Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: , , and
Japanese Hiragana kyokashotai SI.svg
U+3057, し
HIRAGANA LETTER SI

[U+3056]
Hiragana
[U+3058]

Japanese[edit]

Stroke order
1 stroke

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.

Syllable[edit]

(romaji shi)

  1. The hiragana syllable (shi). Its equivalent in katakana is (shi). It is the twelfth syllable in the gojūon order; its position is (sa-gyō i-dan, row sa, section i).
Derived terms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Particle[edit]

(rōmaji shi)

  1. Conjunctive particle. Follows items in a list of reasons.
    • 夢野久作, 《恐ろしい東京》
      見渡 (みわた) (かぎ) (ひゃっ) () (てん)みたいで、 () () (きっ) () ()っているのかわからない、プラットフォームらしいものもないので、間違 (まちが)ったのかなと (おも)って又石段 (またいしだん) (のぼ)って ()ると、 (まる)キリ ()らない (はん) () (まち)である。
      Miwatasu kagiri hyakkaten mitai de, doko de kippu o utteiru no ka wakaranai shi, purattofōmu rashī mono mo nai no de, machigatta no ka na to omotte mata ishidan o nobottemiruto, marukiri shiranai hanka na machi de aru.
      What I could see looked like a department store, I had no idea where tickets were being sold, and there wasn't anything like a platform. Wondering if I haven't come to the wrong place I once again walked up the stone stairs and a bustling street I wasn't familiar with filled my vision.
    • けいおん!
      「でもでも、私運動音痴 (わたしうんどうおんち) (ぶん) () (けい)のクラブもよくわからない…」
      “Demo demo, watashi undō onchi da shi, bunkakei no kurabu mo yoku wakaranai shi…”
      "But—but I'm terrible at sports and I don't really know anything about the cultural clubs…"

Etymology 3[edit]

Cognate with demonstrative pronoun (so).

Pronoun[edit]

(rōmaji shi)

  1. third person personal pronoun; he, she, it
    • c. 759, Man'yōshū (book 5, poem 904)
      [...] 夕星乃 由布弊尓奈礼婆 伊射祢余登 手乎多豆佐波里 父母毛 表者奈佐我利 三枝之 中尓乎祢牟登 愛久 我可多良倍婆 [...]
    • c. 759, Man'yōshū (book 19, poem 4191)
      鵜河立 取左牟安由能 我波多波 吾等尓可伎无気 念之念婆
    • c. 759, Man'yōshū (book 19, poem 4254)
      [...] 八隅知之 吾大皇 秋花 我色々尓 見賜 明米多麻比 酒見附 榮流今日之 安夜尓貴左 [...]
  2. reflexive pronoun; one, oneself
    • c. 759, Man'yōshū (book 18, poem 4094)
      [...] 八十伴雄乎 麻都呂倍乃 牟気乃麻尓々々 老人毛 女童児毛 我願 心太良比尓 撫賜 治賜婆 [...]
    • c. 935: Tosa Nikki (day 24)
      廿四日。講師、むまのはなむけしにいでませり。ありとあるかみしも、わらはまでゑひしれて、一文字をだにしらぬもの、があしは十文字にふみてぞあそぶ。
    • c. late 10th century: Ochikubo Monogatari (Volume 1)
      あなわかわかしの晝寢や。が身のほど知らぬこそいと心憂けれ」とて、うちあざわらひ給ふ。

Etymology 4[edit]

Noun[edit]

(rōmaji shi)

  1. : four
  2. : poem, verse
  3. : death
  4. : teacher, Reverend
  5. : civil service

Suffix[edit]

(rōmaji -shi)

  1. : city

Kanji reading[edit]

(romaji shi)

On-reading of:[edit]

References[edit]