훈가자
Jump to navigation
Jump to search
Korean
[edit]Etymology
[edit]Sino-Korean word from 訓 (“gloss”) + 假 (“borrow”) + 字 (“character”)
Examples |
---|
The Chinese character 火 (huǒ) means "fire", and the Old Korean word for "fire" was *pul. In one Old Korean text, the second syllable of the word *kapul meaning "stingray", which is etymologically unconnected to "fire", was written with 火. |
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈɸʷu(ː)nɡa̠d͡ʑa̠]
- Phonetic hangul: [훈(ː)가자]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | hun'gaja |
Revised Romanization (translit.)? | hungaja |
McCune–Reischauer? | hun'gaja |
Yale Romanization? | hwūnkaca |