sem

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: SEM, Sem, sém, sèm, sem-, and семь

English[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sem (plural sems)

  1. Abbreviation of seminary.
  2. Abbreviation of semester.
  3. Abbreviation of semicolon.

Anagrams[edit]


Bahnar[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bahnaric *ceː₂m.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sem

  1. bird

Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Adverb[edit]

sem

  1. hither (to here)

Hungarian[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

sem

  1. …, neither (or not…, either)
  2. neithernor

Usage notes[edit]

The word sem and nincs, nincsen (it/there isn't) are contracted into the forms sincs, sincsen (it/there isn't, either).

Derived terms[edit]

Compound words
Expressions

See also[edit]

Further reading[edit]

  • sem in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse sem (as, like), possibly from Proto-Germanic *samaz (same, alike).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sɛːm/
  • Rhymes: -ɛːm
  • (before words beginning with a consonant) IPA(key): /sɛm/

Conjunction[edit]

sem

  1. (with a noun phrase) as, like
    Hann var sem guð meðal manna.
    He was like a god amongst men.
    Hár hennar var hvítt sem snjór.
    Her hair was white as snow.
    Hann er sem nýr.
    He is as [good as] new.
    Vista sem
    Save as
  2. (with a clause) like, as if
    Svo virðist sem sjúkdómurinn sé arfgengur
    Is seems as though the disease is hereditary.
  3. (relative, with a clause) who, which, that
    Þetta er maðurinn sem ég hitti í gær.
    That’s the man that I met yesterday.
    Þetta er konan sem barði mig.
    That’s the woman who hit me.

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Verb[edit]

sem (weak)

  1. first-person singular present indicative of semja
  2. second-person singular imperative of semja

Old Norse[edit]

Etymology 1[edit]

Possibly from Proto-Germanic *samaz (same, alike).

Alternative forms[edit]

Conjunction[edit]

sem

  1. as, the same, like
Descendants[edit]
  • Icelandic: sem
  • Faroese: sum
  • Norwegian Nynorsk: som, sum (archaic)
  • Norwegian Bokmål: som
  • Swedish: som
  • Danish: som

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

sem

  1. inflection of semja:
    1. first-person singular active present indicative
    2. second-person singular active imperative

References[edit]

  • sem in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Old Tupi[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

sem

  1. to exit; to leave; to get out
    A-sem 'y suí.
    I got out of the water.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese sen, from Latin sine, from Proto-Indo-European *sene.

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

sem

  1. -less; without (not having, containing, characteristic of, etc.)
    Um livro sem capa.
    A book without a cover.
    Casa sem janelas.
    Windowless house.
  2. (followed by infinitive) without (not doing or not having done something)
    Ele gosta de comer tudo sem dividir.
    He likes to eat everything without sharing.
    Ele atirou sem avisar ninguém.
    He shot without warning anyone.

Quotations[edit]

For quotations of use of this term, see Citations:sem.

Synonyms[edit]

Antonyms[edit]

  • (not having, containing, characteristic of, etc.): com
  • (not doing or having done something): use gerund (-ando, -endo, -indo)

Derived terms[edit]


Romani[edit]

Verb[edit]

sem

  1. first-person singular present indicative of si
    2018, Yūsuke Sumi, ニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, page 20:
    Sem rrom.
    I am a Romani man.

Slovene[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

sem

  1. hither, over here (to here)

Verb[edit]

sə̏m

  1. first-person singular present of bíti

Further reading[edit]

  • sem”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Tok Pisin[edit]

Etymology[edit]

From English same

Adjective[edit]

sem

  1. same
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, 2:25:
      (please add an English translation of this quote)
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse sem (as, like), possibly from Proto-Germanic *samaz (same, alike).

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

sem

  1. (with a noun phrase) as, like
    Hare hans jer vist na sem dett.
    His hair was apparently similar to yours.
  2. (with a clause) like, as if
  3. (relative, with a clause) who, which, that
Alternative forms[edit]

Etymology 2[edit]

From sema (to swim).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

sem

  1. able to swim
Alternative forms[edit]

Noun[edit]

sem m (definite singular semen)

  1. way of swimming
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]

Verb[edit]

sem

  1. singular present indicative of sema
  2. singular present imperative of sema

Zou[edit]

Noun[edit]

sem

  1. hair

References[edit]