سم

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: شم

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

س م م(s-m-m). Compare Hebrew סַם‎.

Pronunciation 1[edit]

  • (file)

Verb[edit]

سَمَّ (samma) I, non-past يَسُمُّ‎‎ (yasummu)

  1. to poison, to put poison
Conjugation[edit]

Pronunciation 2[edit]

Noun[edit]

سُمّ (summm (plural سُمُوم(sumūm) or سِمَام(simām))

  1. poison, toxin
  2. venom
  3. opening, hole
  4. eye (of a needle)
Declension[edit]
Descendants[edit]
  • Swahili: sumu

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

سَمّ (sammm

  1. verbal noun of سَمَّ (samma) (form I)
Declension[edit]

Noun[edit]

سَمّ (sammm (plural سُمُوم(sumūm))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    • 609–632 CE, Qur'an, 7:40:
      إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَٱسْتَكْبَرُوا عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ ٱلسَّمَاءِ وَلَا يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ ٱلْجَمَلُ فِي سَمِّ ٱلْخِيَاطِ
      ʔinna llaḏīna kaḏḏabū bi-ʔāyātinā wa-stakbarū ʕanhā lā tufattaḥu lahum ʔabwābu s-samāʔi wa-lā yadḵulūna l-jannata ḥattā yalija l-jamalu fī sammi l-ḵiyāṭi
      Indeed, those who deny Our verses and are arrogant toward them: the gates of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise until a camel enters into the eye of a needle.
Declension[edit]

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

سِمْ (sim) (form I)

  1. second-person masculine singular active imperative of وَسَمَ(wasama)

Verb[edit]

سُمْ (sum) (form I)

  1. second-person masculine singular active imperative of وَسُمَ(wasuma)

Etymology 4[edit]

Verb[edit]

سَمِّ (sammi) (form II)

  1. second-person masculine singular active imperative of سَمَّى(sammā)

Khalaj[edit]

Noun[edit]

سُم (sum, süm) (definite accusative سُمۆ or سُموُ‎, plural سُملَر or سُملار‎)

  1. Arabic spelling of sum, süm (hoof)

Declension[edit]

Moroccan Arabic[edit]

Root
س م م
2 terms

Etymology[edit]

From Arabic سُمّ(summ).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

سُم or سَم (summ or sammm (plural سموم(smūm) or سمومة(smūma))

  1. poison, toxin
  2. (figuratively) jealousy
    علاش فيك السم؟‎‎
    ʕlāš fīk es-samm
    Why are you jealous?
    (literally, “Why is there poison inside you?”)

Descendants[edit]

Ottoman Turkish[edit]

Etymology[edit]

From Arabic سُمّ(summ, poison, toxin, venom).

Noun[edit]

سم (sem, semm) (plural سمام‎)

  1. poison, venom
    Synonyms: اغو(ağu), اوت(ot), زهر(zehr)
  2. hole, perforation

Descendants[edit]

Further reading[edit]

Pashto[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

سم (sëm)

  1. right, proper, correct

Declension[edit]

Persian[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Arabic سَمّ(samm).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? sam(m)
Dari reading? sam(m)
Iranian reading? sam(m)
Tajik reading? sam(m)

Noun[edit]

سم (sam) (plural سموم‎)

  1. poison

Etymology 2[edit]

From Middle Persian [script needed] (swmb' /⁠sumb⁠/, hoof), from Proto-Indo-Iranian *ćapʰás.

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? sum
Dari reading? sum
Iranian reading? som
Tajik reading? sum

Noun[edit]

سم (som)

  1. hoof
Descendants[edit]
  • Khalaj: sum