暢
Jump to navigation
Jump to search
See also: 畅
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
暢 (Kangxi radical 72, 日+10, 14 strokes, cangjie input 中中日一竹 (LLAMH), four-corner 56027, composition ⿰申昜)
Derived characters[edit]
Related characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 498, character 49
- Dai Kanwa Jiten: character 14095
- Dae Jaweon: page 867, character 27
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1529, character 10
- Unihan data for U+66A2
Chinese[edit]
trad. | 暢 | |
---|---|---|
simp. | 畅 | |
alternative forms | 昶 𣈱 |
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
湯 | *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *hljaŋ |
踼 | *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋʔ, *l'aːŋ, *l'aːŋs |
蝪 | *l̥ʰaːŋ |
薚 | *l̥ʰaːŋ |
簜 | *l̥ʰaːŋ, *l'aːŋʔ |
盪 | *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *l'aːŋʔ |
偒 | *l̥ʰaːŋʔ |
蕩 | *l̥ʰaːŋs, *l'aːŋʔ |
燙 | *l̥ʰaːŋs |
啺 | *l'aːŋ |
碭 | *l'aːŋ, *l'aːŋs |
婸 | *l'aːŋʔ |
愓 | *l'aːŋʔ |
璗 | *l'aːŋʔ |
崵 | *l'aːŋʔ, *laŋ |
逿 | *l'aːŋs |
暢 | *l̥ʰaŋs |
畼 | *l̥ʰaŋs |
腸 | *l'aŋ |
場 | *l'aŋ |
傷 | *hljaŋ, *hljaŋs |
殤 | *hljaŋ |
觴 | *hljaŋ |
慯 | *hljaŋ, *hljaŋs |
禓 | *hljaŋ, *laŋ |
塲 | *hljaŋ |
陽 | *laŋ |
楊 | *laŋ |
揚 | *laŋ |
瘍 | *laŋ |
煬 | *laŋ, *laŋs |
鍚 | *laŋ |
暘 | *laŋ |
颺 | *laŋ, *laŋs |
昜 | *laŋ |
輰 | *laŋ |
敭 | *laŋ |
鰑 | *laŋ |
諹 | *laŋ, *laŋs |
瑒 | *laŋ, *rlaːŋʔ |
鸉 | *laŋ |
餳 | *ljaːŋ |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
暢
- unimpeded; smooth
- comfortable
- uninhibited; unrestrained
- (Teochew) whole
- (Teochew) to lead to; to go through
- (Teochew) to know
- a surname.
Compounds[edit]
References[edit]
- (Min Nan) “Entry #10568”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
暢
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Proper noun[edit]
- A male given name
Korean[edit]
Hanja[edit]
暢 • (chang) (hangeul 창, revised chang, McCune–Reischauer ch'ang, Yale chang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Chinese verbs
- Min Nan verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Teochew Chinese
- Chinese surnames
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with kun reading とお-る
- Japanese kanji with kun reading のび-る
- Japanese kanji with kan'on reading ちょう
- Japanese kanji with goon reading ちょう
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 暢
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu