Translingual [ edit ]
Stroke order
Stroke order
Han character [ edit ]
這 (Kangxi radical 162, 辵 +7, 10 strokes, cangjie input 卜卜一口 (YYMR ), four-corner 30306 , composition ⿺辶 言 )
Derived characters [ edit ]
References [ edit ]
KangXi: page 1258 , character 1
Dai Kanwa Jiten: character 38889
Dae Jaweon: page 1743, character 15
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3844, character 5
Unihan data for U+9019
Chinese [ edit ]
Glyph origin [ edit ]
Old Chinese
唁
*ŋrans
這
*ŋrans
言
*ŋan
琂
*ŋan
圁
*ŋrɯn
誾
*ŋrɯn
訔
*ŋrɯn
狺
*ŋrɯn, *ŋɯn
Phono-semantic compound (形聲 , OC *ŋrans ): semantic 辶 ( “ walk ” ) + phonetic 言 ( OC *ŋan) .
The character was originally a verb meaning “to meet”, whose modern pronunciation is yàn . It was later borrowed for the proximal demonstrative “this/here”, by a confusion in medieval handwriting with 遮 (zhē , “this”).
Etymology 1 [ edit ]
trad.
這
simp.
这
alternative forms
遮 archaic 者 archaic 只 archaic 拓 archaic 迓 (liá; yá ) Hakka 遮 archaic 者 archaic 只 archaic 拓 archaic 迓 (liá; yá ) Hakka 邇 / 迩 (liá; yá ) Hakka 即 (chit ) Hokkien
First attested in the Tang Dynasty; etymology unclear. Proposed etymologies:
From 者 (OC *tjaːʔ , “one which”) (Lü, 1985 ). Wang (1990) notes that 者 always occurs after what is referred to, where as 這 always before.
者 (OC *tjaːʔ , “one which”) > 者 (MC t͡ɕiaX , “this (possessive case )”) > 者 (MC t͡ɕiaX , “this (general demonstrative )”) > Mandarin 這 / 这 ( zhè ) .
From 之 (OC *tjɯ , “this; it”) (Wang, 1990 ). Norman (1988) notes that this derivation would be phonologically problematic.
Pronunciation [ edit ]
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : zhè , zhèi (zhe4 , zhei4 )
(Zhuyin ) : ㄓㄜˋ, ㄓㄟˋ
(Chengdu , SP ) : ze4
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : җы (žɨ, III)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : ze2 , ze3 , ze5
(Taishan , Wiktionary ) : die1
Hakka
(Sixian , PFS ) : ché / liá / yá / ngiá
(Meixian , Guangdong ) : zê3 / gê3 / ê3
Jin (Wiktionary ) : zeh4 / zei3
Min Dong (BUC ) : ciē
Min Nan
(Hokkien , POJ ) : ché / chí / che / chit / chiá
(Teochew , Peng'im ) : zê2
Wu (Wiktionary ) : 2 tse; 4 tseq
Note : zhèi - colloquial contraction of
這一 / 这一 ( zhèyī ) , used when it is followed by classifier or numeral + classifier.
(Chengdu )
(Dungan )
(Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
Cantonese
(Standard Cantonese , Guangzhou –Hong Kong ) +
Jyutping : ze2 , ze3 , ze5
Yale : jé, je, jéh
Cantonese Pinyin : dze2 , dze3 , dze5
Guangdong Romanization : zé2 , zé3 , zé5
Sinological IPA (key ) : /t͡sɛː³⁵/, /t͡sɛː³³/, /t͡sɛː¹³/
Note : ze3, ze5 - rare.
Note :
ché, zê3 - literary;
liá/yá, gê3/ê3 - may be etymologically unrelated to the Mandarin readings.
Jin
Note : zei3 - determiner (contraction of
這一 / 这一 ( zeh4 ieh4 ) ).
Note : literary.
Note :
ché/chí/che - pronoun (chí usually written as 只 ( zhǐ ) ), may be etymologically unrelated to the Mandarin readings;
chit - determiner (contraction of 這一 / 这一 ), may be etymologically unrelated to the Mandarin readings;
chiá - literary.
Wu
Definitions [ edit ]
這
this ; these
看 這 本 書 。/ 看 这 本 书 。 ― Kàn zhè běn shū. ― Read this book.
這 是 一 個 老 故事 。/ 这 是 一 个 老 故事 。 ― Zhè shì yī ge lǎo gùshì. ― This is an old story.
Synonym of 這樣 / 这样 (zhèyàng , “like this ; such ”).
這 可 不行 !/ 这 可 不行 ! ― Zhè kě bùxíng! ― This is not okay!
at this moment ; right away ; at once
我 這 就 去 。/ 我 这 就 去 。 ― Wǒ zhè jiù qù. ― I'll go now .
here
Used before words for insults to add emphasis.
你 這個 傻逼 / 你 这个 傻逼 ― nǐ zhège shǎbī ― you fucking idiot
filler particle usually used when the speaker is tongue-tied.
meaningless particle in a sentence.
Synonyms [ edit ]
Dialectal synonyms of
這 (“this”)
[map]
Variety
Location
Words
Classical Chinese
此 , 斯 , 是 , 之 , 茲 anteclassical , 夫 , 爾
Formal (Written Standard Chinese )
這
Mandarin
Beijing
這
Taiwan
這
Tianjin
這
Chengde
這
Tangshan
這
Cangzhou
這
Baoding
這
Shijiazhuang
這
Chifeng
這
Hulunbuir (Hailar)
這
Heihe
這
Qiqihar
這
Jiamusi
這
Baicheng
這
Changchun
這
Tonghua
這
Shenyang
這
Dandong
這
Jinzhou
這
Dalian
這
Yantai
這
Qingdao
這
Lijin
這
Zhucheng
這
Jinan
這
Jining
這
Shangqiu
這
Yuanyang
這
Zhengzhou
這
Lingbao
這
Xinyang
這
Baihe
這
Hanzhong
這
Xi'an
這
Baoji
這
Yinchuan
這
Tianshui
這
Lanzhou
這
Dunhuang
這
Xining
這
Hami
這
Ürümqi
這
Wuhan
這
Yichang
這
Tianmen
這
Hong'an
這
Chengdu
這
Nanchong
這
Dazhou
這
Hanyuan
這
Xichang
這
Zigong
這
Chongqing
這
Guiyang
這
Zunyi
這
Bijie
這
Liping
這
Zhaotong
這
Dali
這
Kunming
這
Mengzi
這
Guilin
這
Liuzhou
這
Jishou
這
Changde
這
Xuzhou
這
Pizhou
這
Ganyu
這
Fuyang
這
Wuhu
這
Yangzhou
這
Baoying
這
Lianyungang
這
Donghai
這
Huai'an (Huaiyin)
這
Lianshui
這
Xuyi
這
Nanjing
這
Hefei
這
Nantong
這
Rugao
這
Yancheng
這
Funing
這
Sihong
這
Taizhou
這
Zhenjiang
這
Malaysia
這
Singapore
這
Cantonese
Guangzhou
呢 , 依
Hong Kong
呢 , 依
Macau
呢
Taishan
該
Dongguan
呢
Yangjiang
果
Nanning
阿
Kuala Lumpur (Guangfu)
呢
Singapore (Guangfu)
呢 , 依
Gan
Nanchang
箇
Nanchang (Wangcheng)
箇
Anyi
箇
Lushan
箇
Duchang
箇
Wuning (Quankou)
該
Poyang
箇
Yugan
該
Wannian
該
Yanshan
這
Yichun
箇
Yifeng
箇
Gao'an
箇
Fengxin
箇
Shanggao
里
Wanzai
箇
Fengcheng
該
Xinyu
該
Fuzhou (Shangdundu)
該
Fuzhou (Dongxiang)
箇
Nancheng
箇
Nanfeng
箇
Yihuang
箇
Lichuan
該
Chongren
該
Pingxiang
該
Ji'an
蓋
Taihe
箇
Xiajiang
該
Yingtan (Yujiang)
箇
Guixi
箇
Jianning
個
Jinxian
箇
Jinxi
箇
Le'an
該
Guangchang
改
Suichuan
底
Wan'an
介
Jing'an
箇
Zhangshu
該
Xingan
個
Fenyi
改
Hakka
Changting
爾
Ninghua
只
Qingliu
這
Yudu
底
Ningdu
底
Ruijin
底
Shicheng
底
Xunwu
底
Huichang
底
Xingguo
界
Miaoli (N. Sixian)
這
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
這
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
這
Taichung (Dongshi; Dabu)
這
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
這
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
這
Hong Kong
這
Huizhou
Jixi
爾
Shexian
這
Wuyuan
伊
Jin
Taiyuan
這
Yangyuan
這
Datong
這
Xinzhou
這
Lishi
這
Linfen
這
Changzhi
這
Linhe
這
Jining
這
Hohhot
這
Erenhot
這
Pingshan
這
Zhangjiakou
這
Handan
這
Suide
這
Min Bei
Jian'ou
𱕇
Min Dong
Fuzhou
只 , 者 , 嚽
Changle
這
Lianjiang
