Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+4ECA, 今
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4ECA

[U+4EC9]
CJK Unified Ideographs
[U+4ECB]

Translingual[edit]

Stroke order
今-bw.png

Han character[edit]

(radical 9 +2, 4 strokes, cangjie input 人戈弓 (OIN), four-corner 80207)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 91, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 358
  • Dae Jaweon: page 194, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 105, character 5
  • Unihan data for U+4ECA

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
今-oracle.svg 今-bronze.svg 今-silk.svg 今-bigseal.svg 今-seal.svg





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (large seal) and
  • Xu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kʰluːm'
*l̥ʰuːmʔ
*l̥ʰuːms, *luːms
*qʰɯːm, *qlamʔ, *qlɯːms
*qʰɯːm
*qʰɯːm
*qʰɯːm, *ɡɯːms
*ɡɯːm
*ɡɯːm, *ɡɯːmʔ
*ɡɯːm, *ɡɯːmʔ
*ɡɯːm
*ɡɯːm
*ɡɯːm
*ɡɯːmʔ, *ɡɯːms
*ɡɯːms
*ɡɯːms
*qɯːm, *qaːb
*qɯːm, *qrɯːms
*krɯːm
*qʰrɯːm, *kʰjam, *qʰlɯːm, *ɡrɯms
*qʰrɯːmʔ, *qʰram, *kʰlam, *kʰlamʔ, *qʰlɯːm
*ɡram, *ɡrɯm
*ɡram
*ɡram
*ɡram, *ɡrɯm
*nɯːms
*sɡɯm, *sɡrɯm
*sɢrɯm
*sɡrɯm
*sɡrɯm, *ɡrɯms
*sɡrɯm
*ɡjɯms
*krɯm
*krɯm
*krɯm
*kʰrɯm
*kʰrɯmʔ
*kʰrɯms
*ɡrɯm
*ɡrɯm
*ɡrɯm
*ɡrɯm
*ɡrɯm
*ɡrɯm
*ɡrɯm
*ɡrɯm
*ɡrɯms
*ŋɡrɯm, *ŋɡrɯms
*ŋɡrɯm
*qʰrɯm, *qʰrɯmʔ
*qrɯm
*qrɯm
*qrɯmʔ, *qrɯms
*qrɯms
*qrɯms
*ɡrɯn, *ɡɯn, *kɯŋ

Ideogram (指事) – in the mouth. The derivative (OC *ɡɯːm) refers to the original word.

Pronunciation[edit]


Note:
  • kim - literary;
  • kin - colloquial;
  • taⁿ - semantic (also written as (dàn) or (dāng)).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (140)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠiɪm/
Pan
Wuyun
/kᵚim/
Shao
Rongfen
/kiem/
Edwin
Pulleyblank
/kjim/
Li
Rong
/kjəm/
Wang
Li
/kĭĕm/
Bernard
Karlgren
/ki̯əm/
Expected
Mandarin
Reflex
jīn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jīn
Middle
Chinese
‹ kim ›
Old
Chinese
/*[k]r[ə]m/
English now

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6599
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*krɯm/
Notes

Definitions[edit]

  1. now; at present
  2. present; current

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. now

Readings[edit]

Compounds[edit]

Kanji in this term
いま
Grade: 2
kun'yomi

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

‎(hiragana いま, romaji ima)

  1. now
  2. just now
  3. soon

See also[edit]

Noun[edit]

‎(hiragana いま, romaji ima)

  1. now, present

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Proper noun[edit]

‎(hiragana こん, romaji Kon)

  1. A surname​.

References[edit]

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(geum)
Eumhun:

  • Sound (hangeul):  (revised: geum, McCune-Reischauer: kŭm)
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(kim)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.