金
|
|
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Alternative forms[edit]
Han character[edit]
金 (Kangxi radical 167, 金+0, 8 strokes, cangjie input 金 (C), four-corner 80109, composition ⿱𫢉䒑)
- Kangxi radical #167, ⾦.
Derived characters[edit]
- Appendix:Chinese radical/金
- 𠊄, 凎, 唫, 𫭾, 𫰾, 𫲧, 崯, 惍, 捦, 淦, 𬯉, 𪯧, 𣔋, 𬊝, 琻, 𫆤, 𥇶, 碒, 𥟨, 䘳, 𥺻, 䋮, 𫋆, 𫍀, 趛, 𩸱, 𪑙
- 崟, 菳, 𥦨, 𫅇, 蓥, 𥯀, 𦑕, 𧟴, 㕋, 𢉅, 㾣, 䦦, 𩰔, 淾
References[edit]
- KangXi: page 1295, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 40152
- Dae Jaweon: page 1795, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4167, character 1
- Unihan data for U+91D1
Chinese[edit]
simp. and trad. |
金 | |
---|---|---|
alternative forms |
Chemical element | |
---|---|
Au | |
Previous: 鉑/铂 (bó) (Pt) | |
Next: 汞 (gǒng) (Hg) |

Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 金 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
Phono-semantic compound (形聲, OC *krɯm): semantic 王 (“upside-down axe”) + semantic 呂 (“two blocks of metal”) + phonetic 亼. 亼 is the ancient form for 今 (OC *krɯm). Shuowen interprets it as an image of metal in the earth ('象金在土中形') with 亼 as phonetic.
Originally referred to copper. Later, the meaning was extended to metal as a whole, and then to gold.
Etymology[edit]
Starostin reconstructs Proto-Sino-Tibetan *gǝ̆m (“metal”); compare Tedim Chin xam (“gold”) and Lepcha [script needed] (kóm, “silver, coin, money”).
“Copper” [prior to 5th BCE] > “metals in general” > “gold”.
The main senses now are “gold” and “metal”.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
金
- (obsolete) copper (Cu)
- metal
- 合金 ― héjīn ― alloy
- metalware
- gold (Au)
- golden; blond
- (by extension) money; material wealth
- (historical) ancient currency unit
- (historical) gong or other metalware for signalling commands in the military
- respectful; precious
- 金玉良言 ― jīnyùliángyán ― precious advice
- Used in 金城 (jīnchéng).
- Short for 金星 (Jīnxīng, “Venus”).
- one of the eight kinds of instruments (八音 (-))
- one of the five elements of Wu Xing (五行 (-))
- (~朝) (historical) The Jurchen Jin dynasty (1115–1234)
- (~朝, ~國) (historical) Synonym of 後金/后金 (Hòujīn), the Jurchen Later Jin state (1616–1636)
- a surname
Synonyms[edit]
Compounds[edit]
Descendants[edit]
Others:
References[edit]
- “Entry #4506”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Chemical element | |
---|---|
Au | |
Previous: 白金 (hakkin) (Pt) | |
Next: 水銀 (suigin) (Hg) |

![]() |
![]() |
Readings[edit]
- Go-on: こん (kon, Jōyō)←こん (kon, historical)←こむ (komu, ancient)
- Kan-on: きん (kin, Jōyō)←きん (kin, historical)←きむ (kimu, ancient)
- Kun: かな (kana, 金, Jōyō †); かね (kane, 金, Jōyō); くがね (kugane, 金); こがね (kogane, 金)
- Nanori: か (ka); かん (kan); きむ (kimu); こ (ko); この (kono)
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
金 |
かな Grade: 1 |
kun’yomi |
From Old Japanese. Appears to be the older form of this word. In modern Japanese, only found at the start of compounds.
Pronunciation[edit]
Prefix[edit]
Derived terms[edit]
- 金山 (kanayama): a mine (for mineral extraction)
- 金床 (kanatoko), 鉄床 (kanatoko), 鉄砧 (kanatoko): an anvil
- 金具 (kanagu): hardware, metal fittings
- 金串 (kanagushi): a metal skewer or spit
- 金轡 (kanagutsuwa): a metal bit (as for a horse's mouth); hush money, a bribe
- 金槌 (kanazuchi): a metal hammer
- 鉄棒 (kanabō): a metal rod or staff
- 金網 (kanāmi): a metal mesh, net, or screen
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
金 |
かね Grade: 1 |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
銀 銅 鉄 |
From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[1]
Appears to be a fusion of kana + Old Japanese emphatic nominal particle い (i). Compare the development of modern kami from kamu + i at 神, te from ta + i at 手, me from ma + i at 目, kaze from kaza + i at 風.
