Translingual[edit]
Stroke order
|
|
Han character[edit]
路 (Kangxi radical 157, 足+6, 13 strokes, cangjie input 口一竹水口 (RMHER), four-corner 67164, composition ⿰𧾷各)
Derived characters[edit]
- 潞, 璐, 㯝, 鏴, 𡀔, 𢷅, 𤢊, 𧒌, 𫄉, 𦓉, 𧸚, 𨎲, 𪆬/𪆽, 𤮗
- 露, 簬, 蕗, 𡽘, 𦌕, 鷺(鹭), 𧒍, 𩁐, 𫘘, 𪛅, 𮮍
References[edit]
- KangXi: page 1225, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 37524
- Dae Jaweon: page 1697, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3704, character 6
- Unihan data for U+8DEF
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
|
Old Chinese
|
髂
|
*kʰraːɡs
|
路
|
*ɡ·raːɡs
|
輅
|
*ɡ·raːɡs
|
賂
|
*ɡ·raːɡs
|
虂
|
*ɡ·raːɡs
|
露
|
*ɡ·raːɡs
|
潞
|
*raːɡs
|
鷺
|
*raːɡs
|
璐
|
*raːɡs
|
簬
|
*raːɡs
|
簵
|
*ɡ·raːɡs
|
洛
|
*ɡ·raːɡ
|
駱
|
*ɡ·raːɡ
|
絡
|
*ɡ·raːɡ
|
酪
|
*ɡ·raːɡ
|
烙
|
*ɡ·raːɡ
|
雒
|
*ɡ·raːɡ
|
珞
|
*ɡ·raːɡ
|
硌
|
*ɡ·raːɡ
|
袼
|
*ɡ·raːɡ, *klaːɡ
|
笿
|
*ɡ·raːɡ
|
鉻
|
*ɡ·raːɡ, *kraːɡ
|
鮥
|
*ɡ·raːɡ
|
鵅
|
*ɡ·raːɡ, *kraːɡ
|
挌
|
*ɡ·raːɡ, *kraːɡ
|
落
|
*ɡ·raːɡ
|
各
|
*klaːɡ
|
胳
|
*klaːɡ
|
閣
|
*klaːɡ
|
格
|
*klaːɡ, *kraːɡ
|
擱
|
*klaːɡ
|
恪
|
*kʰlaːɡ
|
愙
|
*kʰaːɡ
|
貉
|
*ɡlaːɡ, *mɡraːɡ
|
狢
|
*ɡlaːɡ
|
佫
|
*ɡlaːɡ
|
略
|
*ɡ·raɡ
|
茖
|
*kraːɡ
|
骼
|
*kraːɡ
|
觡
|
*kraːɡ
|
蛒
|
*kraːɡ
|
敋
|
*kraːɡ
|
客
|
*kʰraːɡ
|
喀
|
*kʰraːɡ
|
揢
|
*kʰraːɡ
|
額
|
*ŋɡraːɡ
|
峉
|
*ŋɡraːɡ
|
頟
|
*ŋɡraːɡ
|
詻
|
*ŋɡraːɡ
|
垎
|
*ɡraːɡ
|
楁
|
*ɡraːɡ
|
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡ·raːɡs): semantic 足 + phonetic 各 (OC *klaːɡ).
Etymology[edit]
Either related to 格 (OC *klaːɡ, *kraːɡ, “to come, to arrive (obsolete)”) (Baxter, 1992) or from Austroasiatic (Schuessler, 2007). Compare Proto-Mon-Khmer *kraʔ (“road, way”), whence Proto-Vietic *kraːʔ (→ fossilized Vietnamese sá & Muong khá (“road, way”)), Chong khraa, Kuy (k)na, and Proto-Waic *kraʔ. Possibly cognate with 略 (OC *ɡ·raɡ).
Pronunciation[edit]
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
路
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
lù
|
Middle Chinese
|
‹ luH ›
|
Old Chinese
|
/*Cə.rˁak-s/
|
English
|
road
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
路
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
3856
|
Phonetic component
|
各
|
Rime group
|
暮
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
路
|
Old Chinese
|
/*ɡ·raːɡs/
|
Definitions[edit]
路
- road; path; street (Classifier: 條/条)
- 修路 ― xiūlù ― to build a road
這正如地上的路;其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。 [MSC, trad.]
这正如地上的路;其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路。 [MSC, simp.]- From: 1921, Lu Xun, 故鄉 (My Old Home)
- Zhè zhèngrú dìshàng de lù; qíshí dìshàng běn méiyǒu lù, zǒu de rén duō le, yě biàn chéng le lù. [Pinyin]
- It is just like roads across the earth. For actually the earth had no roads to begin with, but when many men pass one way, a road is made.
- pattern; arrangement; sequence
- 思路 ― sīlù ― train of thought
- 紋路 / 纹路 ― wénlù ― veined pattern
- way; method
- 生路 ― shēnglù ― means of livelihood; way of subsistence
- journey
- 回家的路很遠。 / 回家的路很远。 ― Huíjiā de lù hěn yuǎn. ― It's a long journey to return home.
- route
- 三路進軍 / 三路进军 ― sān lù jìnjūn ― to advance along three routes
- 12路公交車 / 12路公交车 ― 12 lù gōngjiāochē ― No. 12 bus
- kind; type
- region
- 各路人馬 / 各路人马 ― gè lù rénmǎ ― people from different places
- Classifier for lines or rows.
- (historical) circuit (an administrative unit during the Song and Yuan dynasties)
- A surname.
Synonyms[edit]
Dialectal synonyms of
路 (“road; path”)
[map]
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
路, 道路
|
Mandarin
|
Beijing
|
道兒, 路
|
Taiwan
|
路
|
Tianjin
|
路, 道
|
Tangshan
|
路
|
Cangzhou
|
路
|
Baoding
|
路, 道兒
|
Shijiazhuang
|
路
|
Chifeng
|
路
|
Hulunbuir (Hailar)
|
路
|
Harbin
|
路, 道兒
|
Shenyang
|
路
|
Muping
|
道
|
Qingdao
|
路, 道兒
|
Weifang (Weicheng)
|
路
|
Weifang (Fangzi)
|
路
|
Weifang (Hanting)
|
道兒, 道路兒
|
Changyi
|
道兒
|
Gaomi
|
道兒, 路
|
Zhucheng
|
路
|
Anqiu
|
路
|
Changle
|
道兒
|
Linqu
|
道兒
|
Qingzhou
|
道兒
|
Shouguang
|
道兒
|
Wulian
|
路
|
Jinan
|
道, 路
|
Luoyang
|
路
|
Wanrong
|
路
|
Zhengzhou
|
路
|
Xi'an
|
路
|
Yinchuan
|
路
|
Lanzhou
|
路
|
Xining
|
路
|
Ürümqi
|
路
|
Yanqi
|
路
|
Wuhan
|
路
|
Chengdu
|
路
|
Chongqing
|
路
|
Guiyang
|
路
|
Kunming
|
路
|
Guilin
|
路
|
Pingle
|
路
|
Liuzhou
|
路
|
Luzhai
|
路
|
Nanning (Wuming)
|
路
|
Binyang (Nanjie)
|
路
|
Yizhou
|
路, 半邊路
|
Luocheng (Dongmen)
|
路
|
Tianlin (Langping)
|
路
|
Xuzhou
|
路
|
Yangzhou
|
路
|
Nanjing
|
路
|
Hefei
|
路
|
Nantong
|
路
|
Singapore
|
路
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
路
|
Hong Kong
|
路
|
Taishan
|
路
|
Taishan (Guanghai)
|
路
|
Dongguan
|
路
|
Yunfu
|
路
|
Yangjiang
|
路
|
Maoming (Xinpo)
|
路
|
Nanning
|
路
|
Wuzhou
|
路
|
Yulin
|
路
|
Hepu (Lianzhou)
|
路
|
Hepu (Shatian)
|
路
|
Guiping (Jintian)
|
路
|
Guiping (Jiangkou)
|
路
|
Guiping (Madong)
|
路
|
Baise
|
路
|
Qinzhou
|
路
|
Qinzhou (Xiniujiao)
|
路
|
Beihai
|
路
|
Beihai (Nankang)
|
路
|
Beihai (Yingpan)
|
路
|
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
路
|
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
路
|
Fangchenggang (Fangcheng)
|
路
|
Chongzuo (Laituan)
|
路
|
Fusui (Qujiu)
|
路
|
Sanya (Yanglan Maihua)
|
路
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
路
|
Singapore (Guangfu)
|
路
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
路
|
Móng Cái
|
路
|
Mandalay (Taishan)
|
路
|
Gan
|
Nanchang
|
路
|
Pengze
|
路
|
Lichuan
|
路
|
Pingxiang
|
路
|
Hakka
|
Meixian
|
路
|
Yudu
|
路
|
Miaoli (N. Sixian)
|
路
|
Pingtung (Neipu, S. Sixian)
|
路
|
Hsinchu County (Zhudong, Hailu)
|
路
|
Taichung (Dongshi, Dabu)
|
路
|
Hsinchu County (Qionglin, Raoping)
|
路
|
Yunlin (Lunbei, Zhao'an)
|
路
|
Luchuan (Daqiao)
|
路
|
Bobai (Shahe)
|
路
|
Bobai (Longtan)
|
路
|
Bobai (Lingping)
|
路
|
Beiliu (Gonghe)
|
路
|
Guilin (Xiaojiang, Lingui)
|
路
|
Senai (Huiyang)
|
路
|
Singkawang
|
路
|
Huizhou
|
Jixi
|
路
|
Shexian
|
路
|
Jin
|
Taiyuan
|
道兒, 路, 路兒
|
Datong
|
路, 道兒
|
Datong (Xicetian, Yunzhou)
|
路
|
Xinzhou
|
道, 路
|
Changzhi
|
路
|
Linhe
|
路
|
Jining
|
路
|
Hohhot
|
路
|
Zhangjiakou
|
路
|
Handan
|
路
|
Min Bei
|
Jian'ou
|
墿
|
Jian'ou (Dikou)
|
墿
|
Songxi
|
墿
|
Zhenghe
|
墿
|
Zhenghe (Zhenqian)
|
墿
|
Jianyang
|
墿
|
Wuyishan
|
墿
|
Pucheng (Shibei)
|
路
|
Min Dong
|
Fuzhou
|
墿
|
Changle
|
墿
|
Lianjiang
|
墿
|
Fuqing
|
墿
|
Yongtai
|
墿
|
Minqing
|
墿
|
Gutian
|
墿
|
Luoyuan
|
墿
|
Fu'an
|
墿
|
Ningde
|
墿
|
Shouning
|
墿
|
Zhouning
|
墿
|
Fuding
|
墿
|
Matsu
|
墿
|
Min Nan
|
Xiamen
|
路
|
Quanzhou
|
路
|
Yongchun
|
路
|
Zhangzhou
|
路
|
Zhao'an
|
路
|
Tainan
|
路
|
Singapore (Hokkien)
|
路
|
Manila (Hokkien)
|
路
|
Longyan
|
路
|
Datian
|
路
|
Pingnan (Shangdu)
|
路
|
Pingnan (Pingtian)
|
路
|
Guiping (Xiaowen)
|
路
|
Guiping (Dongsheng)
|
路
|
Guilin (Biyange)
|
路
|
Chaozhou
|
路
|
Bangkok (Teochew)
|
路
|
Johor Bahru (Teochew)
|
路
|
Singapore (Teochew)
|
路
|
Leizhou
|
路
|
Haikou
|
路
|
Puxian Min
|
Putian
|
墿
|
Putian (Donghai)
|
墿
|
Putian (Jiangkou)
|
墿
|
Putian (Nanri)
|
墿
|
Xianyou
|
墿
|
Xianyou (Fengting)
|
墿
|
Xianyou (Youyang)
|
墿
|
Min Zhong
|
Yong'an
|
墿
|
Shaxian
|
墿
|
Yanping (Wangtai)
|
墿
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
路
|
Northern Pinghua
|
Guilin (Dahe)
|
路
|
Guilin (Dabu)
|
路
|
Guilin (Wutong, Lingui)
|
路
|
Guilin (Liangjiang, Lingui)
|
路
|
Guilin (Liutang, Lingui)
|
路
|
Lingchuan (Sanjie)
|
路
|
Lingchuan (Shuangzhou)
|
路
|
Shehua
|
Fu'an
|
路
|
Fuding
|
路
|
Luoyuan
|
路
|
Sanming
|
路
|
Shunchang
|
路
|
Hua'an
|
路
|
Guixi (Zhangping)
|
路
|
Cangnan
|
路
|
Jingning
|
路
|
Lishui
|
路
|
Longyou
|
路
|
Chaozhou
|
路
|
Fengshun
|
路
|
Wu
|
Shanghai
|
路
|
Shanghai (Chongming)
|
路
|
Suzhou
|
路
|
Danyang
|
路
|
Hangzhou
|
路
|
Ningbo
|
路
|
Wenzhou
|
路
|
Jinhua
|
路
|
Yiwu
|
路
|
Xiang
|
Changsha
|
路
|
Loudi
|
路
|
Shuangfeng
|
路
|
Quanzhou
|
路
|
Compounds[edit]
References[edit]
Japanese[edit]
路
(grade 3 “Kyōiku” kanji)
- road, path, street
- journey
- way, method
- important position
Readings[edit]
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Japanese.[1]
Pronunciation[edit]
路 • (-chi)
- (obsolete) attaches to place names, indicating a road to that place
- This usage has generally been replaced by 路 (ji) below.
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Originally, a rendaku (連濁) form of 路 (chi) above.[2]
Pronunciation[edit]
路 • (-ji) ←ぢ (di)?
- a road, a street
- 山路、長路
- yama-ji, naga-ji
- a mountain road, a long road
- attaches to place names, indicating a road to that place
- 奈良路
- Nara-ji
- road to Nara
- attaches to a time duration, indicating a trip taking that length of time
- 四日路
- yokka-ji
- a four-day trip
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Alternative spellings
|
道 途 径
|
For pronunciation and definitions of 路 – see the following entry.
|
|
(This term, 路, is an alternative spelling of the above term.)
|
References[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 路 (MC luoH). Recorded as Middle Korean 로〯 (lwǒ) (Yale: lwǒ) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation[edit]
- (initial position)
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [no̞(ː)]
- Phonetic hangul: [노(ː)]
- Though still prescriptive in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
- (non-initial position)
Wikisource
路 (eumhun 길 로 (gil ro), South Korea 길 노 (gil no))
- Hanja form? of 로/노 (“road; path; street”).
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
路: Hán Nôm readings: lộ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.