suma
Basque[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Spanish suma (“sum”).
Noun[edit]
suma inan
Declension[edit]
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | suma | suma | sumak |
ergative | sumak | sumak | sumek |
dative | sumari | sumari | sumei |
genitive | sumaren | sumaren | sumen |
comitative | sumarekin | sumarekin | sumekin |
causative | sumarengatik | sumarengatik | sumengatik |
benefactive | sumarentzat | sumarentzat | sumentzat |
instrumental | sumaz | sumaz | sumez |
inessive | sumatan | suman | sumetan |
locative | sumatako | sumako | sumetako |
allative | sumatara | sumara | sumetara |
terminative | sumataraino | sumaraino | sumetaraino |
directive | sumatarantz | sumarantz | sumetarantz |
destinative | sumatarako | sumarako | sumetarako |
ablative | sumatatik | sumatik | sumetatik |
partitive | sumarik | — | — |
prolative | sumatzat | — | — |
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
suma inan
Declension[edit]
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | suma | suma | sumak |
ergative | sumak | sumak | sumek |
dative | sumari | sumari | sumei |
genitive | sumaren | sumaren | sumen |
comitative | sumarekin | sumarekin | sumekin |
causative | sumarengatik | sumarengatik | sumengatik |
benefactive | sumarentzat | sumarentzat | sumentzat |
instrumental | sumaz | sumaz | sumez |
inessive | sumatan | suman | sumetan |
locative | sumatako | sumako | sumetako |
allative | sumatara | sumara | sumetara |
terminative | sumataraino | sumaraino | sumetaraino |
directive | sumatarantz | sumarantz | sumetarantz |
destinative | sumatarako | sumarako | sumetarako |
ablative | sumatatik | sumatik | sumetatik |
partitive | sumarik | — | — |
prolative | sumatzat | — | — |
Further reading[edit]
- "suma" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “suma” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
suma f (plural sumes)
Derived terms[edit]
Cebuano[edit]
Etymology 1[edit]
From Spanish suma, from Latin summa.
Verb[edit]
suma
Etymology 2[edit]
Unknown.
Adjective[edit]
suma
Finnish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *suma, variant of Proto-Finnic *sumpa.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
suma
- logjam
- Synonym: jumi
- traffic jam
- Synonym: ruuhka
- (figurative, in compounds) accumulation, bunch
- kolarisuma ― pile-up
Declension[edit]
Inflection of suma (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | suma | sumat | ||
genitive | suman | sumien | ||
partitive | sumaa | sumia | ||
illative | sumaan | sumiin | ||
singular | plural | |||
nominative | suma | sumat | ||
accusative | nom. | suma | sumat | |
gen. | suman | |||
genitive | suman | sumien sumainrare | ||
partitive | sumaa | sumia | ||
inessive | sumassa | sumissa | ||
elative | sumasta | sumista | ||
illative | sumaan | sumiin | ||
adessive | sumalla | sumilla | ||
ablative | sumalta | sumilta | ||
allative | sumalle | sumille | ||
essive | sumana | sumina | ||
translative | sumaksi | sumiksi | ||
instructive | — | sumin | ||
abessive | sumatta | sumitta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading[edit]
- "suma" in Kielitoimiston sanakirja (Dictionary of Contemporary Finnish).
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
suma f (plural sumas)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
suma
- first-person singular present subjunctive of sumir
- third-person singular present subjunctive of sumir
Gothic[edit]
Romanization[edit]
suma
- Romanization of 𐍃𐌿𐌼𐌰
Guinea-Bissau Creole[edit]
Etymology[edit]
Perhaps from Portuguese assim + como ("thus how").
Adverb[edit]
suma
Ingrian[edit]

Etymology[edit]
Borrowed from Russian сума (suma).
Pronunciation[edit]
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsumɑ/, [ˈs̠umɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsumɑ/, [ˈʃumɑ]
- Rhymes: -umɑ
- Hyphenation: su‧ma
Noun[edit]
suma
- bag
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 22:
- Siso ompeli suman.
- Sis sewed the bag.
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 75:
- Ohotnikka otti jänistä käpälist ja pani summaa.