/kana/ + /i/ → /*kanai/ → /kane/
The four kanji spellings of this term, 金 (“gold”), 銀 (“silver”), 銅 (“copper”), and 鉄 (“iron”), hint at the importance of each of these four metals in ancient Japan.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Usage notes[edit]
The 金 spelling is the most common for this term.
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
金 |
くがね Grade: 1 |
kun’yomi |
Compound of 黄 (ku, “yellow”) + 金 (kane, “metal”). The ku is a variation of regular kun'yomi of ki for the 黄 character.[4] The kane changes to gane as an instance of rendaku (連濁).
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Etymology 4[edit]
Kanji in this term |
---|
金 |
こがね Grade: 1 |
kun’yomi |
/kuɡane/ → /koɡane/
Alteration of kugane[4], possibly influenced by metaphor from 小金 (kogane, “a small amount of money”), or by the kan'on reading of kō for the 黄 character.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
- (Tokyo) こがね [kògáné] (Heiban – [0])[2][3]
- (Tokyo) こがね [kóꜜgànè] (Atamadaka – [1])[3]
- IPA(key): [ko̞ɡa̠ne̞]
Noun[edit]
- gold
- gold or metal currency: coins, such as 大判 (ōban) or 小判 (koban)
- short for 黄金色 (kogane iro, “gold”, the color)
- short for 黄金の泥 (kogane no dei, “golden mud”, gold dust suspended in an emulsion and used for painting or other decoration)
- ⇒ 金泥 (kondei)
See also[edit]
- 小金 (kogane): a small amount of money
- 金泥 (kondei): “golden mud”, gold dust suspended in an emulsion and used for painting or other decoration
Etymology 5[edit]
Kanji in this term |
---|
金 |
きん Grade: 1 |
on’yomi |
From Middle Chinese 金 (kim). Compare modern Mandarin 金 (jīn).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- gold (Au)
- money
- 金一封をもらった。
- Kin ippū o moratta.
- I received a gift of money.
- 金一封をもらった。
- metal
- (shogi) short for 金将 (kinshō): the gold general (a shogi piece)
- one of the five classical elements in traditional Chinese philosophy and medicine: see the "Wu Xing" entry on Wikipedia
- short for 金曜日 (kin'yōbi): Friday
Usage notes[edit]
Often found in compounds.
Derived terms[edit]
- 金魚 (kingyo): a goldfish
- 金魚草 (kingyosō): a snapdragon
- 金魚掬い (kingyosukui): goldfish scooping (a fairground game)
- 金属 (kinzoku): a metal, metallic
- 金帛 (kinpaku): gold and silk, money and cloths
- 半金属 (hankinzoku): metalloid
- 非金属 (hikinzoku): a nonmetal, nonmetallic
- 金管楽器 (kinkan gakki): a brass instrument
- 金塊 (kinkai): a gold nugget, bar, ingot, or bullion
- 金型 (kanegata): a die or mold
- 金曜日 (kin'yōbi): Friday
- 金字塔 (kinjitō): a pyramid or monument
- 金銭 (kinsen): money, cash
- 金額 (kingaku): an amount of money
- 金髪 (kinpatsu): blond hair
- 上金 (agegane): tribute paid by general commoners to daimyō in feudal Japan
- 一刻千金 (ikkoku senkin): time flies when you're having fun
- 益金 (ekikin): profit, proceeds
- 換金 (kankin): realization or conversion of goods into money, such as to cash a check
- 金融 (kin'yū): finance
- 消費者金融 (shōhisha kin'yū): consumer finance
- 現金 (genkin): cash
- 国庫金 (kokkokin): treasury funds (as of the central government)
- 合金 (gōkin): an alloy
- 砂金 (sakin): gold dust
- 資金 (shikin): capital, funds
- 資金洗浄 (shikin senjō): money laundering
- 資本金 (shihonkin): capital, capital stock
- 借入金 (shakunyūkin): borrowed money, debt payable, loan payable
- 賞金 (shōkin): prize money, a reward
- 上金 (jōkin): high-quality or high-purity gold
- 代金 (daikin): a rate, a price
- 賃金 (chingin): wages
- 年金 (nenkin): a pension, an annuity
- 白金 (hakkin): platinum
- 引当金 (hikiatekin): provision, reserves
- 預金 (yokin): a deposit (as in a bank account)
- 料金 (ryōkin): a fee
- 錬金術 (renkinjutsu): alchemy
Proper noun[edit]
Etymology 6[edit]
Kanji in this term |
---|
金 |
こん Grade: 1 |
on’yomi |
From Middle Chinese 金 (kim).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- one of the five classical elements in traditional Chinese philosophy and medicine: see the "Wu Xing" entry on Wikipedia
References[edit]
- ^ c. 759, Man'yōshū (book 14, poem 3560), text here
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
Korean[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Chinese 金 (MC kˠiɪm).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 금 (Yale: kùm) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | 쇠〮 (Yale: swóy) | 금 (Yale: kùm) |
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kɯm]
- Phonetic hangul: [금]
Hanja[edit]
- Hanja form? of 금 (“gold; amount of money”). [noun]
- Hanja form? of 금 (“money”). [suffix]
- Hanja form? of 금 (“Short for 금요일(金曜日) (geumyoil, “Friday”).”).
