完
Jump to navigation
Jump to search
See also: 宗
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
完 (Kangxi radical 40, 宀+4, 7 strokes, cangjie input 十一一山 (JMMU), four-corner 30211, composition ⿱宀元)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 282, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 7079
- Dae Jaweon: page 555, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 914, character 2
- Unihan data for U+5B8C
Chinese[edit]
simp. and trad. |
完 |
---|
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
冠 | *kŋoːn, *kŋoːns |
莞 | *kŋoːn, *ɦŋoːn, *ɦŋroːnʔ |
脘 | *ŋkoːnʔ |
筦 | *ŋkoːnʔ |
梡 | *ŋ̊ʰoːnʔ, *ɦŋoːn, *ɦŋoːnʔ |
岏 | *ŋoːn |
刓 | *ŋoːn |
园 | *ŋoːn |
忨 | *ŋoːn, *ŋoːns |
蚖 | *ŋoːn, *ŋon |
黿 | *ŋoːn, *ŋon |
抏 | *ŋoːn |
玩 | *ŋoːns |
貦 | *ŋoːns |
翫 | *ŋoːns |
妧 | *ŋoːns |
完 | *ɦŋoːn |
捖 | *ɦŋoːn |
垸 | *ɦŋoːn, *ɦŋoːns |
綄 | *ɦŋoːn, *ɦŋoːnʔ |
院 | *ɦŋoːn, *ɦŋons |
皖 | *ɦŋoːnʔ, *ɦŋroːnʔ |
晥 | *ɦŋoːnʔ |
浣 | *ɦŋoːnʔ |
頑 | *ŋroːn, *ŋroːn |
睆 | *ɦŋroːnʔ |
鯇 | *ɦŋroːnʔ |
元 | *ŋon |
沅 | *ŋon |
芫 | *ŋon |
杬 | *ŋon |
邧 | *ŋon, *ŋonʔ |
阮 | *ŋon, *ŋonʔ |
俒 | *ɦŋuːn, *ɦŋuːns |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɦŋoːn): semantic 宀 (“roof”) + phonetic 元 (OC *ŋon).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
完
- whole; complete; intact
- 完好 ― wánhǎo ― intact
- 城入趙而璧留秦;城不入,臣請完璧歸趙。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Chéng rù Zhào ér bì liú Qín; chéng bù rù, chén qǐng wán bì guī Zhào. [Pinyin]
- If the cities are granted to Zhao, the jade will remain in Qin; if the cities are not granted, allow your servant to return to Zhao with the jade intact.
城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。 [Classical Chinese, simp.]
- to end; to finish
- 說個沒完/说个没完 ― shuō ge méi wán ― to not stop talking
- 噉就完咗喇? [Cantonese] ― gam2 zau6 jyun4 zo2 laa4? [Jyutping] ― Is that all!? / It's over just like that?
- Used after a verb to indicate perfective aspect (action completion).
- to run out; to use up
- to complete; to finish
- (obsolete) firm; stable
- perfect; faultless; flawless
- 完人 ― wánrén ― perfect person
- (of life) to end; to enter a dangerous or hopeless state; to be doomed; done for
- to pay; to pay back
- (obsolete) abundant; sufficient; plentiful
- (literary) to preserve
- (literary) to build; to repair; to renovate
- (historical) an ancient light punishment
- a surname
Synonyms[edit]
- (whole):
Synonyms of 完
- (Used after a verb): 盡/尽 (jìn)
- (Cantonese) (Used after a verb): 嗮 (sài)
- (Hakka) (Used after a verb): 撇
See also[edit]
Compounds[edit]
|
Japanese[edit]
Kanji[edit]
完
Readings[edit]
Compounds[edit]
Compounds
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
完 |
かん Grade: 4 |
kan’on |
From Middle Chinese 完 (MC ɦuɑn).
Pronunciation[edit]
Affix[edit]
Noun[edit]
Suffix[edit]
References[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 完 (MC ɦuɑn).
Hanja[edit]
完 (eumhun 완전할 완 (wanjeonhal wan))
Compounds[edit]
Compounds
- 완전 (完全, wanjeon, “complete; whole”)
- 완성 (完成, wanseong, “completion”)
- 완벽 (完璧, wanbyeok, “perfection”)
- 완료 (完了, wallyo, “completion”)
- 완결 (完結, wan'gyeol, “conclusion”)
- 완패 (完敗, wanpae, “defeat”)
- 미완성 (未完成, miwanseong, “incompletion”)
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- complete (used only as part of a compound)
Compounds[edit]
- hoàn hảo (“successfully done, perfect”) (完好)
- hoàn thiện (“to complete, to perfect”) (完善)
- hoàn thành (“to accomplish, to finish, to complete”) (完成)
- hoàn toàn (“complete, completely”) (完全)
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese particles
- Mandarin particles
- Cantonese particles
- Gan particles
- Hakka particles
- Jin particles
- Min Bei particles
- Min Dong particles
- Min Nan particles
- Teochew particles
- Wu particles
- Xiang particles
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Sichuanese Mandarin
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese literary terms
- Chinese terms with historical senses
- Chinese surnames
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 4 kanji
- Japanese kanji with goon reading がん
- Japanese kanji with kan'on reading かん
- Japanese kanji with kun reading まった-い
- Japanese kanji with kun reading まっと-う
- Japanese terms spelled with 完 read as かん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 完
- Japanese single-kanji terms
- Japanese nouns
- Japanese suffixes
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters