on
    7. to make a move
    8. (euphemistic) to die
    9. to change; to lose original shape, flavour, etc.
    10. (Cantonese) to leave out (from a dish); to hold
      [Cantonese]  ―  zau2 daan6 [Jyutping]  ―  hold the eggs
      凍檸茶 [Cantonese, trad.]
      冻柠茶 [Cantonese, simp.]
      jat1 bui1 dung3 ning4-2 caa4 zau2 tim4 [Jyutping]
      a cup of iced lemon tea without sugar
    11. from; through

    See also[edit]

    • (pǎo, “to run; (dialectal) to leave; (dialectal) to go”)

    Compounds[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 2 “Kyōiku” kanji)

    1. run

    Readings[edit]

    Compounds[edit]


    Kanji in this term
    そう
    Grade: 2
    on’yomi

    Suffix[edit]

    (hiragana そう, rōmaji -sō)

    1. race; run
       () () () (メートル) (そう)
      hyakumētoru
      100-meter race

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (ju) (hangeul )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (tẩu, rảo)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.