這
Fuqing
者
Pingtan
這
Yongtai
這
Minqing
這
Gutian
這
Pingnan
這
Luoyuan
這
Fu'an
這
Ningde
這
Xiapu
這
Zherong
這
Shouning
這
Zhouning
這
Fuding
這
Singapore (Fuqing)
這
Min Nan
Xiamen
這
Xiamen (Tong'an)
這
Quanzhou
只 , 這
Jinjiang
這
Nan'an
這
Shishi
這
Hui'an
這
Anxi
這
Yongchun
這
Dehua
這
Zhangzhou
這
Zhangzhou (Longhai)
這
Zhangzhou (Changtai)
這
Hua'an
這
Nanjing
這
Pinghe
這
Zhangpu
這
Yunxiao
這
Zhao'an
只
Dongshan
這
Taipei
這
Kinmen
這
Penang (Hokkien)
這
Singapore (Hokkien)
這
Manila (Hokkien)
這
Longyan
迄好
Zhangping
這
Chaozhou
只
Shantou
只
Jieyang
只
Haifeng
只
Singapore (Teochew)
只
Batam (Teochew)
只
Wenchang
這
Haikou
這
Singapore (Hainanese)
這
Puxian Min
Putian
只蜀
Xianyou
只蜀
Min Zhong
Yong'an
這
Shaxian
這
Shaojiang Min
Guangze
當
Jiangle
者
Mingxi
只
Shunchang
這
Southern Pinghua
Nanning (Tingzi)
亞
Shehua
Cangnan
這
Jingning
個
Wu
Shanghai
搿 , 迭 dated , 第 obsolete
Shanghai (Chongming)
吉 , 講 , 葛 also that
Shanghai (Songjiang)
搿
Suzhou
該 , 搿
Suzhou (Shengze, Wujiang)
個
Wuxi
意
Changshu
俚
Jiaxing
葛
Jiashan
葛
Pinghu
葛
Haining (Yanguan)
葛
Tongxiang
葛
Haiyan
葛
Changzhou
資
Danyang
格
Gaochun
格
Huzhou
格
Changxing
格
Anji (Ancheng)
格
Deqing
葛
Hangzhou
葛
Hangzhou (Yuhang)
葛
Hangzhou (Lin'an)
葛
Hangzhou (Fuyang)
葛
Tonglu
葛
Tonglu (Wusheng)
個個
Shaoxing
咸
Zhuji
咸
Shengzhou
咸
Xinchang
咸
Ningbo
葛
Zhenhai
葛
Yuyao
耶
Cixi
葛
Huangyan
葛
Tiantai
葛
Sanmen
葛
Wenling
葛 , 格
Wenzhou
個
Yueqing
個
Yongjia (Fenglin)
個
Rui'an
個
Pingyang
個
Taishun
這
Wencheng
個
Lishui
已
Qingtian
已
Jinyun
已
Songyang (Xiping)
益
Yunhe
益
Qingyuan
這
Longquan
搭
Suichang
益
Jiangshan
益
Changshan
益
Kaihua
益
Longyou
個
Jinhua
等 , 待
Yiwu
吾
Yongkang
個
Pujiang
這 , 吉
Dongyang
個
Wuyi
愛個
Lanxi
個
Shangrao
這
Shangrao (Guangfeng)
伊
Yushan
伊
Xiang
Changsha
咯
Shuangfeng
咯
Dialectal synonyms of
這裡 (“here”)
[map]
Variety
Location
Words
Classical Chinese
斯 , 此
Formal (Written Standard Chinese )
這裡 , 此處 formal , 此 formal
Mandarin
Beijing
這兒 , 這兒合兒 colloquial , 這合兒 colloquial
Taiwan
這 , 這裡
Tianjin
這兒 , 這兒合兒
Jinan
這裡
Xi'an
這搭兒
Wuhan
這裡 , 這塊 , 這塊歇
Chengdu
這兒
Guilin
這塏
Liuzhou
這塏
Yangzhou
這塊
Hefei
這塊 , 這蒿子
Malaysia
這裡
Singapore
這裡
Mae Salong (Lancang)
這點 , 這古
Cantonese
Guangzhou
呢度 , 呢處 , 依度
Hong Kong
呢度 , 呢處 , 依度 , 依處
Macau
呢度
Taishan
該 , 該處 , 該埞
Yangjiang
該 , 該處 , 該處塗
Kuala Lumpur (Guangfu)
呢度
Singapore (Guangfu)
呢度 , 依度
Gan
Nanchang
箇𥚃
Hakka
Meixian
這仔
Miaoli (N. Sixian)
這位
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
這位 , 這息
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
這位
Taichung (Dongshi; Dabu)
這位 , 這位項
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
這位
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
這位 , 這
Hong Kong
這裡 , 這埞
Kuching (Hepo)
這邊
Jin
Taiyuan
這裡 , 這兒家
Min Bei
Jian'ou
𱕇裡
Min Dong
Fuzhou
只塊 , 只裡 , 租塊
Min Nan
Xiamen
遮 , 這帶 , 這跡 , 這位 , 這搭
Quanzhou
遮 , 這帶 , 這跡 , 這位 , 這搭
Jinjiang
這跡 , 這位
Hui'an
這搭
Zhangzhou
遮 , 這帶 , 這位 , 這位仔
Taipei
遮
New Taipei (Sanxia)
遮
Kaohsiung
遮
Yilan
遮
Changhua (Lukang)
遮
Taichung
遮
Tainan
遮
Hsinchu
遮
Kinmen
遮
Penghu (Magong)
遮
Penang (Hokkien)
這落 , 這爿
Singapore (Hokkien)
這兜 , 這爿
Manila (Hokkien)
遮 , 這搭 , 這位 , 這路 , 這爿
Chaozhou
只塊
Shantou
只塊
Shantou (Chaoyang)
這爿
Singapore (Teochew)
只塊
Wenchang
這裡
Haikou
這帶
Qionghai
這裡 , 這路
Southern Pinghua
Nanning (Tingzi)
亞啲
Wu
Shanghai
搿搭 , 搿搭塊 , 搿搭裡 , 迭搭 old-style , 迭搭塊 old-style , 迭搭裡 old-style , 此地 , 此地塊 , 此地塊搭
Suzhou
該搭 , 搿搭
Wenzhou
該頭 , 該柢 , 柢 , 彀 , 彀宕
Xiang
Changsha
咯裡 , 咯塊子
Shuangfeng
咯裡
Antonyms [ edit ]
Compounds [ edit ]
Etymology 2 [ edit ]
Original meaning of this character. It is part of the 迎 (OC *ŋaŋ, *ŋraŋs , “to face, to meet”) word family; see there for more.
Pronunciation [ edit ]
Zhengzhang system (2003)
Character
這
Reading #
1/1
No.
14270
Phonetic component
言
Rime group
元
Rime subdivision
1
Corresponding MC rime
彥
Old Chinese
/*ŋrans/
Notes
今 表 近 指 另 爲 適 (之 石 切 )省 文
Definitions [ edit ]
這
† to welcome ; to greet ; to receive
Japanese [ edit ]
這
(“Jinmeiyō” kanji used for names )
crawl , creep , grovel
this
Readings [ edit ]
From Middle Chinese 這 (MC ŋˠiᴇnH , “to receive”):
From Mandarin 這 / 这 ( zhè , “ this ” ) :
Compounds [ edit ]
Etymology 1 [ edit ]
From Middle Chinese ; compare Mandarin 這 / 这 (zhè ).
Pronunciation [ edit ]
(SK Standard /Seoul ) IPA (key ) : [t͡ɕɘ(ː)] Phonetic hangul: [저 (ː) ] Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
這 (eumhun 이 저 ( i jeo ) )
Hanja form? of 저 ( “ this ; that ” ) . [affix]
Usage notes [ edit ]
The original meaning is "this". In certain words, it has been conflated with native Korean 저 ( jeo , “ that ” ) .
Compounds [ edit ]
Etymology 2 [ edit ]
From Middle Chinese 這 (MC ŋˠiᴇnH ).
Pronunciation [ edit ]
(SK Standard /Seoul ) IPA (key ) : [ɘ(ː)n] Phonetic hangul: [언 (ː) ] Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
這 (eumhun 맞을 언 ( majeul eon ) )
Hanja form? of 언 ( “ to greet ” ) . [only in Chinese]
Usage notes [ edit ]
Used only in the reading of Classical Chinese; no Korean word appears to use this hanja .
Middle Korean [ edit ]
Glyph origin [ edit ]
Simplified from 邊 ( “ edge ” ) , used as hungaja for similarly pronounced ᄀᆞᆺ〯 ( kǒs , “ edge ” ) .
這 (kàs ) (hangeul 갓 )
Idu script spelling of 갓 ( kàs , “ kind, variety ” )
Usage notes [ edit ]
Probably only found as reduplicated 這這 , Idu spelling of the adverb 갓갓 ( kàs-kàs , “ of each kind ” ) .
Vietnamese [ edit ]
Han character [ edit ]
這 : Hán Nôm readings: giá , gió
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.