慢
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
慢 (Kangxi radical 61, 心+11, 14 strokes, cangjie input 心日田水 (PAWE), four-corner 96047, composition ⿰忄曼)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 399, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 11110
- Dae Jaweon: page 738, character 29
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2346, character 1
- Unihan data for U+6162
Chinese[edit]
trad. | 慢 | |
---|---|---|
simp. # | 慢 | |
2nd round simp. | 𭜌 | |
alternative forms | 僈 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *mroːns): semantic 忄 (“heart”) + phonetic 曼 (OC *moːn, *mons) – a character trait or behavior (of the heart), sluggish. Note that 曼 also means “long, extended”, so connotations of “take a long time, leisurely, sluggish”.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
慢
- slow; sluggish
- rude; proud; disrespectful
- (of time zones) to be behind
- Antonym: 快 (kuài)
- (literary) slack; sluggish; remiss; idle
- (Teochew) late
Synonyms[edit]
Dialectal synonyms of 慢 (“slow”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 慢, 緩慢 | |
Mandarin | Beijing | 慢 |
Taiwan | 慢 | |
Jinan | 慢 | |
Xi'an | 慢 | |
Wuhan | 慢 | |
Chengdu | 慢 | |
Yangzhou | 慢 | |
Hefei | 慢 | |
Malaysia | 慢 | |
Singapore | 慢 | |
Cantonese | Guangzhou | 慢, 嚤 |
Hong Kong | 慢, 嚤 | |
Yangjiang | 慢 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 慢 | |
Singapore (Guangfu) | 慢 | |
Gan | Nanchang | 慢 |
Hakka | Meixian | 慢 |
Miaoli (N. Sixian) | 慢 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 慢 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 慢 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 慢 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 慢 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 慢 | |
Kuching (Hepo) | 慢 | |
Jin | Taiyuan | 慢 |
Min Bei | Jian'ou | 慢 |
Min Dong | Fuzhou | 慢 |
Min Nan | Xiamen | 慢 |
Quanzhou | 慢 | |
Zhangzhou | 慢 | |
Taipei | 慢 | |
New Taipei (Sanxia) | 慢 | |
Kaohsiung | 慢 | |
Yilan | 慢 | |
Changhua (Lukang) | 慢 | |
Taichung | 慢 | |
Tainan | 慢 | |
Hsinchu | 慢 | |
Kinmen | 慢 | |
Penghu (Magong) | 慢 | |
Penang (Hokkien) | 慢 | |
Singapore (Hokkien) | 慢 | |
Manila (Hokkien) | 慢 | |
Chaozhou | 慢 | |
Shantou | 慢 | |
Singapore (Teochew) | 慢 | |
Wenchang | 慢 | |
Singapore (Hainanese) | 慢 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 慢 |
Wu | Shanghai | 慢 |
Suzhou | 慢 | |
Ningbo | 慢, 緩 | |
Wenzhou | 慢 | |
Xiang | Changsha | 慢 |
Shuangfeng | 慢 |
Antonyms[edit]
- (slow): 快 (kuài)
Compounds[edit]
- 且慢 (qiěmàn)
- 侮慢 (wǔmàn)
- 倨傲怠慢
- 倨慢
- 停雲慢步/停云慢步
- 傲慢 (àomàn)
- 傲賢慢士/傲贤慢士
- 堊慢/垩慢
- 多慢
- 婆婆慢慢
- 媟慢
- 廢慢/废慢
- 待慢
- 忤慢
- 怠慢 (dàimàn)
- 悖慢
- 惰慢 (duòmàn)
- 慆慢
- 慢世
- 慢仗
- 慢俄延
- 慢功
- 慢動作/慢动作 (màndòngzuò)
- 慢半拍
- 慢吐蓮/慢吐莲
- 慢吞吞 (màntūntūn)
- 慢哼哼
- 慢坡
- 慢帳/慢帐
- 慢張/慢张
- 慢待 (màndài)
- 慢性 (mànxìng)
- 慢性子 (mànxìngzi)
- 慢性病 (mànxìngbìng)
- 慢性自殺/慢性自杀
- 慢悠悠 (mànyōuyōu)
- 慢惰 (mànduò)
- 慢慢
- 慢慢來/慢慢来
- 慢慢兒/慢慢儿 (mànmānr)
- 慢慢吞吞
- 慢慢騰騰/慢慢腾腾
- 慢手慢腳/慢手慢脚
- 慢散
- 慢易
- 慢曲
- 慢板 (mànbǎn)
- 慢條廝禮/慢条厮礼
- 慢條斯理/慢条斯理 (màntiáosīlǐ)
- 慢條斯禮/慢条斯礼
- 慢條絲禮/慢条丝礼
- 慢步 (mànbù)
- 慢火 (mànhuǒ)
- 慢班 (mànbān)
- 慢用 (mànyòng)
- 慢聲/慢声
- 慢臉/慢脸
- 慢藏誨盜/慢藏诲盗
- 慢表
- 慢詞/慢词
- 慢說/慢说
- 慢調/慢调
- 慢調子/慢调子
- 慢走 (mànzǒu)
- 慢跑 (mànpǎo)
- 慢車/慢车 (mànchē)
- 慢車道/慢车道
- 慢速 (mànsù)
- 慢遊/慢游
- 慢郎中
- 慢騰斯禮/慢腾斯礼
- 慢騰騰/慢腾腾 (mànténgténg)
- 慢驚風/慢惊风
- 慢點兒/慢点儿
- 懈慢
- 放慢 (fàngmàn)
- 放慢線兒/放慢线儿
- 款慢
- 減慢/减慢 (jiǎnmàn)
- 眉低眼慢
- 眼慢
- 簡慢/简慢 (jiǎnmàn)
- 細嚼慢嚥/细嚼慢咽 (xìjiáomànyàn)
- 緊七慢八/紧七慢八
- 緊打慢敲/紧打慢敲
- 緩慢/缓慢 (huǎnmàn)
- 臉慢/脸慢
- 輕吞慢吐/轻吞慢吐
- 輕慢/轻慢 (qīngmàn)
- 輕攏慢撚/轻拢慢撚
- 輕歌慢舞/轻歌慢舞
- 輕賢慢士/轻贤慢士
- 逋慢
- 鈍刀慢剮/钝刀慢剐
- 驕慢/骄慢 (jiāomàn)
- 高慢 (gāomàn)
Further reading[edit]
- “Entry #10531”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
慢
Readings[edit]
- Go-on: めん (men)
- Kan-on: ばん (ban)
- Kan’yō-on: まん (man, Jōyō)
- Kun: おそい (osoi, 慢い); おこたる (okotaru, 慢る); あなどる (anadoru, 慢る); おごる (ogoru, 慢る)
Compounds[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
慢 (eumhun 게으를 만 (geeureul man))
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Dungan adverbs
- Cantonese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Min Bei adverbs
- Min Dong adverbs
- Min Nan adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Teochew Chinese
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading めん
- Japanese kanji with kan'on reading ばん
- Japanese kanji with kan'yōon reading まん
- Japanese kanji with kun reading おそ-い
- Japanese kanji with kun reading おこた-る
- Japanese kanji with kun reading あなど-る
- Japanese kanji with kun reading おご-る
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters