餉
Jump to navigation
Jump to search
See also: 饷
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
餉 (Kangxi radical 184, 食+6, 15 strokes, cangjie input 人戈竹月口 (OIHBR), four-corner 87720, composition ⿰飠向)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1419, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 44140
- Dae Jaweon: page 1943, character 27
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4451, character 5
- Unihan data for U+9909
Chinese[edit]
trad. | 餉 | |
---|---|---|
simp. | 饷 | |
alternative forms | 饟/𫗵 ⿰飠㐮/⿰饣㐮 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *hljaŋs) : semantic 食 (“food”) + phonetic 向 (OC *hljaŋs, *hlaŋs).
Etymology[edit]
Of Hmong-Mien origin. Compare Proto-Hmong-Mien *hnrəaŋᴴ (Schuessler, 2003).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
餉
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
餉
Readings[edit]
- Go-on: しょう (shō)←しやう (syau, historical)
- Kan-on: しょう (shō)←しやう (syau, historical)
- Kun: かれい (karei, 餉)←かれひ (karefi, 餉, historical); かれいい (kareii, 餉)←かれいひ (kareifi, 餉, historical); け (ke); べんとう (bentō, 餉)←べんたう (bentau, 餉, historical)
Compounds[edit]
Compounds
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
餉 |
かれいい Hyōgaiji |
kun’yomi |
Noun[edit]
餉 • (kareii) ←かれいひ (kareifi)?
(alternative reading hiragana かれい, rōmaji karei, historical hiragana かれひ)
Derived terms[edit]
Derived terms
- 餉笥 (kareike)
- 餉沢 (Kareizawa)
- 餉付 (kareitsuke)
- 朝餉 (asa-garei)
- 昼餉 (hiru-garei)
Korean[edit]
Hanja[edit]
餉 • (hyang) (hangeul 향, revised hyang, McCune–Reischauer hyang, Yale hyang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Hmong-Mien languages
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading しやう
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading しやう
- Japanese kanji with kun reading かれい
- Japanese kanji with historical kun reading かれひ
- Japanese kanji with kun reading かれいい
- Japanese kanji with historical kun reading かれいひ
- Japanese kanji with kun reading け
- Japanese kanji with kun reading べんとう
- Japanese kanji with historical kun reading べんたう
- Japanese terms spelled with 餉
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Japanese words with multiple readings
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters