Translingual [ edit ]
Stroke order
Stroke order
Han character [ edit ]
字 (Kangxi radical 39, 子 +3, 6 strokes, cangjie input 十弓木 (JND ), four-corner 30407 , composition ⿱宀 子 )
Derived characters [ edit ]
𪜸 , 𭇬 , 𬇤 , 𭸇 , 𣑑 , 牸 , 𡨸 , 𫃣 , 𦍺 , 𮋩 , 𫇊 , 𡦂 , 𧧕 , 𫒛 , 𪰿 , 𮪃
𫿰 , 𫡉 , 𭓆 , 𫳘 , 𪧚 , 𭓖 , 𭓙 , 𡶻 , 茡 , 𣉬 , 𡦙 , 𥊐
References [ edit ]
KangXi: page 277 , character 18
Dai Kanwa Jiten: character 6942
Dae Jaweon: page 545, character 7
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1010, character 2
Unihan data for U+5B57
Chinese [ edit ]
Glyph origin [ edit ]
Old Chinese
孜
*ʔslɯ
仔
*ʔslɯ, *ʔslɯʔ
孖
*ʔslɯ, *zlɯs
子
*ʔslɯʔ
虸
*ʔslɯʔ
耔
*ʔslɯʔ
秄
*ʔslɯʔ
杍
*ʔslɯʔ
籽
*ʔslɯʔ
字
*zlɯs
茡
*zlɯs
芓
*zlɯs
牸
*zlɯs
李
*rɯʔ
Phono-semantic compound (形聲 , OC *zlɯs ): semantic 宀 ( “ roof ” ) + phonetic 子 ( OC *ʔslɯʔ , “ child ” ) .
Etymology [ edit ]
From Proto-Sino-Tibetan *tsa ~ za ( “ child; to give birth; to take care; to be kind ” ) . Related to:
子 (OC *ʔslɯʔ , “child, son”) (also its phonetic component )
慈 (OC *zɯ , “to be kind, loving”)
滋 (OC *ʔsɯ , “to nourish, to grow”)
詞 (OC *ljɯ , “word, term”)
辭 (OC *ljɯ , “word, from testimony”)
Original sense (1): “to become pregnant, to give birth to, to nurture, to love” has essentially become obsolete. The sense (2) “letter, character” is either from a different root or a derivation from the sense “to produce, to generate”.
Cognate with Tibetan ཚ་བོ ( tsha bo , “ nephew ” ) , Tibetan ཚ་རུས ( tsha rus , “ descendant ” ) , Tibetan བཙའ ( btsa' , “ to give birth to; to guard ” ) , Tibetan མཛའ ( mdza' , “ kind, peaceful, friendly ” ) (Quan, 1996 ), Burmese စာ ( ca , “ writing, letter ” ) .
Pronunciation [ edit ]
Mandarin
Cantonese
Gan
Hakka
Jin
Min Bei
Min Dong
Min Nan
(Hokkien : Xiamen , Quanzhou , Jinjiang , Hui'an , Taipei , Hsinchu , Kinmen )
(Hokkien : Zhangzhou , Zhangpu , Kaohsiung , Tainan , Taichung , Hsinchu , Sanxia , Yilan , Magong , Penang )
(Hokkien : Lukang )
(Hokkien : Taichung )
(Hokkien : Xiamen )
(Hokkien : Quanzhou , Hui'an )
(Hokkien : Jinjiang )
(Hokkien : Zhangzhou )
Note :
lī/jī/lǐ/gī - vernacular;
chū/chīr/chī/jū - literary.
Note : re6 - Chinese-style name, “to be allow to marry”.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
字
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
zì
Middle Chinese
‹ dziH ›
Old Chinese
/*mə-dzə(ʔ)-s/
English
breed, love (v.); character
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
字
Reading #
1/1
No.
17864
Phonetic component
子
Rime group
之
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
字
Old Chinese
/*zlɯs/
Notes
子 分 化 字
Definitions [ edit ]
字
letter ; symbol ; character , especially a Chinese character (Classifier : 個 / 个 m c ; 隻 / 只 c )
這個 字 怎麼 唸 ?/ 这个 字 怎么 念 ? ― Zhège zì zěnme niàn? ― How do you read this character ?
字 母 ― zì mǔ ― letter
字 串 ― zì chuàn ― character string
word ; term ; wording ; diction
這 字 拼 錯 了 。/ 这 字 拼 错 了 。 ― Zhè zì pīn cuò le. ― This word is wrongly spelt; you've left out a letter.