Compounds[edit]
- 갹금 (醵金, gyakgeum)
- 거금 (巨金, geogeum)
- 거금 (醵金, geogeum)
- 금고 (金庫, geumgo)
- 금리 (金利, geumni)
- 금박 (金箔, geumbak)
- 금발 (金髪, geumbal)
- 금성 (金星, geumseong)
- 금속 (金屬, geumsok)
- 금융 (金融, geumyung)
- 금전 (金錢, geumjeon)
- 금품 (金品, geumpum)
- 과금 (課金, gwageum)
- 기금 (基金, gigeum)
- 대금 (代金, daegeum)
- 도금 (鍍金, dogeum)
- 모금 (募金, mogeum)
- 만금 (萬金, man'geum)
- 백금 (白金, baekgeum)
- 벌금 (罰金, beolgeum)
- 상금 (賞金, sanggeum)
- 세금 (稅金, segeum)
- 송금 (送金, songgeum)
- 연금 (年金, yeon'geum)
- 예금 (預金, yegeum)
- 요금 (料金, yogeum)
- 원금 (元金, won'geum)
- 임금 (賃金, imgeum)
- 입금 (入金, ipgeum)
- 자금 (資金, jageum)
- 저금 (貯金, jeogeum)
- 판금 (板金, pan'geum)
- 합금 (合金, hapgeum)
- 헌금 (獻金, heon'geum)
- 현금 (現金, hyeon'geum)
- 황금 (黃金, hwanggeum)
- 과징금 (課徵金, gwajinggeum)
- 금강산 (金剛山, ^geumgangsan)
- 금요일 (金曜日, geumyoil)
- 금자탑 (金字塔, geumjatap)
- 기부금 (寄附金, gibugeum)
- 등록금 (登錄金, deungnokgeum)
- 범칙금 (犯則金, beomchikgeum)
- 보조금 (補助金, bojogeum)
- 비자금 (祕資金, bijageum)
- 잉여금 (剩餘金, ing'yeogeum)
- 장학금 (奬學金, janghakgeum)
- 중금속 (重金屬, junggeumsok)
- 추징금 (追徵金, chujinggeum)
- 후원금 (後援金, huwon'geum)
Etymology 2[edit]
Most likely a borrowing from Early Mandarin 金 (EM *kim) during Mongol rule in the thirteenth and fourteenth centuries.[1]
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kim]
- Phonetic hangul: [김]
Hanja[edit]
金 (eumhun 사람의 성(姓) 김 (saram-ui seong gim))
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
金: Hán Việt readings: kim[1][2][3]
金: Nôm readings: kim[1][2][4], ghim[3][5], câm[2], găm[3], ghim[4]
Compounds[edit]
References[edit]
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Kangxi Radicals block
- CJK Compatibility Ideographs block
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- zh:Chemical elements
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Sichuanese Mandarin
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with historical senses
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- zh:Gold
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 1 kanji
- ja:Chemical elements
- Japanese kanji with goon reading こん
- Japanese kanji with historical goon reading こん
- Japanese kanji with ancient goon reading こむ
- Japanese kanji with kan'on reading きん
- Japanese kanji with historical kan'on reading きん
- Japanese kanji with ancient kan'on reading きむ
- Japanese kanji with kun reading かな
- Japanese kanji with kun reading かね
- Japanese kanji with kun reading くがね
- Japanese kanji with kun reading こがね
- Japanese kanji with nanori reading か
- Japanese kanji with nanori reading かん
- Japanese kanji with nanori reading きむ
- Japanese kanji with nanori reading こ
- Japanese kanji with nanori reading この
- Japanese terms spelled with 金 read as かな
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese prefixes
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 金
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 金 read as かね
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with 金 read as くがね
- Japanese compound terms
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese terms spelled with 金 read as こがね
- Japanese terms spelled with 金 read as きん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with usage examples
- ja:Shogi
- Japanese short forms
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with 金 read as こん
- ja:Gold
- ja:Metals
- ja:Money
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Korean terms derived from Early Mandarin
- Korean surnames
- ko:Chemical elements
- ko:Gold
- ko:Metals
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese surnames
- Vietnamese surnames from Chinese
- vi:Chemical elements
- vi:Gold
- vi:Metals
- CJKV radicals