Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 彳亍
U+884C, 行
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-884C

[U+884B]
CJK Unified Ideographs
[U+884D]
U+FA08, 行
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA08

[U+FA07]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA09]

Translingual[edit]

Stroke order
行-order.gif

Han character[edit]

(radical 144, +0, 6 strokes, cangjie input 竹人一一弓 (HOMMN), four-corner 21221, composition)

  1. Kangxi radical #144, .

Usage notes[edit]

行 itself is also used as a radical (in addition to ); unusually for radicals, the phonetic is placed in the middle – with 彳 on the left and 亍 on the right – corresponding to the phonetic originally being placed at the middle of the intersection.

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 1108, character 31
  • Dai Kanwa Jiten: character 34029
  • Dae Jaweon: page 1570, character 31
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 811, character 6
  • Unihan data for U+884C

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
行-oracle.svg 行-bronze.svg 行-seal.svg 行-bigseal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɡaːŋ, *ɡraːŋ
*ɡaːŋ, *ɡraːŋ
*ɡaːŋ, *ɡaːŋs, *ɡraːŋ, *ɡraːŋs
*ɡaːŋ, *ɡraːŋ, *ɡraːŋs
*ɡraːŋ
*ɡraːŋ
*ɡraːŋ
*ɡraːŋ
*ɡraːŋʔ
*ɡraːŋs

Pictogram (象形) – a street intersection.

Originally symmetric, it has been simplified asymmetrically; the left half is widely used as a radical, while the right half finds occasional use, and the character can be broken up as  + , though originally it was not a compound.

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • haang4 - vernacular;
  • hang4 - literary.
  • Hakka
  • Min Bei
  • Note:
    • giǎng - vernacular;
    • ǎing - literary.
  • Min Dong
  • Note:
    • giàng - vernacular;
    • hèng - literary.
  • Min Nan
  • Note:
    • kiâⁿ - vernacular;
    • hêng - literary.
    Note:
    • gian5 - vernacular;
    • hêng5 - literary (used in 行李).
  • Wu
  • Note:
    • 3hhan - vernacular;
    • 3hhin - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /xɑŋ³⁵/
    Harbin /xaŋ²⁴/
    Tianjin /xɑŋ⁴⁵/ ~到
    /ɕiŋ⁴⁵/ ~為
    Jinan /xaŋ⁴²/
    Qingdao /xaŋ⁴²/
    Zhengzhou /xaŋ⁴²/
    Xi'an /xaŋ²⁴/
    Xining /xɔ̃²⁴/
    Yinchuan /xɑŋ⁵³/ 銀~
    /ɕiŋ⁵³/ ~走
    Lanzhou /xɑ̃⁵³/
    Ürümqi /xɑŋ⁵¹/
    Wuhan /xaŋ²¹³/
    Chengdu /xaŋ³¹/
    Guiyang /xaŋ²¹/
    Kunming /xã̠¹/ ~列
    /ɕĩ¹/ ~為
    Nanjing /xaŋ²⁴/
    Hefei /xɑ̃⁵⁵/
    Jin Taiyuan /xɒ̃¹¹/
    Pingyao /xɑŋ¹³/
    Hohhot /xɑ̃³¹/
    Wu Shanghai /ɦɑ̃²³/
    Suzhou /ɦɑ̃¹³/
    Hangzhou /ɦɑŋ²¹³/
    Wenzhou /ɦuɔ³¹/
    Hui Shexian /xa⁴⁴/
    Tunxi /xau⁴⁴/ 銀~
    /xe⁴⁴/ ~動
    Xiang Changsha /xan¹³/
    Xiangtan /ɦɔn¹²/
    Gan Nanchang /hɔŋ²⁴/
    Hakka Meixian /haŋ¹¹/ ~路
    /hoŋ¹¹/ 銀~
    Taoyuan /hoŋ¹¹/
    Cantonese Guangzhou /hɔŋ²¹/ 銀~
    /hɐŋ²¹/ 平~
    Nanning /hɔŋ²¹/
    Hong Kong /hɔŋ²¹/
    Min Xiamen (Min Nan) /haŋ³⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /houŋ⁵³/
    Jian'ou (Min Bei) /ɔŋ²¹/
    Shantou (Min Nan) /haŋ⁵⁵/
    Haikou (Min Nan) /haŋ³¹/
    /o³¹/

    Rime
    Character
    Reading # 2/4
    Initial () (33)
    Final () (109)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦˠæŋ/
    Pan
    Wuyun
    /ɦᵚaŋ/
    Shao
    Rongfen
    /ɣaŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦaɨjŋ/
    Li
    Rong
    /ɣɐŋ/
    Wang
    Li
    /ɣɐŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣɐŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    héng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 2/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    xíng
    Middle
    Chinese
    ‹ hæng ›
    Old
    Chinese
    /*Cə.[ɡ]ˁraŋ/
    English walk (v.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 3/4
    No. 13867
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡraːŋ/

    Definitions[edit]

    1. (literary or dialectal) to walk
    2. to go; to move
    3. to carry out; to execute
    4. to perform (a salute)
    5. OK; good
      這麼 / 这么  ―  Xíng, jiù zhème dìng le.  ―  OK, it's a deal.
    6. to be good; to work
      覺得方法 / 觉得方法  ―  Wǒ juéde zhè fāngfǎ xíng.  ―  I think this will work.
    7. to be good (opposed to bad) (usually in negative sentences, or with )
      成績 / 成绩  ―  Wǒ chéngjì bù xíng.  ―  I have bad grades.
    8. to be able to do something (usually mentioned before)
    Usage notes[edit]

    Notice that when meaning “be able to do something”, can only be used without a complement. This is different from (néng, “to be able to (do something)”).