( computing ) word
handwriting ; writing
他 的 字 很 差 。 ― Tā de zì hěn chà. ― His handwriting is very bad.
( historical ) courtesy name ; Chinese -style name ( a name traditionally given to Chinese males at the age of 20 and females at the age of 15 )
( historical ) to style ; to give someone a courtesy name
( calligraphy ) style of handwriting ; printing type
( calligraphy ) (a calligrapher's) calligraphy work
written letter ; message ; correspondence
receipt ; contract ; slip
pronunciation of a character ; pronunciation
( colloquial ) side of a coin with written characters ; tails
Antonym : 鏝 / 镘 (màn )
( Cantonese , Min , Malaysia , Singapore ) five minutes (derived from the locations of 1 to 12 on a clock face) (Classifier : 個 / 个 m c )
三 個 字 / 三 个 字 [Cantonese ] ― saam1 go3 zi6 [Jyutping] ― fifteen minutes [i.e. when the minute hand points to 3]
七 點 兩 字 / 七 点 两 字 [Hokkien ] ― chhit tiám nn̄g jī [Pe̍h-ōe-jī ] ― ten past seven
一 個 字 / 一 个 字 [Teochew ] ― zêg8 gai5 ri7 [Peng'im ] ― five minutes [i.e. when the minute hand points to 1]
而家 係 一 點 十一 個 字 。 [Guangzhou Cantonese , trad. ] 而家 系 一 点 十一 个 字 。 [Guangzhou Cantonese , simp. ] ji4 gaa1 hai6 jat1 dim2 sap6 jat1 go3 zi6 . [Jyutping] It's five to two now. (Literally: It's one o'clock [and] eleven five-minutes.)
爭 三 個 字 到 六 點 [Guangzhou Cantonese , trad. ] 争 三 个 字 到 六 点 [Guangzhou Cantonese , simp. ] zaang1 saam1 go3 zi6 dou3 luk6 dim2 [Jyutping] a quarter to six (Literally: Missing three five-minutes to six o'clock)
† to give birth to; to deliver a baby ; to bring into the world
† to be pregnant ; to be carrying a baby
† ( historical , of a girl) to be betrothed ; to be allowed to marry
待字 閨中 / 待字 闺中 ― dàizì guīzhōng ― to stay in the boudoir waiting to be betrothed
† to bring up ; to raise ; to rear (a child)
( obsolete or Guzhang Waxiang ) to love ; to cherish ; to care very much for
子 弗 祗 服 厥 父 事 ,大 傷 厥 考 心 ;于 父 不能 字 厥 子 ,乃 疾 厥 子 。 [Classical Chinese , trad. ] 子 弗 祗 服 厥 父 事 ,大 伤 厥 考 心 ;于 父 不能 字 厥 子 ,乃 疾 厥 子 。 [Classical Chinese , simp. ] From: The Book of Documents , circa 4th – 3rd century BCE Zǐ fú zhī fú jué fù shì, dà shāng jué kǎo xīn; yú fù bùnéng zì jué zǐ, nǎi jí jué zǐ. [Pinyin] The son who does not reverently discharge his duty to his father, but greatly wounds his father's heart, and the father who can (no longer) love his son, but hates him.
楚 雖 大 ,非 吾 族 也 ,其 肯 字 我 乎 ? [Classical Chinese , trad. ] 楚 虽 大 ,非 吾 族 也 ,其 肯 字 我 乎 ? [Classical Chinese , simp. ] From: Commentary of Zuo , c. 4th century BCE Chǔ suī dà, fēi wú zú yě, qí kěn zì wǒ hū? [Pinyin] Although Chu is great, they are not akin to us; how will they be willing to love us?
( Luxi Waxiang ) to envy ; to be jealous of; to admire
† to educate ; to teach ; to instruct
† to govern ; to administer
a surname
Synonyms [ edit ]
Dialectal synonyms of
字 (“written character”)
[map]
Dialectal synonyms of
字 (“side of a coin with written characters”)
[map]
Dialectal synonyms of
喜歡 (“to like”)
[map]
Variety
Location
Words
Classical Chinese
好 , 喜好 , 愛好 , 字
Formal (Written Standard Chinese )
喜歡 , 喜愛 , 喜好 , 愛好
Mandarin
Beijing
喜歡 , 好希 , 稀罕 , 愛
Taiwan
喜歡 , 愛
Jinan
喜歡
Xi'an
喜歡 , 愛
Wuhan
喜歡 , 愛
Chengdu
喜歡 , 歡喜 , 愛
Chongqing
喜歡 , 歡喜
Guilin
喜歡
Yangzhou
歡喜
Hefei
喜歡
Malaysia
喜歡
Singapore
喜歡
Cantonese
Guangzhou
中意 , 歡喜
Hong Kong
中意 , 好
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
中意
Macau
中意
Guangzhou (Panyu)
中意
Guangzhou (Huashan, Huadu)
中意
Guangzhou (Conghua)
中意
Guangzhou (Zengcheng)
中意
Foshan
中意
Foshan (Shatou, Nanhai)
中意
Foshan (Shunde)
中意
Foshan (Sanshui)
中意
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
中意
Zhongshan (Shiqi)
歡喜 , 中意
Zhuhai (Qianshan)
中意
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka)
中意
Zhuhai (Doumen)
中意
Jiangmen (Baisha)
中意
Jiangmen (Xinhui)
中意
Taishan
中意
Kaiping (Chikan)
爽心 , 中意
Enping (Niujiang)
中意
Heshan (Yayao)
中意
Dongguan
中意
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
中意
Yangjiang
中意 , 歡喜
Beihai
中意
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
中意
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
中意 , 喜歡
Fangchenggang (Fangcheng)
中意
Kuala Lumpur (Guangfu)
中意 , 蘇格
Singapore (Guangfu)
中意
Ho Chi Minh City (Guangfu)
中意
Móng Cái
中意
Gan
Nanchang
歡喜
Hakka
Meixian
中意 , 好
Huizhou (Huicheng Bendihua)
中意
Dongguan (Qingxi)
中意
Shenzhen (Shatoujiao)
中意
Zhongshan (Nanlang Heshui)
中意
Conghua (Lütian)
歡喜
Miaoli (N. Sixian)
中意 , 好
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
中意 , 好
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
中意 , 好
Taichung (Dongshi; Dabu)
中意 , 合意 , 好
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
中意 , 好
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
佮意 , 愛
Senai (Huiyang)
中意
Kuching (Hepo)
蘇格
Jin
Taiyuan
喜歡 , 待見
Min Bei
Jian'ou
愛 , 喜歡
Min Dong
Fuzhou
歡喜 , 中意 , 愛
Min Nan
Xiamen
歡喜 , 意愛 , 愛 , 佮意 , 舒合
Xiamen (Tong'an)
佮意
Quanzhou
歡喜 , 意愛 , 愛 , 佮意
Shishi
佮意
Zhangzhou
歡喜 , 愛 , 佮意
Tainan
佮意 , 意愛 , 愛
Penang (Hokkien)
舒合 , 愛
Singapore (Hokkien)
舒合 , 愛
Manila (Hokkien)
愛 , 佮意
Chaozhou
歡喜 , 愛 , 喜歡
Shantou
歡喜
Shantou (Chaoyang)
好 , 尚 , 喜歡
Jieyang
歡喜 , 愛 , 好 , 尚 , 喜歡
Johor Bahru (Teochew)
喜歡
Singapore (Teochew)
舒合
Wenchang
歡喜
Zhongshan Min
Shaxi (Longdu)
中意
Waxiang
Guzhang (Gaofeng)
字
Wu
Shanghai
歡喜
Suzhou
歡喜
Ningbo
歡喜 , 看相 , 中意 dated
Wenzhou
喜歡
Xiang
Changsha
喜歡
Shuangfeng
喜歡
Compounds [ edit ]
Descendants [ edit ]
Others :
→ Proto-Tai: *ɟɤ:ᴮ ( “ name ” )
Lao: ຊື່ ( sư̄ , “ name ” )
Thai: ชื่อ ( chʉ̂ʉ , “ name ” )
Zhuang: coh ( “ name ” )
→ Vietnamese: chữ ( “ script; letter; writing; word ” ) , chửa ( “ to be pregnant ” )
References [ edit ]
Japanese [ edit ]
字
(grade 1 “Kyōiku” kanji )
Readings [ edit ]
Etymology 1 [ edit ]
Borrowed from Middle Chinese 字 with the southern pronunciation (kango , go-on ).
Pronunciation [ edit ]
字( じ ) • (ji )
letter , character
この字( じ ) は何( なん ) と読( よ ) み ますか? Kono ji wa nan to yomimasu ka? How do you pronounce this character ?
handwriting , penmanship
彼( かの ) 女( じょ ) は字( じ ) が上手( うま ) い (汚( きたな ) い )。Kanojo wa ji ga umai (kitanai). She has good (bad) handwriting .