- The hunter took the legs of the rabbit and put it in the bag.
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva:
- Valja otti suman, pani bukvarin summaa ja laati paljton päälle.
- Valja took [her] bag, put a primer into the bag and put an overcoat on.
Declension[edit]
Declension of suma (type 3/koira, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | suma | sumat |
genitive | suman | summiin |
partitive | summaa | summia |
illative | summaa | summii |
inessive | sumas | sumis |
elative | sumast | sumist |
allative | sumalle | sumille |
adessive | sumal | sumil |
ablative | sumalt | sumilt |
translative | sumaks | sumiks |
essive | sumanna, summaan | suminna, summiin |
exessive1) | sumant | sumint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms[edit]
References[edit]
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 550
Italian[edit]
Verb[edit]
suma
- inflection of sumere:
Anagrams[edit]
Lithuanian[edit]
Etymology[edit]
Ultimately from Latin summa. The religious sense is borrowed from Polish suma.[1]
Noun[edit]
sumà f (plural sùmos) stress pattern 4
- (mathematics) sum (quantity obtained by addition)
- sum (quantity of money)
- (Catholicism) noon mass on a holy day; High Mass
Declension[edit]
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | sumà | sùmos |
genitive (kilmininkas) | sumõs | sumų̃ |
dative (naudininkas) | sùmai | sumóms |
accusative (galininkas) | sùmą | sumàs |
instrumental (įnagininkas) | sumà | sumomìs |
locative (vietininkas) | sumojè | sumosè |
vocative (šauksmininkas) | sùma | sùmos |
References[edit]
Further reading[edit]
- “suma”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2023
- “suma”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2023
Norn[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse svimma, svima, from Proto-Germanic *swimmaną.
Verb[edit]
suma
Old Norse[edit]
Pronoun[edit]
suma
- inflection of sumr:
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
suma f
Declension[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun[edit]
suma m anim
Further reading[edit]
- suma in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- suma in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Adjective[edit]
suma
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
a suma (third-person singular present sumează, past participle sumat) 1st conj.
- to sum up
Conjugation[edit]
infinitive | a suma | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | sumând | ||||||
past participle | sumat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | sumez | sumezi | sumează | sumăm | sumați | sumează | |
imperfect | sumam | sumai | suma | sumam | sumați | sumau | |
simple perfect | sumai | sumași | sumă | sumarăm | sumarăți | sumară | |
pluperfect | sumasem | sumaseși | sumase | sumaserăm | sumaserăți | sumaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să sumez | să sumezi | să sumeze | să sumăm | să sumați | să sumeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | sumează | sumați | |||||
negative | nu suma | nu sumați |
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sȕma f (Cyrillic spelling су̏ма)
Declension[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin summa[1]. Doublet of the inherited soma (“coarse flour”).
Noun[edit]
suma f (plural sumas)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective[edit]
suma
Verb[edit]
suma
References[edit]
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading[edit]
- “suma”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo[edit]
Noun[edit]
suma
- who (interrogative)
Venda[edit]
Verb[edit]
suma
- to report
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Basque dated terms
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano terms with unknown etymologies
- Cebuano adjectives
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/umɑ
- Rhymes:Finnish/umɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with usage examples
- Finnish koira-type nominals
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole adverbs
- Ingrian terms derived from Polish
- Ingrian terms borrowed from Russian
- Ingrian terms derived from Russian
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/umɑ
- Rhymes:Ingrian/umɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with quotations
- izh:Containers
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Lithuanian terms derived from Latin
- Lithuanian terms borrowed from Polish
- Lithuanian terms derived from Polish
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- lt:Mathematics
- lt:Catholicism
- Norn terms inherited from Old Norse
- Norn terms derived from Old Norse
- Norn terms inherited from Proto-Germanic
- Norn terms derived from Proto-Germanic
- Norn lemmas
- Norn verbs
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse pronoun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/uma
- Rhymes:Polish/uma/2 syllables
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Mathematics
- pl:Set theory
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Serbo-Croatian terms borrowed from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uma
- Rhymes:Spanish/uma/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Venda lemmas
- Venda verbs