    Compounds[edit]

    Pronunciation 2[edit]


    Note:
    • òng - vernacular;
    • hòng - literary.
  • Min Nan
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /xɑŋ³⁵/
    Harbin /xaŋ²⁴/
    Tianjin /xɑŋ⁴⁵/ ~到
    /ɕiŋ⁴⁵/ ~為
    Jinan /xaŋ⁴²/
    Qingdao /xaŋ⁴²/
    Zhengzhou /xaŋ⁴²/
    Xi'an /xaŋ²⁴/
    Xining /xɔ̃²⁴/
    Yinchuan /xɑŋ⁵³/ 銀~
    /ɕiŋ⁵³/ ~走
    Lanzhou /xɑ̃⁵³/
    Ürümqi /xɑŋ⁵¹/
    Wuhan /xaŋ²¹³/
    Chengdu /xaŋ³¹/
    Guiyang /xaŋ²¹/
    Kunming /xã̠¹/ ~列
    /ɕĩ¹/ ~為
    Nanjing /xaŋ²⁴/
    Hefei /xɑ̃⁵⁵/
    Jin Taiyuan /xɒ̃¹¹/
    Pingyao /xɑŋ¹³/
    Hohhot /xɑ̃³¹/
    Wu Shanghai /ɦɑ̃²³/
    Suzhou /ɦɑ̃¹³/
    Hangzhou /ɦɑŋ²¹³/
    Wenzhou /ɦuɔ³¹/
    Hui Shexian /xa⁴⁴/
    Tunxi /xau⁴⁴/ 銀~
    /xe⁴⁴/ ~動
    Xiang Changsha /xan¹³/
    Xiangtan /ɦɔn¹²/
    Gan Nanchang /hɔŋ²⁴/
    Hakka Meixian /haŋ¹¹/ ~路
    /hoŋ¹¹/ 銀~
    Taoyuan /hoŋ¹¹/
    Cantonese Guangzhou /hɔŋ²¹/ 銀~
    /hɐŋ²¹/ 平~
    Nanning /hɔŋ²¹/
    Hong Kong /hɔŋ²¹/
    Min Xiamen (Min Nan) /haŋ³⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /houŋ⁵³/
    Jian'ou (Min Bei) /ɔŋ²¹/
    Shantou (Min Nan) /haŋ⁵⁵/
    Haikou (Min Nan) /haŋ³¹/
    /o³¹/

    Rime
    Character
    Reading # 1/4
    Initial () (33)
    Final () (101)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦɑŋ/
    Pan
    Wuyun
    /ɦɑŋ/
    Shao
    Rongfen
    /ɣɑŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦaŋ/
    Li
    Rong
    /ɣɑŋ/
    Wang
    Li
    /ɣɑŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣɑŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    háng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    háng
    Middle
    Chinese
    ‹ hang ›
    Old
    Chinese
    /*[ɡ]ˁaŋ/
    English rank, row

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/4
    No. 13864
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡaːŋ/

    Definitions[edit]

    1. profession; industry; trade; business
    2. place for specific transaction
      /   ―  yínháng  ―  bank [lit. money store]
      珠寶 / 珠宝  ―  zhūbǎoháng  ―  jewellery store
    3. line of objects; row
    4. (Mainland China) row (in data tables)
    5. (Taiwan) column (in data tables)

    Compounds[edit]

    Pronunciation 3[edit]



    Rime
    Character
    Reading # 4/4
    Initial () (33)
    Final () (109)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦˠæŋH/
    Pan
    Wuyun
    /ɦᵚaŋH/
    Shao
    Rongfen
    /ɣaŋH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦaɨjŋH/
    Li
    Rong
    /ɣɐŋH/
    Wang
    Li
    /ɣɐŋH/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣɐŋH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    hèng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 3/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    xíng
    Middle
    Chinese
    ‹ hængH ›
    Old
    Chinese
    /*[ɡ]ˁraŋ-s/
    English action

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 4/4
    No. 13876
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡraːŋs/

    Definitions[edit]

    1. behaviour; conduct

    Compounds[edit]

    Pronunciation 4[edit]



    Rime
    Character
    Reading # 4/4
    Initial () (33)
    Final () (109)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦˠæŋH/
    Pan
    Wuyun
    /ɦᵚaŋH/
    Shao
    Rongfen
    /ɣaŋH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦaɨjŋH/
    Li
    Rong
    /ɣɐŋH/
    Wang
    Li
    /ɣɐŋH/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣɐŋH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    hèng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 3/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    xíng
    Middle
    Chinese
    ‹ hængH ›
    Old
    Chinese
    /*[ɡ]ˁraŋ-s/
    English action

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 4/4
    No. 13876
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡraːŋs/

    Definitions[edit]

    1. skill from monk training
        ―  dàohéng  ―  monk training

    Pronunciation 5[edit]



    Rime
    Character
    Reading # 2/4
    Initial () (33)
    Final () (109)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦˠæŋ/
    Pan
    Wuyun
    /ɦᵚaŋ/
    Shao
    Rongfen
    /ɣaŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦaɨjŋ/
    Li
    Rong
    /ɣɐŋ/
    Wang
    Li
    /ɣɐŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣɐŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    héng
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/4
    No. 13866
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡaːŋs/

    Definitions[edit]

    1. Used in 行行 (“bold; staunch; strong”).
    2. Used in 樹行子树行子 (“row of trees”).

    References[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 2 “Kyōiku” kanji)

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Etymology 1[edit]

    Kanji in this term
    ぎょう
    Grade: 2
    on’yomi

    From Middle Chinese (MC ɦˠæŋ). (Can this(+) etymology be sourced?)

    The kan'yōon pronunciation, possibly influenced by the goon pronunciation below.

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana ぎょう, rōmaji gyō, historical hiragana ぎやう)

    1. a line of text
    2. (mathematics) a row of a matrix
    3. (calligraphy) Abbreviation of 行書 (semi-cursive script).

    Suffix[edit]

    (hiragana ぎょう, rōmaji -gyō)

    1. row (in a table of the kana)
       (ぎょう) (だん)
      ha-gyō u-dan
      row ha, section u
    Coordinate terms[edit]

    Etymology 2[edit]

    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja
    Kanji in this term
    ぎょう
    Grade: 2
    on’yomi

    From Middle Chinese (MC ɦˠæŋ). (Can this(+) etymology be sourced?)

    The goon pronunciation, so likely an earlier borrowing.

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana ぎょう, rōmaji gyō, historical hiragana ぎやう)

    1. (Buddhism) saṅkhāra: formations, mental activity; one of the 五蘊 (goun, five skandhas)
    2. (Buddhism) caryā‎: austerities; practice or discipline for enlightenment (Can we verify(+) this sense?)
    3. (Buddhism) gamana: manner of going forward or walking (Can we verify(+) this sense?)
    4. (by extension, rare) going, travelling
    Usage notes[edit]

    The "going, travelling" definition is superseded by こう below.

    Synonyms[edit]
    See also[edit]

    Proper noun[edit]

    (hiragana ぎょう, rōmaji Gyō)

    1. A surname​.
    2. A unisex given name

    Etymology 3[edit]

    Kanji in this term
    こう
    Grade: 2
    on’yomi

    From Middle Chinese (MC ɦɑŋ, ɦˠæŋ, ɦɑŋH, ɦˠæŋH). (Can this(+) etymology be sourced?)

    The kan'on pronunciation, so likely the later borrowing.

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana こう, rōmaji , historical hiragana かう)

    1. going; travelling (UK), traveling (US)
    2. type of classical Chinese verse (usually an epic)
    3. (archaic) merchant's association; guild
    4. bank (Can we verify(+) this sense?)

    Proper noun[edit]

    (hiragana こう, rōmaji )

    1. A unisex given name

    Etymology 4[edit]

    Kanji in this term
    あん
    Grade: 2
    on’yomi
    EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

    Affix[edit]

    (hiragana あん, rōmaji an)

    1. journey; travel
    2. carry around

    Etymology 5[edit]

    Kanji in this term
    くだり
    Grade: 2
    kun’yomi

    Cognate with 下り (kudari, downward-going).[1]

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana くだり, rōmaji kudari)

    1. vertical row
    2. vertical line

    Suffix[edit]

    (hiragana くだり, rōmaji -kudari)

    1. used to count lines of sentences (Can we verify(+) this sense?)

    Etymology 6[edit]

    Various nanori readings.

    Proper noun[edit]

    (hiragana あきら, rōmaji Akira, alternative reading すすむ, rōmaji Susumu, alternative reading とおる, rōmaji Tōru, alternative reading まこと, rōmaji Makoto)

    1. A unisex given name

    (hiragana あるき, rōmaji Aruki)

    1. A place name

    (hiragana あん, rōmaji An, alternative reading いく, rōmaji Iku, alternative reading いたる, rōmaji Itaru, alternative reading ゆくえ, rōmaji Yukue)

    1. A female given name

    (hiragana つとむ, rōmaji Tsutomu, alternative reading つよし, rōmaji Tsuyoshi)

    1. A male given name

    (hiragana ゆき, rōmaji Yuki)

    1. A place name
    2. A surname​.
    3. A female given name

    References[edit]

    1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (eumhun 다닐 (danil haeng))

    1. movement

    (eumhun 항렬 (hangnyeol hang))

    1. degree of familial relation

    Compounds[edit]


    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (hàng, hạnh)

    1. company, firm
    2. (archaic) to go, to travel (on a long journey).

    Compounds[edit]