Derived terms [ edit ]
Derived terms
永( えい ) 字( じ ) ( eiji )
十( じゅう ) 字( じ ) ( jūji , “ cross ” )
字( じ ) 解( かい ) ( jikai )
字( じ ) 義( ぎ ) ( jigi , “ the meaning of a word ” )
字( じ ) 源( げん ) ( jigen , “ the construction of a character ” )
字( じ ) 体( たい ) ( jitai , “ font or lettering ” )
字( じ ) 典( てん ) ( jiten , “ character dictionary ” )
字( じ ) 母( ぼ ) ( jibo , “ letter (of the alphabet) ” )
漢( かん ) 字( じ ) ( kanji , “ Chinese characters ” )
漢( かん ) 字( じ ) 返( がえ ) し ( kanjigaeshi , “ kanji repeater ” )
文( も ) 字( じ ) ( moji , “ letter, character, or ideograph ” )
字( じ ) 引( びき ) ( jibiki , “ dictionary ” )
数( すう ) 字( じ ) ( sūji , “ numeral or number ” )
字( じ ) 訳( やく ) ( jiyaku )
二( に ) 字( じ ) ( niji , “ two characters ” )
大( だい ) 字( じ ) ( daiji , “ a large character ” )
Counter [ edit ]
字( じ ) • (-ji )
letters , characters
40( よんじゅう ) 字( じ ) 以( い ) 内( ない ) で書( か ) い てください。Yonjū-ji inai de kaite kudasai. Please write it down in 40 characters or fewer.
Etymology 2 [ edit ]
Shortened form of あざな ( azana , “ a section of a village ” ) of ancient Japanese origin (wago ).
Pronunciation [ edit ]
字( あざ ) • (aza )
a section of a village
Derived terms [ edit ]
Etymology 3 [ edit ]
Of ancient Japanese origin (wago ).
Pronunciation [ edit ]
字( あざな ) • (azana )
courtesy name
たく郡( ぐん ) (河北( かほく ) 省( しょう ) )の人( ひと ) 。字( あざな ) は玄徳( げんとく ) 。[2] Taku-gun (Kahoku-shō) no hito. Azana wa Gentoku. Of Zhuo Commandery. Courtesy name Xuande.
nickname
a section of a village
References [ edit ]
Etymology [ edit ]
From Middle Chinese 字 (MC d͡zɨH ).
Pronunciation [ edit ]
Wikisource
字 (eumhun 글자 자 ( geulja ja ) )
Hanja form? of 자 ( “ letter ; character ” ) .
Compounds [ edit ]
Compounds
글자 (글 字 , geulja )
적자 (赤字 , jeokja )
한자 (漢字 , hanja )
숫자 (數字 , sutja )
동자 (同字 , dongja )
속자 (俗字 , sokja )
본자 (本字 , bonja )
고자 (古字 , goja )
약자 (略字 , yakja )
파자 (破字 , paja )
자구 (字句 , jagu )
자음 (字音 , ja'eum )
자형 (字形 , jahyeong )
흑자 (黑字 , heukja )
자의 (字義 , jaui )
서자 (書字 , seoja )
자학 (字學 , jahak )
채자 (採字 , chaeja )
오자 (誤字 , oja )
자훈 (字訓 , jahun )
자원 (字源 , jawon )
자서 (字書 , jaseo )
국자 (國字 , gukja )
점자 (點字 , jeomja )
자림 (字林 , jarim )
정자 (正字 , jeongja )
자모 (字母 , jamo )
자휘 (字彙 , jahwi )
팔자 (八字 , palja )
자막 (字幕 , jamak )
활자 (活字 , hwalja )
자간 (字間 , jagan )
와자 (訛字 , waja )
각자 (刻字 , gakja )
자보 (字譜 , jabo )
자면 (字面 , jamyeon )
음자 (音字 , eumja )
자체 (字體 , jache )
주자 (鑄字 , juja )
자수 (字數 , jasu )
차자 (借字 , chaja )
만자 (卍字 , manja )
문자 (文字 , munja )
자해 (字解 , jahae )
천자문 (千字文 , cheonjamun )
간체자 (簡體字 , gancheja )
번체자 (繁體字 , beoncheja )
항렬자 (行列字 , hangnyeolja )
십자수 (十字繡 , sipjasu )
십자가 (十字架 , sipjaga )
십자군 (十字軍 , sipjagun )
적십자 (赤十字 , jeoksipja )
References [ edit ]
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 . [3]
Vietnamese [ edit ]
Han character [ edit ]
字 : Hán Nôm readings: tự , chữ
character , letter
word
Compounds [ edit ]
References [ edit ]
Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển, Hà Nội, 1942
Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999