- The words sumu, usva and utu all describe "water vapor lightly suspended near the ground", but – strictly speaking – at different degrees. However, they may often be used synonymously with no discretion.
- Utu describes very light vapor near the ground, especially that occurring in the morning and therefore it is translated usually as mist or haze.
- Usva describes a bit thicker vapor than utu near the ground, especially when considering the water travelling conditions. Therefore, it is translated usually as mist, haze or fog.
- Sumu describes very thick vapor obscuring the visibility near the ground and thus, it is translated usually as mist or fog.
|Inflection of sumu (Kotus type 1/valo, no gradation)|
- usva (see the usage notes)
- rōmaji reading of
sumu (needs class)
- poison (substance harmful to a living organism)
This Swahili entry was created from the translations listed at poison. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see sumu in the Swahili Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) April 2009