Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+50B7, 傷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-50B7

[U+50B6]
CJK Unified Ideographs
[U+50B8]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 9, +11, 13 strokes, cangjie input 人人日竹 (OOAH), four-corner 28227, composition𬀷)

References[edit]

  • KangXi: page 115, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 1029
  • Dae Jaweon: page 244, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 211, character 9
  • Unihan data for U+50B7

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲, OC *hljaŋ, *hljaŋs): semantic  + phonetic 𥏻.

Current form resembles  + .

Pronunciation[edit]


Note:
  • siong/siang - literary;
  • siuⁿ/sioⁿ - vernacular.
Note:
  • sion1 - Shantou;
  • siên1 - Chaozhou.
  • Wu

    Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (26) (26)
    Final () (105) (105)
    Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
    Openness (開合) Open Open
    Division () III III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɕɨɐŋ/ /ɕɨɐŋH/
    Pan
    Wuyun
    /ɕiɐŋ/ /ɕiɐŋH/
    Shao
    Rongfen
    /ɕiɑŋ/ /ɕiɑŋH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɕɨaŋ/ /ɕɨaŋH/
    Li
    Rong
    /ɕiaŋ/ /ɕiaŋH/
    Wang
    Li
    /ɕĭaŋ/ /ɕĭaŋH/
    Bernard
    Karlgren
    /ɕi̯aŋ/ /ɕi̯aŋH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    shāng shàng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    shāng
    Middle
    Chinese
    ‹ syang ›
    Old
    Chinese
    /*l̥aŋ/
    English wound

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 14581 14588
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0 0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*hljaŋ/ /*hljaŋs/

    Definitions[edit]

    1. wound; injury
    2. to injure; to hurt
    3. to fall ill from
    4. distressed; sorrowful
    5. (Min Nan) too; excessively
    6. A surname​.

    Synonyms[edit]

    • (too):

    Compounds[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 6 “Kyōiku” kanji)

    1. wound, injury

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Pronunciation[edit]

    Etymology[edit]

    Kanji in this term
    きず
    Grade: 6
    kun’yomi
    Alternative spellings

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Noun[edit]

    (きず) (kizu

    1. injury; cut; scar
      • 2012 February 3, “(さけ)(れい) [Shriekgeist]”, in 闇の隆盛 [Dark Ascension], Wizards of the Coast:
        (にく)(たい)(きず)()(やす)()える。(せい)(しん)(きず)()(かえ)しがつかない。
        Nikutai no kizu wa tayasuku ieru. Seishin no kizu wa torikaeshi ga tsukanai.
        Wounds of the flesh are easy to heal. Wounds of the mind may never be undone.
    2. chip; scratch; blemish; stain
      (くるま)(きず)()
      kuruma no kizu o kesu
      to remove a scratch on a car

    See also[edit]

    References[edit]

    1. ^ 1974, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Second Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (sang) (hangeul , revised sang, McCune–Reischauer sang)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Compounds[edit]


    Kunigami[edit]

    Kanji[edit]

    Readings[edit]

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana きじー, rōmaji khijī)

    1. wound

    Miyako[edit]

    Kanji[edit]

    Readings[edit]

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana きず, rōmaji kizu)

    1. wound

    References[edit]

    • キズ” in Okinawa Center of Language Study, Miyako Dialect Dictionary.

    Okinawan[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 6 “Kyōiku” kanji)

    Readings[edit]

    Etymology[edit]

    Kanji in this term
    きじ
    Grade: 6
    kun’yomi

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana きじ, rōmaji kiji)

    1. wound

    References[edit]

    • キジ” in Okinawa Center of Language Study, Shuri-Naha Dialect Dictionary.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (thương)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Yonaguni[edit]

    Kanji[edit]


    Readings[edit]

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (hiragana きでぃ, rōmaji kidi)

    1. wound