masu

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: māsu, māšu, mäsu, and -masu

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1[edit]

From Inupiaq masu.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

masu

  1. A plant, Hedysarum alpinum, whose edible root is consumed by the Inuit of Alaska.

Etymology 2[edit]

From Japanese .

Noun[edit]

masu (plural masu)

  1. A square wooden box, originally used to measure rice in Japan during the feudal period.

Translations[edit]

Anagrams[edit]


Afar[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

másu m

  1. thickness

References[edit]

  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

masu

  1. dative/locative singular of maso

Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈmɑsu/, [ˈmɑs̠u]
  • Rhymes: -ɑsu
  • Syllabification: ma‧su

Noun[edit]

masu

  1. (colloquial, childish) tummy

Declension[edit]

Inflection of masu (Kotus type 1/valo, no gradation)
nominative masu masut
genitive masun masujen
partitive masua masuja
illative masuun masuihin
singular plural
nominative masu masut
accusative nom. masu masut
gen. masun
genitive masun masujen
partitive masua masuja
inessive masussa masuissa
elative masusta masuista
illative masuun masuihin
adessive masulla masuilla
ablative masulta masuilta
allative masulle masuille
essive masuna masuina
translative masuksi masuiksi
instructive masuin
abessive masutta masuitta
comitative masuineen
Possessive forms of masu (type valo)
possessor singular plural
1st person masuni masumme
2nd person masusi masunne
3rd person masunsa

Synonyms[edit]

Anagrams[edit]


Japanese[edit]

Romanization[edit]

masu

  1. Rōmaji transcription of ます
  2. Rōmaji transcription of マス

Old Irish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Univerbation of (if) +‎ is (is)

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

masu (triggers lenition)

  1. ifis
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d26
      massu thol atom·aig dó; manid ar lóg
      if it is desire that drives me to it; if it is not for pay
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 19b1
      massu rect fíriánigedar cách
      if it is law that justifies everyone