Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also:
U+55AA, 喪
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-55AA

[U+55A9]
CJK Unified Ideographs
[U+55AB]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 30 +9, 12 strokes, cangjie input 土口口女 (GRRV), four-corner 40732)

References[edit]

  • KangXi: page 200, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 3985
  • Dae Jaweon: page 421, character 23
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 650, character 3
  • Unihan data for U+55AA

Chinese[edit]

trad.
simp.
alt. forms

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
喪-oracle.svg 喪-bronze.svg 喪-seal.svg 喪-bigseal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*maːŋ
*maːŋ, *maŋ
*maːŋ
*maːŋ
*maːŋ, *maːŋs
*maːŋ, *maŋs
*maːŋ, *hmaːŋ, *maŋ, *mraːŋ, *mraːŋs
*maːŋ, *maŋ
*maːŋ, *maŋ
*hmaːŋ, *hmaːŋs
*hmaːŋ
*hmaːŋ
*hmaːŋ
*hmaːŋ, *hmaːŋʔ, *hmaŋʔ
*hmaːŋ, *hmaːŋʔ
*hmaːŋʔ
*smaːŋs, *smaːŋ
*maŋ
*maŋ, *maŋs
*maŋ
*maŋ, *maŋs
*maŋ
*maŋ
*maŋ, *maŋs
*mlaŋʔ
*mlaŋʔ
*maŋʔ
*mlaŋʔ
*maŋʔ
*maŋʔ
*maŋʔ
*maŋʔ
*maŋʔ
*maŋʔ
*maŋs
*mraːŋ
*mraːŋ
*mraːŋ
*mraːŋ
*mraːŋ

Ideogrammic compound (會意): semantic  (cry) + phonetic .

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *ma (not). Cognate with (OC *maŋ, “to disappear”). The level-toned pronunciation has a nominal prefix *s-, lit. "circumstances associated with disappearance (death)", whereas the departing-toned pronunciation has a formally identical causative prefix *s- and an exoactive suffix *-s, lit. "to cause to disappear".

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • song - literary;
  • sng - vernacular.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (16)
    Final () (101)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /sɑŋ/
    Pan
    Wuyun
    /sɑŋ/
    Shao
    Rongfen
    /sɑŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /saŋ/
    Li
    Rong
    /sɑŋ/
    Wang
    Li
    /sɑŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /sɑŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    sāng
    Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    sāng
    Middle
    Chinese
    ‹ sang ›
    Old
    Chinese
    /*s-mˤaŋ/
    English mourning, burial

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 12661
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*smaːŋ/

    Definitions[edit]

    1. mourning; funeral ceremony
    2. corpse; dead body
    3. misfortune; misadventure
    4. to mourn; to be in mourning
    5. to grieve over the death of

    Compounds[edit]

    Pronunciation 2[edit]



    Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (16)
    Final () (101)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /sɑŋH/
    Pan
    Wuyun
    /sɑŋH/
    Shao
    Rongfen
    /sɑŋH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /saŋH/
    Li
    Rong
    /sɑŋH/
    Wang
    Li
    /sɑŋH/
    Bernard
    Karlgren
    /sɑŋH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    sàng
    Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    sàng
    Middle
    Chinese
    ‹ sangH ›
    Old
    Chinese
    /*s-mˤaŋ-s/
    English lose; destroy

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 12660
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*smaːŋs/
    Notes

    Definitions[edit]

    1. to forfeit; to lose; to be deprived of
    2. to die; to pass away
    3. to be defeated; to be destroyed; to perish
    4. to escape; to flee
    5. to forget; to fail to remember
    6. to be discouraged; to lose heart

    Compounds[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (common “Jōyō” kanji)

    1. mourning
    2. loss

    Readings[edit]


    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (sang) (hangeul , revised sang, McCune-Reischauer sang)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (tang, táng, tảng)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.